Summary of Contents for Rothenberger ROSPI H+E PLUS Series
Page 1
® ROSPI H+E PLUS DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing EN Instructions for use PT Instruções de serviço FR Instruction d’utilisation DA Brugsanvisning ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning RU Инструкция по использованию IT Istruzioni d’uso www.rothenberger.com...
Page 2
Overview no. 72090 ROSPI 6 H+E Plus no. 72095 ROSPI 8 H+E Plus ROSPI 6 H+E Plus no. 72005 ROSPI 10 H+E Plus B Operating...
Page 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedie- nungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 4 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 6...
Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Für alle Rohrreinigungen von Ø 10 - 75 mm (= Tab.1) Rohrdurchmesser universell einsetzbar. Beseitigung aller Verstopfungen in Abflussrohren von Spülen, Handwaschbecken, Dusche, Ba- dewanne und WC. Spezielle Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme des Rohrreinigungsgerätes muss bei Verwendung einer Bohrmaschine die elektrische Installation am Arbeitsplatz geprüft werden.
Page 5
Geeignetes Zubehör finden Sie ab Seite 22. Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung. Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile (z.B. Elektronikschrott) befragen Sie bitte Ihre zustän- dige Abfallbehörde. www.rothenberger.com DEUTSCH...
Page 6
Safety Notes Intended use This device may only be used in accordance with the regulations as stated. Universally deployable for the cleaning of all pipes with a Ø 10 - 75 mm (= Tab. 1) pipe diame- ter. Elimination of all obstructions in the drain pipes of sinks, hand wash basins, showers, bath tubs and toilets.
Page 7
Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling. For this purpose registered and certified recycling companies are available. For an environmental friendly dispos- al of the non-recyclable parts (e.g. electronic waste) please contact your local waste disposal authority. www.rothenberger.com ENGLISH...
Page 8
Consignes de sécurité Utilisation conforme aux dispositions Comme indiqué, cet appareil doit être utilisé uniquement pour l'usage auquel il est destiné. Peut être utilisé pour nettoyer toutes les conduites de 10 à 75 mm (= Tab. 1) de Ø. Pour déboucher les conduites d'évacuation des éviers, des lavabos, des douches, des bai- gnoires et des WC.
Page 9
Certaines pièces de l’appareil sont recyclables et peuvent donc faire l’objet d’un traitement de recyclage. Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet. Ren- seignez-vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l’élimination non pol- luante des pièces non recyclables (par ex. déchets électroniques). www.rothenberger.com FRANÇAIS...
Page 10
Indicaciones de seguridad Utilización exclusiva con los fines especificados Este aparato únicamente se debe utilizar de la manera apropiada y así como está descrito en las presentes instrucciones de manejo. Universalmente utilizable para la limpieza de toda clase de tubos que tengan un diámetro de 10 a 75 mm (= Tab.
Page 11
Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de limpieza correspondiente. www.rothenberger.com ESPAÑOL...
Page 12
Istruzioni sulla sicurezza Uso conforme L'uso di questo apparecchio è regolamentare solo se conforme alle istruzioni. Utilizzabile universalmente per pulire qualsiasi tubo dal diametro di Ø 10 - 75 mm (= Tab. 1). Elimina qualsiasi intasamento nei tubi di scarico di lavelli, lavabi, docce, vasche da bagno e WC. Istruzione speciale di Safty Qualora si utilizzi un trapano, prima della messa in funzione dell'apparecchio per la pulitura dei tubi è...
Page 13
Accessori adatti, si trova a partire dalla pagina 22. Smaltimento Alcuni componenti dell’attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differenziatamene. Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori. Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici- clabili (p.es. rifiuti elettronici) rivolgersi alle imprese competenti. www.rothenberger.com ITALIANO...
Page 14
Aanwijzingen betreffende de veiligheid Doelmating gebruik Dit apparaat mag uitsluitend als aangegeven volgens de voorschriften worden gebruikt. Universeel te gebruiken voor het reinigen van alle buizen met een buisdoorsnede van Ø 10 - 75 mm (= Tab. 1). Voor het verhelpen van alle verstoppingen in afvoerpijpen van aanrechten, handwastafels, douches, badkuipen en wc’s.
Page 15
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de nietrecyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. www.rothenberger.com NEDERLANDS...
Page 16
Indicações sobre a segurança Utilização correcta Este aparelho só pode ser utilizado adequadamente conforme o indicado. Utilização universal para todo o tipo de limpezas de canos com um diâmetro de Ø 10 - 75 mm (= Tab. 1). Eliminação de todo o tipo de entupimentos em canos de escoamento de lava-loiças, lavatórios, duchas, banheiras e WC.
Page 17
Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados. Para este fim, há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição. Para eliminar as partes nãorecicláveis (p. ex. Sucata electrónica) de modo compatível com o ambiente, por favor, entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local. www.rothenberger.com PORTUGUES...
Page 18
Henvisninger til sikkerheden Formålsbestemt anvendelse Dette apparat må kun anvendes som anført. Kan anvendes til alle rør rengøringer på Ø 10 - 75 mm (= Tab. 1) rør diameter. Fjerner samtlige tilstoppelser i afløbsrør på køkkenvaske, håndvaske, brusekabiner, badekar og toiletter.
Page 19
Egnet tilbehør findes fra side 22. Affaldsbehandling Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges. Hertil står autoriserede og certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed. Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke brugbart materiale (f.eks. elektronikaffald) vær venlig at spørg den myndighed, hvorunder det sorterer. www.rothenberger.com DANSK...
Page 20
Anvisningar om säkerhet Föreskriven användning Denna apparat får bara användas för angivet ändamål. Den kan användas universellt för all rensning av rör med Ø 10 – 75 mm (= Tab. 1) diameter. Avlägsnar alla stopp i avloppsrör till diskhoar, handfat, dusch, badkar och wc. Säkerhetsanvisningar Om borrmaskin används, måste den elektriska installationen på...
Page 21
Lämpligt tillbehör återfinns från sidan 22. Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av certifierade återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex. elektronikskrot) skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans. www.rothenberger.com SVENSKA...
Page 22
Правила техники безопасности Применение по назначению Данное устройство может быть использовано только по указанному назначению. Подходит для применения во всех трубопроводах диаметром от 10 до 75 мм (= Tab. 1). Для устранения любых засоров в сточных трубах кухонных раковин и раковин для мытья рук, душа, ванны...
Page 23
Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку. Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия. Для экологичной утилизации частей, которые не могут быть переработаны (например, электронные части) проконсультируйтесь, пожалуйста, в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов. www.rothenberger.com PУCCKИЙ...
Need help?
Do you have a question about the ROSPI H+E PLUS Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers