Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KNEE BRACE
CATALYST X
À

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Troy Lee Designs Catalyst X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VQ OrthoCare Troy Lee Designs Catalyst X

  • Page 1 KNEE BRACE CATALYST X À...
  • Page 3 CATALYST X KNEE BRACE MEDICAL GRADE KNEE BRACE • TIBIAL DOCKING SYSTEM™ provides secure tibial control • • MOLDABLE ALUMINUM FRAME enables customization AUTOCONFORM ALUMINUM-CORE WINGS adapt to anatomy • INTEGRATED PCL STRAP delivers increased stability • SIZING AND CE woven label inside padded liner •...
  • Page 4 PROPER FITTING: Measure your circumference 6” above mid-patella, mid-patella and 6” below mid-patella. They should measure out at approximately one of the following sizes: SIZES AND CIRCUMFERENCE: CATALYST X 6” ABOVE MID-P ”-17” 17”-19. ” ”-22. ” ”-25. ” 25. ”-30”...
  • Page 5 Do not overtighten. • Align hinge centers with top of kneecap and position slightly behind midline of leg. • Ensure that adjustable tibial pad is centered on shin. • Confirm brace is not rotated on leg. Fasten Strap 1 snugly just above calf muscle. Strap 1 is important in maintaining brace position.
  • Page 6 RANGE OF MOTION ADJUSTMENT: Each Knee Brace comes with 5° extension stops preinstalled. At the direction of a medical professional, extension and flexion settings may be changed. Optional 0°, 10°, 15°, 20°, and 25° extension stops and 45°, 60°, 75°, and 90° flexion stops are included with each brace.
  • Page 7: Cleaning Instructions

    CLEANING INSTRUCTIONS: Salt water, sand, dirt and other elements can cause damage. Thoroughly rinse brance with fresh water after exposure to these conditions. Towel or air dry. Liners should be removed and hand-washed as needed using cold water and mild detergent.
  • Page 8 WARNING! Troy Lee Designs warranties all its products against defects in materials and workmanship for one year. Normal wear and tear, negligence, or improper care during the use of a product is not considered a defect. No warranty or representation is made as to this product’s ability to protect user from any injury or death.
  • Page 9 CATALYST X KNIEORTHESE KNIEORTHESE MEDIZINISCHER QUALITÄT • TIBIAL DOCKING SYSTEM™ ermöglicht kontrollierte Tibiabewegungen • • FORMBARER ALUMINIUMRAHMEN ermöglicht Anpassung AUTOCONFORM-FLÜGEL MIT ALUMINIUMKERN passen sich an die • Anatomie an INTEGRIERTES PCL-BAND verbessert die Stalibität • Gewebtes Etikett mit GRÖSSE UND CE im gepolsterten Futter •...
  • Page 10 KORREKTE GRÖSSENBEMESSUNG: Messen Sie den Umfang ca. 15 cm oberhalb der Patellamitte, an der Patellamitte und ca. 15 cm unterhalb der Patellamitte. Daraus sollte sich ungefähr eine der folgenden Größen ergeben: GRÖSSEN UND UMFÄNGE: CATALYST X CA. 15 CM OBERHALB ”-17”...
  • Page 11 Nicht zu fest ziehen. • Richten Sie die Mittelpunkte der Orthese mit der Oberkante der Kniescheibe aus, und positionieren Sie die Orthese etwas hinter der Mittellinie des Beins. • Stellen Sie sicher, dass das verstellbare Tibiapolster auf dem Schienbein zentriert ist •...
  • Page 12 ANPASSUNG DES BEWEGUNGSBEREICHS: Jede Knieorthese ist werkseitig auf einen Streckanschlag von 5° eingestellt. Auf Anweisung des Gesundheitspersonals können die Einstellungen für das Strecken und Beugen geändert werden. Optionale Streckanschläge von 0°, 10°, 15°, 20° und 25° sowie Beugeanschläge von 45°, 60°, 75° und 90° sind bei jeder Orthese inbegriffen. WICHTIG: BEIDE GELENKE MÜSSEN DIESELBEN STRECK- UND BEUGEEINSTELLUNGEN AUFWEISEN.
  • Page 13 REINIGUNGSANWEISUNGEN: Salzwasser, Sand, Schmutz und andere Elemente können Schäden verursachen. Sollte die Orthese mit solchen Elementen in Kontakt gekommen sein, spülen Sie sie gründlich mit frischem Wasser ab. Mit einem Handtuch abtrocknen oder an der Luft trocknen lassen. Bei Bedarf sollte das Futter herausgenommen und mit kaltem Wasser und mildem Waschmittel von Hand gewaschen werden.
  • Page 14 WARNUNG! Troy Lee Designs garantiert, dass alle seine Produkte für einen Zeitraum von einem Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Normaler Verschleiß, Fahrlässigkeit oder falsche Pflege während des Gebrauchs eines Produkts werden nicht als Fehler erachtet. Es werden keine Gewährleistungen oder Zusicherungen in Bezug auf die Fähigkeit des Produkts erteilt, den Benutzer vor irgendwelchen Verletzungen oder vor dem Tod zu schützen.
  • Page 15 CATALYST X KNIEBEUGEL KNIEBEUGEL VAN MEDISCHE KWALITEIT • TIBIAL DOCKING SYSTEM™ voor veilige controle over het scheenbeen • • VORMBAAR ALUMINIUM KADER om gemakkelijk aan te passen AUTOCONFORM MET ALUMINIUM VLEUGELGERAAMTE past zich • aan de anatomie aan GEÏNTEGREERDE PCL-RIEM geeft meer stabiliteit •...
  • Page 16 JUISTE PASVORM: Meet uw omtrek ongeveer 15 cm boven het midden van de knieschijf, van het midden van de knieschijf, en ongeveer 15 cm onder het midden van de knieschijf. Dit stemt overeen met ongeveer een van de volgende maten: MATEN EN OMTREK: CATALYST X 15 CM BOVEN...
  • Page 17 Niet te strak aanhalen. • Breng de middelpunten van de scharnieren in lijn met de top van de knieschijf en positioneer ze enigszins achter de middellijn van het been. • Zorg ervoor dat de bijstelbare scheenbeenbeschermer midden op het scheenbeen zit. •...
  • Page 18 BEWEGINGSBEREIK BIJSTELLEN: Elke kniebeugel wordt geleverd met 5° extensiestoppunten die vooraf zijn geïnstalleerd. Op advies van een arts of medische professional, mogen de instellingen voor extensie en flexie worden gewijzigd. Optionele extensiestoppunten op 0°, 10°, 15°, 20°, en 25° en flexiestoppunten op 45°, 60°, 75°, en 90° maken deel uit van elke beugel.
  • Page 19 REINIGINGSINSTRUCTIES: Zout water, zand, vuil en andere elementen kunnen schade veroorzaken. Spoel de beugel grondig met kraanwater na blootstelling aan zulke omstandigheden. Droog af met een handdoek of laat luchtdrogen. Binnenbekleding moet worden verwijderd en met de hand worden gewassen zoals nodig met koud water en een mild reinigingsmiddel.
  • Page 20 WAARSCHUWING! Troy Lee Desings garandeert al zijn producten tegen defecten in materialen en werkmanschap gedurende een periode van één jaar. Normale slijtage, verwaarlozing, of slecht onderhoud tijdens de gebruiksperiode wordt niet als een defect beschouwd. Geen garantie wordt gegeven of geen verklaring wordt afgelegd wat betreft de capaciteit van dit product om de gebruiker te vrijwaren van enig letsel of overlijden.
  • Page 22 JETS MARIVENT PARTS 34 913579238 ANDORRA JETS MARIVENT PARTS 34 913579238 ANDORRA TEAM BIKE 34-965-680-510 ANDORRA TEAM BIKE 34-965-680-510 ANDORRA JAEHN PRODUCTS 49 942 680 372 6 AUSTRIA JAEHN PRODUCTS 49 942 680 372 6 AUSTRIA JAEHN PRODUCTS 49 942 680 372 6 BELGIUM JAEHN PRODUCTS 49 942 680 372 6...
  • Page 23 ANDORRA C/ Cerro De La Butrera 3 Pozuela De Alarcon, Madrid 28223, Spain antonio@jetsmarivent.com www.troyleedesigns.es C/ Cerro De La Butrera 3 Pozuela De Alarcon, Madrid 28223, Spain antonio@jetsmarivent.com ANDORRA Elche Parque Industrial C Juan De La Ceirva 87, Elche 03203, SPain info@teambike.es www.teambike.es Elche Parque Industrial C Juan De La Ceirva 87, Elche 03203, SPain...
  • Page 24 SOLD AT FINER DEALERS WORLDWIDE 155 EAST RINCON ST CORONA, CA 92879 WWW.TROYLEEDESIGNS.COM...