• To insure accuracy and avoid ‘side loads’, please keep screwdriver ‘slips’ For the torque screwdrivers 1/4” A/F Male Square Drive screwdriver perpendicular to the flat of use. TSS600 you can use the BAHCO t-handle ref. 1/4” Außenvierkant • Periodic recalibration is necessary to maintain 1/4 tuuman nelikulmainen A/F-urosavain 6954.
”scivola”. Per i cacciavite dinamometrici • Una ricalibrazione periodica è necessaria per mantenere 59S/PH TSS600 è possibile utilizzare barra a T scorrevole la precisione. BAHCO rif. 6954. Per lavori più intensi senza • Non utilizzare come una leva o un martello.
“deslizar”. nha o aparafusador perpendicular ao plano de utilização. 1/4” A/F Erkek Kare Şaft Para os aparafusadores TSS600 pode utilizar a • É necessário calibrar periodicamente para manter a Anel de escalas serrilhado chave “T” BAHCO N.º 6954. Trabalha mais tempo precisão.
Page 6
• Les denne bruksanvisningen i sin helhet før bruk ken til skrutrekkeren «glipper». For momentskrut- • Hold skrutrekkeren vinkelrett på flaten det brukes på, slik rekker TSS600 kan du bruke BAHCO t-håndtaket at arbeidet blir nøyaktig og du unngår skjevbelastning. ref. 6954. Arbeid lengre uten å bli trett, også ved • Det er nødvendig med regelmessig kalibrering for å...
Page 7
• Lees de volledige handleiding zorgvuldig door alvorens de Aandrijfvierkant 1/4” totdat de schroevendraaier ‘slipt’. Gebruik schroevendraaier te gebruiken 1/4” vnější male čtyřhran de T-greep van Bahco, artikelnr. 6954, voor • Houd de schroevendraaier tijdens gebruik loodrecht. Kantel Vonkajší štvorhran 1/4” A/F momentschroevendraaiers TSS600. Moeiteloos de schroevendraaier niet.
Page 8
UŻYCIE: Ustaw wymagany moment obrotowy mogą spowodować obrażenia. Держатель для бит we wkrętaku i podłącz odpowiednie akcesoria • Przed użyciem należy przeczytać podręcznik obsługi w (uchwyt do bitów, bit, gniazdo). Dokręcaj w prawo całości Wyjście 1/4 ‘’ kwadrat AF aż do momentu uślizgu sprzęgła (osiągnięcia • Aby zapewnić dokładność i uniknąć obciążeń bocznych, na- Наружный квадратный шлиц A/F 1/4 дюйма ustawionego momentu). W przypadku wkrętaków leży trzymać wkrętak prostopadle do powierzchni roboczej dynamometrycznych TSS600 można użyć • Aby zapewnić dokładność, konieczna jest okresowa Radełkowany uchwyt do skali uchwytu T BAHCO, nr części 6954. Do wygodnej, kalibracja Регулировочная ручка с накаткой wielokrotnie powtarzalnej pracy, także z większymi • Nie używać jako dźwigni ani młotka. momentami. • Użytkownik i osoby postronne powinny nosić okulary SERWIS: Nie wymaga rutynowej konserwacji, ale ochronne Skala należy utrzymywać narzędzie czyste i suche na...
Need help?
Do you have a question about the TSS600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers