Table of Contents
  • Fonctions du Produit
  • Comment Utiliser
  • Entretien Et Rangement
  • Wartung und Aufbewahrung
  • Características del Producto
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Istruzioni Per L'uso
  • Características Do Produto
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção E Armazenagem
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Onderhoud en Opslag
  • Huolto Ja Säilytys
  • Underhåll Och Förvaring
  • Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Ürün Özellikleri
  • Kullanim Tali̇matlari
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Обслуживание И Хранение
  • Funkcje Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Funkce Produktu
  • Návod K Použití
  • Údržba a Skladování
  • Használati Utasítás
  • Karbantartás És Tárolás
  • Vlastnosti Produktu
  • Pokyny Na Použitie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3-IN-1 INSTANT PEDI
i n s t r u c t i o n m a n u a l
PED-1300-EU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Soft as Silk PED-1300-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HoMedics Soft as Silk PED-1300-EU

  • Page 1 3-IN-1 INSTANT PEDI i n s t r u c t i o n m a n u a l PED-1300-EU...
  • Page 2: Product Features

    PRODUCT FEATURES Extra coarse Charging station roller: white edge Release button Coarse roller: black edge Cleaning brush Power switch Storage for USB charging Fine roller: grey edge replacement cable (where supplied) rollers LIGHT APPEARANCE MEANING Red LED On Device on and battery low Main body Red LED Flashing Battery charging...
  • Page 3: Fonctions Du Produit

    FONCTIONS DU PRODUIT Station de recharge Rouleau grain ultra rugueux : Bouton de Bord blanc déblocage Rouleau grain rugueux : Bord noir Brosse de Interrupteur nettoyage d’alimentation Rangement pour USB charging cable Rouleau grain fin : les rouleaux de Câble de recharge Bord gris (si fourni) rechange ASPECT DES LED...
  • Page 4: Wartung Und Aufbewahrung

    PRODUKTEIGENSCHAFTEN Extra grober Roller: Ladestation Weiße Kante Taste lösen Grober Roller: Schwarze Kante Reinigungsbürste Betriebsschalter Aufbewahrung USB-Ladekabel Feiner Roller Graue Kante für Ersatzrollen (soweit im Lieferumfang enthalten) LEUCHTANZEIGE BEDEUTUNG Die rote LED leuchtet Das Gerät ist eingeschaltet und die Batterie schwach Die rote LED blinkt Die Batterie lädt Hauptgerät...
  • Page 5: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Estación de carga Rodillo extragrueso: Botón de liberación Borde blanco Rodillo grueso: Borde negro Pincel limpiador Interruptor de encendido Estuche para rodillos Cable de carga Rodillo fino: Borde gris de recambio (si se incluye) ASPECTO DE LA LUZ SIGNIFICADO LED rojo encendido Dispositivo encendido y poca batería Carcasa principal...
  • Page 6: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Stazione di ricarica Rullo azione extra-forte: Bordo Rilasciare il bianco pulsante Rullo azione forte: Bordo nero Spazzola Pulsante di detergente accensione Cavo di ricarica Custodia per rulli di Rullo azione delicata: ricambio Bordo grigio (se fornito) TIPO DI LUCE SIGNIFICATO LED rosso acce Dispositivo acceso e livello di batteria scarso...
  • Page 7: Características Do Produto

    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Estação de Carregamento Rolo Extra Grosso: Extremidade Libertar botão branca Rolo Grosso: Extremidade negra Escova de limpeza Interruptor de potência Armazenamento Cabo de para rolos de carregamento Rolo Fino: Extremidade substituição cinzenta (onde fornecida) ASPETO DE LUZ SIGNIFICADO LED Vermelho Ligado Dispositivo ligado e bateria fraca...
  • Page 8: Vedlikehold Og Oppbevaring

    PRODUKTEGENSKAPER: Ladestasjon Ekstra grov rulle: Hvit kant Slipp ut knappen Grov rulle: Svart kant Rengjøringsbørste Strømbryter Lagring av USB-ladekabel utbyttbare rullere Fin rulle: Grå kant (der det leveres) LYS SOM VISES BETYDNING Rød LED på Enheten er på og svakt batteri Hoveddel Rød LED blinker Batteriet lades...
  • Page 9: Onderhoud En Opslag

    PRODUCTKENMERKEN Oplaadstation Extra grove roller: witte rand Ontgrendelknop Grove roller: Zwarte rand Reinigingsborstel Aan-uitschakelaar Opslag voor USB-laadkabel vervangingsrollen Fijne roller: grijze rand (indien meegeleverd) LAMPJE BETEKENIS Rode led AAN Apparaat aan en batterijniveau laag Eenheid Rode led knippert Batterij laadt op Groene led AAN Batterij volledig opgeladen Led UIT...
  • Page 10: Huolto Ja Säilytys

    LAITTEEN OMINAISUUDET Latausasema Erikoiskarhea rulla: valkoinen Vapautuspainike reuna Karhea rulla: Musta reuna Puhdistusharja Virtakytkin Vaihtorullien USB-latausjohto säilytys Hienojakoinen rulla: harmaa reuna (jos sis. toimitukseen) VALON ULKONÄKÖ MERKITYS Punainen LED palaa Laite toimii ja akku vähissä Runko-osa Punainen LED vilkkuu Akku latautuu Vihreä...
  • Page 11: Underhåll Och Förvaring

    PRODUKTFUNKTIONER: Laddningsstation Extra grov rulle: Vit kant Lösgöringsknapp Grov rulle: Svart kant Rengöringsborste På/av-kontakt Förvaring för USB-laddnings- utbytesrullar kabel Liten rulle: Grå kant (där så medföljer) LYSDIODENS STATUS INNEBÖRD Röd lysdiod på Enheten är på med lågt batteri Huvudenhet Röd lysdiod blinkar Batteriet laddas Grön lysdiod på...
  • Page 12: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    PRODUKTEGENSKABER: Oplader Ekstra Grov Rulle: Hvid kant Udløseknap Grov Rulle: Sort kant Rengøringsbørste Tænd-/ slukkontakt Opbevaring af USB-opladerkabel ekstra ruller Fin Rulle: Grå kant (når denne medfølger) LED’EN DET BETYDER Rød LED lyser Der er tændt for apparatet, men batteriet er lavt Hovedenheden Rød LED blinker Batteriet oplader...
  • Page 13: Ürün Özellikleri

    ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: Şarj istasyonu Ekstra Kaba Silindir: Beyaz kenar Serbest bırakma düğmesi Kaba Silindir: Siyah kenar Temizleme fırçası Güç düğmesi Yedek silindirler USB şarj kablosu için depolama İnce Silindir: Gri kenar (tedarik edilen yerlerde) IŞIK GÖRÜNÜMÜ ANLAMI Kırmızı LED Işığı Yanıyor Cihaz açık ve pil zayıf Ana Gövde Kırmızı...
  • Page 14: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Βάση φόρτισης Πολύ τραχύς κύλινδρος: Λευκή Κουμπί ακμή απελευθέρωσης Τραχύς κύλινδρος: Μαύρο άκρο Βούρτσα Διακόπτης καθαρισμού τροφοδοσίας Χώρος φύλαξης Καλώδιο φόρτισης ανταλλακτικών Λεπτός κύλινδρος: κυλίνδρων Γκρίζα ακμή (εφόσον παρέχεται) ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΣΗΜΑΣΙΑ Κόκκινο LED αναμμένο Η συσκευή είναι ενεργή και η μπαταρία χαμηλή Κυρίως...
  • Page 15: Инструкции По Эксплуатации

    СВОЙСТВА ПРИБОРА: Зарядная станция Диск для особо грубой Кнопка защелки обработки: Белая кромка Диск для грубой обработки: Черный край Очищающая Выключатель щёточка питанияh Футляр для Зарядный сменных USB-кабель Диск для тонкой валиков обработки: Серая кромка (при наличии в комплекте) ИНДИКАТОРЫ ЗНАЧЕНИЕ...
  • Page 16: Funkcje Produktu

    FUNKCJE PRODUKTU: Baza ładująca wałek o bardzo grubym ziarnie:biała Zwolnić przycisk krawędź wałek o grubym ziarnie:Czarna krawędź Szczoteczka do Przełącznik czyszczenia zasilania Pojemnik na Przewód zasilający wałek o drobnym rolki zamienne ziarnie:szara krawędź (o ile należy do zestawu) WYGLĄD KONTROLKI ZNACZENIE Czerwone światło LED Urządzenie włączone, niski stan baterii...
  • Page 17: Funkce Produktu

    FUNKCE PRODUKTU: Nabíjecí nástavec Velmi hrubý váleček: Bílý okraj Uvolňovací tlačítko Hrubý váleček: Černý okraj Čisticí kartáček Tlačítko napájení Úložný prostor Nabíjecí USB pro náhradní kabel Jemný váleček: válečky Šedý okraj (je-li dodáván) INDIKACE VÝZNAM Svítí červený indikátor LED Přístroj je zapnutý a baterie je vybitá Hlavní...
  • Page 18: Használati Utasítás

    A TERMÉK FUNKCIÓI: Töltőállomás Extra durva görgőfej: Kioldógomb Fehér szegély Durva görgőfej: Fekete szegély Tisztítókefe Bekapcsoló gomb Cseregörgő- USB-töltőkábel tároló Finom görgőfej: Szürke szegély (ha tartozék) FÉNYJELZÉS JELENTÉS Piros LED világít Az eszköz be van kapcsolva és alacsony a töltöttség Főegység Piros LED villog Az akkumulátor tölt...
  • Page 19: Vlastnosti Produktu

    VLASTNOSTI PRODUKTU: Nabíjacia stanica Mimoriadne hrubý valček: Tlačidlo uvoľnenia Biely lem Hrubý valček: Čierny lem Čistiaca kefka Vypínač Zásobník pre Nabíjací kábel náhradné Jemný valček: Sivý lem valčeky (ak je súčasťou dodávky) VZHĽAD SVETLA VÝZNAM Červená LED svieti Prístroj je zapnutý a batéria je vybitá Hlavné...
  • Page 20 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK IB-PED1300-EU-1118-02 Customer Support: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk...

Table of Contents