Festool OSC 18 Original Instructions Manual

Festool OSC 18 Original Instructions Manual

Cordless oscillator
Hide thumbs Also See for OSC 18:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

en
Original Instructions – Cordless oscillator
fr
Notice d'utilisation d'origine - scie oscillante sans fil
es
Manual de instrucciones original - oscilante de batería
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
OSC 18
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
718544_E / 2020-01-15
6
18
31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OSC 18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Festool OSC 18

  • Page 1 Manual de instrucciones original - oscilante de batería Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. OSC 18 Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com...
  • Page 4 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-15...
  • Page 6: Table Of Contents

    5 Technical Data...........10 ° angular degree 6 Functional description......10 CAUTION For use only with 7 Commissioning..........10 CAUTION FESTOOL batteries BP 18 use only with FESTOOL 8 Battery pack..........10 batteries BP 18. ATTENTION À 9 Settings............11 utiliser seulement avec les batteries FESTOOL 10 Working with the machine......
  • Page 7 English flammable liquids, gases or dust. Power rying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have tools create sparks which may ignite the dust or fumes. the switch on invites accidents. Keep children and bystanders away while Remove any adjusting key or wrench be­...
  • Page 8 Only use original Festool parts for repair Keep handles and grasping surfaces dry, and maintenance. The use of incompatible clean and free from oil and grease. Slip­...
  • Page 9: Intended Use

    Festool. – Connect the machine to a suitable dust ex­ – intended for use with BP Festool battery tractor. packs of the same voltage class. – Regularly blow out the motor housing of Not suitable for removing windows from pas­...
  • Page 10: Technical Data

    English Technical Data Commissioning Switch on/off Cordless oscillator OSC 18 The switch [1-2] is an on/off switch (I = ON, 0 = Motor voltage 18 V OFF). Speed 10000 - 19500 rpm When the battery pack is empty, or if there is a power failure or the mains plug is re­...
  • Page 11: Settings

    ► Close the clamping lever until it clicks into by Festool. place. Damage to machine caused by increased vi­ ► Push the device onto the tool until it clicks bration load into place. Risk of injury and harm to health ► Always use original Festool tools.
  • Page 12: Working With The Machine

    – You must allow the power tool to cool down before starting it up again. Power tool fault – Contact a Festool service workshop or spe­ cialist dealer. Power tool jammed – Eliminate the cause of the jam. If the power tool switches of when it be­...
  • Page 13 Festool acces­ sories and Festool consumable material! The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com". 12.1 Mounting the adapter [5] A depth stop, dust extraction device and posi­...
  • Page 14 English Select the correct depth stop for the tool and replace if necessary: Round tools Sliding shoe [8-2] Cutting blade Rotary depth stop [8-3] 12.4 Positioning aid [9+10+11+12] WARNING Sharp tools Pinching and cutting injuries ► Always rest your fingers on the defined gripping surfaces [11-2].
  • Page 15 12.5 SYSTAINER Systainer USB 78/42/BI/OSC USB 78/32/BI/OSC Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer". This pro­ vides protection and storage for the tool and ac­ cessories. The Systainers are stackable and can be interlocked together. They also can be interlocked atop Festool CT dust extractors.
  • Page 16: Service And Maintenance

    Find the nearest address at: www.festoolu­ SYS-b sa.com/service Always use original Festool spare EKAT parts. Order no. at: www.festoolu­ sa.com/service To ensure constant air circulation, always keep the cooling air openings in the motor housing clean and free of blockages.
  • Page 17 Corporation) Seal on nickel cadmium (NiCd), nickel metal hydride (NiMH) or lithium-ion (LiIon) batteries (or battery packs) indicates Festool is voluntarily participating in an indus­ try program to collect and recycle these batter­ ies at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada.
  • Page 18: Symboles

    8 Batterie............23 ATTENTION À utiliser seule­ 9 Réglages............24 CAUTION ment avec les batteries FES­ 10 Utilisation de l'appareil......25 use only with FESTOOL batteries BP 18. ATTENTION TOOL BP 18 11 Signaux d'avertissement sonores.....25 À utiliser seulement avec les batteries FESTOOL 12 Accessoires..........
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité Ne détournez pas l'utilisation du câble de raccordement pour porter l'outil électro­ Consignes générales de sécurité pour portatif, l'accrocher ou pour tirer le con­ outils électroportatifs necteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes de pièces en mouvement.
  • Page 20 Français électroportatif peut entraîner des blessu­ dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des res. personnes inexpérimentées. Évitez toute position de travail anormale. Prenez soin de vos outils électroportatifs Veillez à maintenir une position stable et et outils. Vérifiez que les parties mobiles un bon équilibre à...
  • Page 21 Français le liquide pénètre dans les yeux, consultez instable, ce qui peut conduire à une perte en plus un médecin. Le liquide s'écoulant de contrôle. de la batterie peut causer des irritations – Utilisez des appareils de détection appro­ cutanées ou des brûlures. priés pour repérer les câbles d'alimenta­...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Festool. La poussière, un risque pour la santé – pour l'utilisation avec les batteries Festool AVERTISSEMENT! certaines poussières de la série BP de catégorie de tension iden­ créées par le ponçage mécanique, le tique.
  • Page 23: Éléments De L'appareil

    Français Si la batterie est vide, qu'une panne de Outil oscillant sans fil OSC 18 courant se produit ou que la prise secteur Porte-outil est débranchée, mettre immédiatement StarlockMax Compatible avec l'interrupteur marche/arrêt en position StarlockMax/ d'arrêt. Ceci permet d'éviter tout redémar­...
  • Page 24: Réglages

    Si les mâchoires de serrage [3-2] sont ouver­ santé en utilisant des outils qui ne sont ni tes, ouvrir le levier de serrage [3-1] une fois et prévus ni recommandés par Festool. le refermer. Dommages de l'outil dus à des vibrations ►...
  • Page 25: Utilisation De L'appareil

    Mettre l'outil électroportatif en service après refroidissement. Outil électroportatif défectueux – Prendre contact avec l'atelier du Service Après-Vente Festool ou un revendeur. Outil électroportatif bloqué – Éliminer le blocage. Si l'outil électroportatif se désactive en raison d'un blocage, aucun signal d'aver­...
  • Page 26 à la garantie en utilisant ex­ clusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine ! Les références des accessoires et des outils fi­ gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter­ net sous "www.festoolusa.com". 12.1 Montage de l'adaptateur [5] 12.3 Butée de profondeur [7+8] La butée de profondeur, le dispositif d'aspira­...
  • Page 27 Français Utiliser l'aide au positionnement ► Montage de l'adaptateur [5]. ► Placer l'aide au positionnement - [9a] ou [9b]. ► Placez d'abord l'accessoire sur le guide de la lame de scie [10-1], puis pressez-le dans le logement [10-2] jusqu'à ce qu'il s'en­ clenche.
  • Page 28 10-2 12-1 11-1 12-2 12.5 SYSTAINER Systainer De nombreux produits Festool sont fournis USB 78/42/BI/OSC dans une caisse exclusive, appelée "Systainer". USB 78/32/BI/OSC Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être soli­...
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    : www.fes­ toolusa.com/service Utiliser uniquement des pièces déta­ EKAT chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festoolusa.com/service Pour assurer la circulation de l'air, il est impé­ ratif que les ouïes de ventilation du carter mo­ teur soient maintenues dégagées et propres.
  • Page 30: Environnement

    Enlever les dépôts de poussières des guida­ restrictions dans votre région ou renvoyez vos ges [13-1] et surfaces d'appui ! Huiler légère­ batteries à un Centre de Service Festool pour ment et régulièrement les guidages avec une recyclage. Aidez à protéger notre environne­...
  • Page 31: Símbolos

    6 Componentes de la herramienta....35 PRECAUCIÓN Para uso sola­ 7 Puesta en servicio........36 CAUTION mente con las baterías FES­ use only with FESTOOL 8 Batería............36 batteries BP 18. ATTENTION TOOL BP 18 À 9 Ajustes............36...
  • Page 32: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad No utilice el cable de conexión para trans­ portar o colgar la herramienta eléctrica ni Instrucciones generales de seguridad para extraer el conector del enchufe. para herramientas eléctricas Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos afilados o piezas en ¡ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio­...
  • Page 33 Español herramienta eléctrica. Haga reparar las nera podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. piezas deterioradas antes de usar la he­ Utilice ropa adecuada. No utilice ropa an­ rramienta eléctrica. Muchos accidentes cha ni objetos de joyería o bisutería. Man­ tienen su origen en un mantenimiento defi­...
  • Page 34 Español abastecimiento de energía. El contacto de y producir fuego o explosiones o entrañar peligro de lesiones. la herramienta con cables eléctricos puede No exponga las baterías al fuego ni a altas provocar fuego y descargas eléctricas. Si temperaturas. El fuego o una temperatura se daña una tubería de gas, puede provocar por encima de 130 °C puede originar una una explosión.
  • Page 35: Uso Conforme A Lo Previsto

    – Limpiar regularmente el polvo que se acu­ – para utilizar con las baterías Festool de la serie BP de la misma clase de tensión. mula en la carcasa del motor de la máqui­ No es adecuado para retirar cristales de auto­...
  • Page 36: Puesta En Servicio

    Español [1-3] Superficie de agarre [1-4] Aberturas para el aire de refrigera­ ción BP 18 [1-5] Indicación de capacidad [1-6] Tecla de indicación de la capacidad en la batería [1-7] Tecla para aflojar la batería click [1-8] Batería [1-9] Regulación del número de revolucio­ [1-10] Herramienta [1-11] Adaptador* [1-12] Tope de profundidad con zapata de...
  • Page 37 [3-1] y volver a cerrarla. la salud por el uso de herramientas no pre­ ► Cerrar la palanca de sujeción hasta que se vistas ni recomendadas por Festool. enclave. Daños en la máquina debidos a una carga de ► Presionar el dispositivo hasta que se encla­...
  • Page 38: Trabajo Con La Máquina

    Una vez que se enfríe, puede volver a poner la herramienta en marcha. Herramienta eléctrica defectuosa – Ponerse en contacto con un taller autoriza­ do de Festool o un distribuidor especializa­ Herramienta eléctrica bloqueada – Eliminar el bloqueo. Si la herramienta se desconecta a causa de un bloqueo, no emite ninguna señal de...
  • Page 39: Accesorios

    Utilice únicamente los accesorios Festool origi­ nales y el material de consumo Festool diseña­ dos para esta máquina, puesto que los compo­ nentes de este sistema están óptimamente adaptados entre sí. La utilización de accesorios...
  • Page 40 Español ADVERTENCIA Peligro de accidentes y electrocución Si la herramienta se topa con cables conduc­ tores, las piezas metálicas de la máquina po­ drían pasar a estar bajo tensión y provocar una descarga eléctrica. ► La herramienta eléctrica debe sujetarse por las superficies de agarre aisladas cuando se lleven a cabo trabajos en los que la herramienta de corte pudiera entrar en...
  • Page 41 ► Apretar el tornillo [12-1] de la guía para la click hoja de sierra. 10-2 12-1 11-1 12-2 12.5 SYSTAINER Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systai­ USB 78/42/BI/OSC ner" que sirve de protección a la herramienta y USB 78/32/BI/OSC...
  • Page 42: Mantenimiento Y Cuidado

    Utilizar solo piezas de recambio EKAT Festool originales. Referencia en: www.festoolusa.com/service A fin de garantizar una correcta circulación del aire, las aberturas para el aire de refrigeración dispuestas en la carcasa del motor deben man­...
  • Page 43: Medio Ambiente

    ¡Limpiar las acumulaciones de polvo de las de baterías en su lugar, o devuelva las baterías guías [13-1] y de la superficie de apoyo! De for­ al Centro de Servicio Festool para reciclarlas. ma periódica, engrasar ligeramente las guías Ayude a proteger nuestro medio ambiente y con aceite sin resinas (p.

This manual is also suitable for:

Vecturo osc 18 e-basicVecturo osc 18 e-basic-set576589576588

Table of Contents