1.1 Introduktion til Systemet Det trådløse alarmsystem SafeHome® WS200X er et sikkerhedssystem kombineret med brugervenlige funktioner. Systemet er styret af Smart Panelet, som konstant opdateres med informationer sendt fra de trådløse enheder placeret ved indgange eller rundt i hjem- Andet met.
2. Installering af WS200X Smart Panel 2.4 Beskrivelse af batteri og AC adapter strøm ikonerne 2.1 Placering af Smart Panel og sabotagesikring Batteri ikon Batteri ikonet vises når strømforsyningen ikke er tilsluttet • Panelet skal have 220V strøm, så det skal placeres tæt på en stikkontakt.
(uden nedtælling) hvis den genaktiveres af samme eller en anden Zone Status (MODE) Zone. Dør/Vindue kontakt B. Frakobling af systemet Rumføler (PIR) På Smart Panelet: Indtast din 4-cifrede PIN kode efterfulgt af for at frakoble systemet. Kamera På fjernbetjeningen: Tryk www.safehome.dk www.safehome.dk...
10 sekunder – juster- bar fra 10-60 sekunder (fabriksind- stillet til 30 sekunder). Indgangstiden vil blinke i displayet indtil justeringen er gemt. Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går Smart Panelet tilbage til STANDBY mode. www.safehome.dk www.safehome.dk...
4-ciffrede PIN kode eller ved tryk på den åbne hængelås på fjernbetjeningen Automatisk Ved genaktivering af hvilken som helst sensor/kamera vil tilbage til ARM alarmens sirene hyle med det same, uden nedtælling. moden når si- renen stopper www.safehome.dk www.safehome.dk...
Sorte tal er zonen i ALERT mode Hvide tal er zonen i ARM mode Ingen tal er zonen frakoblet B. Frakobling af systemet På Smart Panelt: Indtast din 4-cifrede PIN kode efterfulgt af for at frakoble systemet. På fjernbetjeningen: Tryk www.safehome.dk www.safehome.dk...
– AAA batterier - medfølger ikke). Indikator for lavt batteriniveau; Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går hvis batterierne skal udskiftes vil Smart Panelet tilbage til STANDBY den røde LED blinke langsomt, og mode. derved indikere lavt batteri niveau. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Tips: Udfør også en ”gå-test” i områder, der ikke skal overvåges, for at være sikker på at rumføleren er korrekt vinklet. Indikator for lavt batteriniveau, hvis batteriet skal udskiftes vil den røde LED blinke hurtigt, og derved indikere lavt batteri niveau. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Smart Panelet er større rummet. Saml herefter fjernbetjeningen med skruen. end ½ meter. Gem indstillingen Efter tilmeldingen er færdiggjort går Smart Panelet tilbage til STANDBY mode. www.safehome.dk www.safehome.dk...
(Et bip indikerer at proceduren er foretaget korrekt.) Gem indstillingen Efter frameldingen er færdiggjort går Smart Panelet tilbage til STANDBY Gem indstillingen Efter tilmeldingen er færdiggjort går mode. Smart Panelet tilbage til STANDBY mode. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Konstant Wi-Fi forbundet zone (zone 1 til 8), Blinker Wi-Fi ikke forbundet Saml og skru dækslet på igen for at fuldføre zone kode indstillingen Strømindikator Konstant Strøm tilsluttet Slukket Strømmen afbrudt Blinker Reset til fabriksindstilling er i gang www.safehome.dk www.safehome.dk...
APPen giver brugerne let tilgængelighed og betjening af alarmsystemet, og konstant overvågning af ejendommen. Hent APPen ved at søge efter ’SafeHome WiFi Alarm’ på din Apple enhed i App Store eller din Android enhed i Google Play, og download APPen til din enhed (SmartPhone, tablet osv.)
Efter tilmeldingen er færdiggjort går Smart Panelet tilbage til STANDBY mode. Nu er du i stand til at holde øje med dit hjem, kontrollere og betjene dit system eksternt fra hvor som helst i verden ved hjælp af din smartphone. www.safehome.dk www.safehome.dk...
6. Fjernbetjening ved brug af • K napperne (2, 3, 4, 5) bruges til at vælge mellem ARM, HOME, ALERT og STANDBY mode. SafeHome WiFi Alarm APP • Tryk på (6) for at aktivere alarmen øjeblikkeligt (panik funktion). • Tag et skærmbillede eller optag en video ved at trykke på 11 eller 12. 6.1 Direkte visning og indstilling Klik for at vælge opløsning i overensstemmelse med netværksstyrken: Preferred Speed: QVGA Resolution Tryk på kameraets navn (kameraet skal være online) for at se direkte visning. Naviger op Optimization: VGA Resolution / ned / til venstre / til højre på...
Reset Camera: Nulstilling af kameraet. Sletter alle de programmerede indstillinger for Auto Cut: Automatisk indstilling, infrarød lampe lyser I henhold til lyssensoren øverst på kameraet. Man kan vælge at beholde eller slette filerne. objektivt. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Email Recipient: En valgfri mailadresse (understøtter alle udbydere) - skal være en fun- gerende email adresse udstedt til dig - det er denne email adresse, der modtager email med billede. Note: Bemærk at alle brugere på sikkerhedssystemet skal have adgang til samme mod- tager email-konto, for at modtage billeder. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Systemet har 4 indstillinger STANDBY, ARM, ALERT, og HOME samt en panikfunktion. • P hoto siden viser kameralisten. Tryk på det kamera, du skal kontrollere. Der vil være en Du kan styre systemet på 3 måder: Fra Smart Panel, fjernbetjeningen eller den SafeHome liste over billeder sorteret efter datoer. WiFi Alarm APP. Fjernbetjeningen fungerer inden for en rækkevidde på ca. 65m (fri ræk- • T ryk på den dato, du skal kontrollere. Der vil være en log over alle billeder, der manuelt...
Alarm sirene / Video optagelse Q: Skal Smart Panelet programmeres? Frekvensområde: 868.35 MHz A: Det APP styrede trådløse alarm system WS200X er designet til nem gør-det-selv Protokol: TCP / IP, HTTP, etc. installation. Dette betyder at de trådløse kontakter/sensorer fra fabrikken er registreret Datalagring: Max.
Q: Hvorfor giver min rumføler hele tiden falske alarmer? A: Hvis der er husdyr bedes du kontrollere at disse ikke har aktiveret systemet. Indstil SafeHome Alarm Starter Kit med HD Kamera er testet og godkendt i henhold til de føl- eventuelt følsomheden så husdyret ikke kan aktivere alarmen.
The siren can also be switched off using the remote control button or APP to open the rechargeable) model E (6LR61) (not included). Door-/window Sensor: 2 X 1.5 V Alkaline padlock. (non rechargeable) model AAA (LR03) (not included). PIR Sensor: 1 X 3 V Alkaline (non rechargeable) model CR123A (not included). www.safehome.dk www.safehome.dk...
2. Installing the Smart Panel WS200X 2.4 Understanding the Battery and AC Adaptor icon 2.1 Locating the Smart Panel and tamperproof switch Battery icon The battery icon shows when the AC power supply is un- • The panel must have 220V power, so it must be located near a power outlet.
Door/Window Sensor any other sensors are triggered. Motion Sensor (PIR) B. Disarming the System Camera On the Smart Panel: Enter your 4-Digit PIN followed by to disarm the system. On the Remote Control: Press to disarm the system. www.safehome.dk www.safehome.dk...
10 to 60 seconds. (Factory set is 30 seconds.) The exit time will flash on the display until the adjustment is saved. Complete the After the setting is completed, return setting the Smart Panel to STANDBY mode. www.safehome.dk www.safehome.dk...
To disarm the system, enter the 4-Digit PIN or press on the Remote Control to exit the current mode. Return to ARM After this initial triggering, the alarm will immediately sound Mode after the without delay, if any sensors are triggered. initial triggering www.safehome.dk www.safehome.dk...
Blank indicates the zone is turned OFF, number will not appear B. Exiting the HOME mode On the Smart Panel: Enter your 4-Digit PIN followed by to exit HOME mode. On the Key Fob Remote: Press to exit HOME mode. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Low Battery indication, If the batteries need to be replaced, a slow flashing of the RED OFF, number will not appear LED will indicate low battery Complete the set- After the setting is completed, return ting the Smart Panel to STANDBY mode. www.safehome.dk www.safehome.dk...
4.2.3 Mounting the Motion Sensor First, determine the location of the Motion Sensor. • The Sensor should not be easily accessible. • The Sensor should be placed in the most vulnerable rooms or near key entry points. www.safehome.dk www.safehome.dk...
If the battery is dislodged, replace it noting the correct polarity as shown Complete the set- After the setting is completed, return inside the battery compartment. Replace the battery cover. ting the Smart Panel to READY for mode selection. www.safehome.dk www.safehome.dk...
After the setting is completed, return (One beep indicates that the remote ting the Smart Panel to STANDBY mode. was successfully deleted from the Smart Panel) Complete the set- After the setting is completed, return ting the Smart Panel to STANDBY mode. www.safehome.dk www.safehome.dk...
(zone 1 to 8), replace and screw the Flashing Wi-Fi NOT connected cover to complete the zone code setting. Power Indicator Power on Power off - Network indicator will be off at the same time Flashing Initialization to factory default setting www.safehome.dk www.safehome.dk...
24 hour. Search for ‘SafeHome WiFi Alarm’ APP on your Apple iPhone® in App store or Android® Phone in Google Play to download it to your terminal device (smartphone, tablet, etc.).
Complete the set- After the setting is completed, return ting the Smart Panel to STANDBY mode. Now you are able to keep an eye on your home and control your system remotely from anywhere in the world using your smartphone. www.safehome.dk www.safehome.dk...
6. Remote Control Using the SafeHome WiFi Alarm APP 6.1 Live View and Setting Tap on the device name (device has to be online) to see a live view of your home. Scroll up / down / left / right on the screen to adjust the angle of Camera so you can view every corner.
Reset Camera: Delete all the programmed settings of the camera. But you can choose limited light condition. to keep or delete the files at the same time. Auto Cut: Infrared Lamp will light up according to the light sensor at the top of lens. www.safehome.dk www.safehome.dk...
- this is the email address used for receiving email with picture. Note: All users on the security System must have access to the same receiver email ac- count, for getting pictures. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Siren output: 120dB (Duration - 1 minute) 7.3.2 Remote Control Power source: 12 V alkaline battery x 1pc (incl.) RF working transmission frequency: 868.35MHz +/-0.5MHz House code: 4 Jumpers Wireless range to Smart Panel: >65 m, open Area www.safehome.dk www.safehome.dk...
Q: Can I still use the same equipment if I move and change a WiFi network? sounding an alarm A: The App Controlled Camera Monitoring Home Protection System WS200X is completely portable. 7.5 Batteries When you move, you can unmount your security accessories and re-install them in your new property.
SafeHome Wireless Security Sys- 2014/53/EU tem. Standards: SafeHome ApS reserves the right to revise and change all aspects of product and manu- EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02) als with no further notice. EN 300 220-2 V3.1.1 (2017-02) This product is not a toy and should not be used as such.
Page 44
SE - Användarhandbok Larmstartpaket 01 med HD-övervakningskamera...
Page 45
A. Anslut systemet i HOME-läge 5.3.4.3 Justera kamerafokus 1.1 Presentation av systemet B. Avlarma systemet 6. Fjärrkontroll för SafeHome Cam ..30 1.2 Delar som ingår i systemet C. Zoninställningar 6.1 Live View och inställning 1.3 Presentation av Smartpanelen...
Sirenen kan också stängas av med fjärrkontrollsknappen eller appen för att öppna häng- uppladdningsbart) modell E (6LR61) (medföljer inte). Dörr-/fönstersensor: 2 X 1,5V låset. alkaliska (icke-uppladdningsbara) modell AAA (LR03) (medföljer inte). PIR-sensor: 1 X 3 V alkaliskt (icke-uppladdningsbart) modell CH123A (medföljer inte). www.safehome.dk www.safehome.dk...
Smartpanelen går in i “STANDBY”-läge efter att den automatiska självkontrollen är klar. telse giltigt PIN. Tre pip indikerar ogiltig Därefter syns syns på LCD-skärmen. operation. Huvudströmkällan (med AC-adapter) måste alltid vara ansluten där 9V-batteriet endast fungerar som backup. www.safehome.dk www.safehome.dk...
ARM-läge standardinställning: Status (LÄGE) B. Avlarma systemet Dörr-/fönstersensor På Smartpanelen: Ange din 4-siffriga PIN-kod följt av för att avlarma systemet. På Rörelsesensor (PIR) fjärrkontrollen: Tryck för att avlarma systemet. Kamera www.safehome.dk www.safehome.dk...
ökas in- gångsfördröjningen med ytterligare tio sekunder inom det justerbara intervallet från tio till 60 sekunder. (Fabriksinställd till 30 sekunder.) Utgångstiden blinkar på skärmen Avsluta inställ- När inställningen är klar, returnera ningen Smartpanelen till READY för val av läge. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Avlarma systemet genom att ange den 4-sifrriga PIN- koden eller tryck på fjärrkontrollen för Gå tillbaka till Efter första larmutlösning ljuder larmet omedelbart utan ARM-läge fördröjning, om annan sensor utlöses. www.safehome.dk www.safehome.dk...
är aktiverad, en siffra visas som i bilden nedan: Svart siffra: ALERT-läge Vit siffra: ARM-läge B. Avlarma systemet På Smartpanelen: Ange din 4-siffriga PIN-kod följt av för att avlarma systemet. På fjärrkontrollen: Tryck för att avlarma systemet. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Öppna batterilocket, sätt i ett nytt batteri korrekt enligt polerna, sätt tillbaka locket. Kräver ska aktiveras under 2 st. alkaliska AAA-batterier). HOME. Lågt batteri. Om batteriet behöver bytas ut, visar en långsamt blinkande RÖD LED att batteriet är lågt. Avsluta inställ- När inställningen är klar, returnera ningen Smartpanelen till READY. www.safehome.dk www.safehome.dk...
• Sätt tillbaka skyddet med skruven. Råd: Utför också gångtestet i områden som sensorn inte är avsedd att täcka så att rörelser inte kan upptäckas där Lågt batteri: Om batteriet behöver bytas ut, blinkar den RÖDA LED-lampan (utan blink- ande för ingångs-/utgångsfördröjning). www.safehome.dk www.safehome.dk...
är större än en halv meter. enligt indikation i batterifacket. Sätt tillbaka batteriluckan. Avsluta inställ- När inställningen är klar, returnera ningen Smartpanelen till READY för val av läge. www.safehome.dk www.safehome.dk...
(Ett pip anger att proceduren len har tagits bort.) genomförts.) Avsluta inställ- När inställningen är klar, returnera ningen Smartpanelen till READY för val av Avsluta inställ- När inställningen är klar, returnera läge. ningen Smartpanelen till READY för val av läge. www.safehome.dk www.safehome.dk...
(zon 1 till 8), sätt tillbaka skruv och lock för att avsluta zonkodinställn- Nätverksindikator På Wi-Fi ansluten ingen. Blinkar Wi-Fi INTE ansluten Strömindikator På Ström på Ström av - nätverksindikatorn är samtidigt av Blinkar Återställer till fabriksinställningar www.safehome.dk www.safehome.dk...
Med din smarta telefon kan du interagera bekvämt och lätt på distans med ditt hem- skyddsystem och du kan hålla öga med din egendom. Sök upp ‘SafeHome WiFi Alarm’- appen med din Apple iPhone® på App store eller Android® Phone i Google Play för att ladda ner till din terminalenhet (smart telefon, tablet, osv.).
När inställningen är klar, returnera Smartpanelen till READY för val av läge. Nu kan du hålla ett öga på ditt hem och kontrollera ditt system på distans var du än befinner dig i världen via din smarta telefon. www.safehome.dk www.safehome.dk...
6. Fjärrkontroll för SafeHome Cam • A nvänd (2, 3, 4, 5)-knapparna för att växla mellan ARM-, HOME-, ALERT- och STANDBY-läge. 6.1 Live View och inställning • Klicka på (6) för att omedelbart aktivera larmet. • Ta en skärmdump eller spela in video genom att klicka på 11 eller 12. Klicka för att välja ditt Vy-läge enligt din nätverksmiljö: Klicka på enhetens namn (enheten måste vara uppkop- Preferred Speed: QVGA-upplösning plad) för att kunna se en live view över ditt hem. *Bläddra Optimization: VGA-upplösning...
OFF: Med den infraröda lampan avslagen, är vyn på dagen i färg, men det går inte att se klart under begränsade ljusförhållanden. Auto Cut: Infraröd lampa lyser upp enligt ljussensorn överst på linsen. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Email Recipient: En valfri e-postadress (från valfri leverantör) som måste vara ett fungerande e-postkonto i ditt namn. Det är denna e-postadress som används för mot- tagning av e-post med bild. Obs! Alla användare av säkerhetssystemet ska ha tillgång till samma mottagar-e-post- konto för att kunna få bilder. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Max 32GB MicroSD-kort (medföljer ej) F: Måste jag programmera Smartpanelen? Audio Input: Inbyggd mic. S: Det app-styrda kameraövervakningssystemet för skydd av hemmet WS200X är lätt att Arbetsmiljö: Temp: 0°C ~ 40°C, Fuktighet: installera. Det betyder att de trådlösa sensorerna redan har standardinställningar regist- Strömförsörjning:...
S: En rörelsesensor är mycket känslig, så för att bibehålla batteriets livslängd går SafeHome Alarm Starter Kit med HD Kamera har testats och godkänts i enlighet med sensorn in i ”viloläge” efter att en händelse har identifierats och rapporterats till pan- följande riktlinjer och normer.
Page 65
NO - Bruksanvisning Startsett for Alarm 01 med HD overvåkingskamera...
Page 66
5.3.4.3 Justere kameraets fokus 1.2 Artikler som medfølger systemet C. Soneinnstilling 6. Fjernkontroller ved bruk av SafeHome 1.3 Introduksjon til Smartpanelet 4. Sensorer og fjernkontroll ....17 kameraet Alarm APP .
Sirenen kan også slås av ved bruk av fjernkontroll eller APP . oppladbart) modell E (6LR61) (ikke inkludert). Dør-/vindusensor: 2 X 1,5 V Alkaline (ikke oppladbart) modell AAA (LR03) (ikke inkludert). PIR-sensor: 1 X 3 V Alkaline (ikke op- pladbart) modell CR123A (ikke inkludert). www.safehome.dk www.safehome.dk...
Smartpanelet vil gå til “STANDBY”-modus etter at den automatiske selvkontrollen er til for endelig Et pip indikerer at du har skrevet inn fullført. Deretter vil vises på LCD-skjermen. bekreftelse gyldig PIN-kode. Tre pip indikerer ugyl- Hovedstrømtilførselen (med AC-adapter) må være tilkoblet til enhver tid. dig operasjon. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Etter den innledende utløsingen vil alarmen gå umiddelbart, uten forsinkelse, hvis andre Dør-/vindusensor sensorer utløses. Bevegelsessensor PIR) B. Deaktivere systemet Kamera PPå smartpanelet: Angi din 4-sifrede PIN etterfulgt av f for å deaktivere systemet. På fjernkontrollen: Trykk på www.safehome.dk www.safehome.dk...
10 til 60 sekunder. (Fabrikkinnstill- ing er 30 sekunder). Utgangstiden vil blinke på skjermen til justeringen lagres. Fullfør innstillin- Etter at innstillingen er fullført tar du smartpanelet tilbake til STANDBY for modusvalg. www.safehome.dk www.safehome.dk...
For å deaktivere systemet angir du den 4-sifret PIN eller trykker på fjernkontrollen for å gå ut av nåværende modus. Automatisk tilbake Etter denne utløsingen vil alarmen umiddelbart gå av uten til ARM modus når forsinkelse, hvis noen sensorer utløses. sirenen stopper www.safehome.dk www.safehome.dk...
Sone er aktivert, et tall vil vises som på bildet nedenfor. Sorte tall sone ALERT-modus Hvite tall sone i ARM-modus Ingen tall sone deaktiveret B. Deaktivere systemet PPå smartpanelet: Angi din 4-sifrede PIN etterfulgt av f for å deaktivere systemet. På fjernkontrollen: Trykk på www.safehome.dk www.safehome.dk...
Indikasjon for lavt batteri, hvis batteriene må skiftes ut vil en langsom blinking av den RØDE LED-en indikere lavt batteri. Ingen tall sone deaktiveret Fullfør innstillingen Etter at innstillingen er fullført tar du smartpanelet tilbake til STANDBY for modusvalg. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Indikasjon på lavt batteri: Hvis batteriene må skiftes ut vil den RØDE LED-en blinke (ikke Tips: Utfør også gåtesten på områder der sensoren ikke er ment å dekke, for å sikre at inkludert inngangs-/utgangsforsinkelseblinking) bevegelse ikke oppdages. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Fjernkontrollen inkluderer et 12 V alkalisk batteri. baksiden av fjernkontrollen fjern den gjennomsiktige plastisolasjonsfliken forsiktig fra batteriet. Hvis batteriet løsner må du sette det på plass og merke det riktig polaritet som vist inne i batterirommet. Sett på plass batteridekselet. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Fullfør innstillingen Etter at innstillingen er fullført tar du Fullfør innstillingen Etter at innstillingen er fullført tar du smartpanelet tilbake til STANDBY for smartpanelet tilbake til STANDBY for modusvalg. modusvalg. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Trekk ut lasken og tildel den til den nye mål- Status Description sonen (sone 1 til 8), skift ut og skru dekselet på plass for å fullføre kodeinnstillingen. Nettverksindikator På Wi-Fi tilkoblet Blinker Wi-Fi ikke tilkoblet Strømindikator På Slå på Slå av Blinker Initialisering til fabrikkinnstilling www.safehome.dk www.safehome.dk...
Bruk av smarttelefon gir brukere en praktisk og lett tilgjengelig måte å fjernstyre alarm- systemet sitt og holde øye med eiendommen sin på Søk etter “SafeHome WiFi Alarm”- APP på din Apple iPhone® i App store eller Android®-telefon i Google Play for å laste den ned til enheten din (smarttelefon, nettbrett, etc.).
Etter at innstillingen er fullført tar du visningen. smartpanelet tilbake til STANDBY for • Sett på linsedekselet igjen. modusvalg. Nå kan du holde øye med hjemmet ditt og kontrollere systemet ditt eksternt fra hvor som helst ved bruk av smarttelefonen din. www.safehome.dk www.safehome.dk...
6. Fjernkontroller ved bruk av SafeHome • Bruk (2, 3, 4, 5)-knappene for å veksle mellom ARM, HOME, ALERT og STANDBY modus. kameraet Alarm APP • Trykk på (6) for å aktivere alarmen umiddelbart • Ta et skjermbilde eller spill inn en video ved å klikke på 11 eller 12 6.1 Sanntidsvisning og innstilling...
OFF: Med den infrarøde lampen av er dagsvisningen fargerik, men kan ikke se klart under å beholde eller slette filene samtidig. begrensede lysforhold. Auto Cut: Den infrarøde lampen vil lyse opp i henhold til lyssensoren på toppen av linsen. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Email Recipient: Én valgfri postadresse (støtter alle leverandører) - må være en funger- ende e-postadressekonto utstedt til deg - dette er e-postadressen som brukes til å motta e-posten med bildet. Merknad: Alle brukere på sikkerhetssystemet må ha tilgang til samme mottaker-e-post- konto, for å få bilder www.safehome.dk www.safehome.dk...
TCP / IP, HTTP, etc. Spørsmål: Må jeg programmere smartpanelet? Dataminne Maks. 32GB MicroSD-kort (ikke inkl.) Svar: App Controlled Camera Monitoring Home Protection System WS200X er designet Lydinngang Innebygd mik for enkel installasjon. Dette betyr at trådløse sensorer allerede er i en standardinnstilling Arbeidsmiljø...
Svar: Bevegelsessensoren er svært følsom, så for å spare batteriet vil sensoren gå i SafeHome Alarm Starter Kit med HD Kamera har blitt testet og godkjent i samsvar med “dvale” etter en hendelse har blitt identifisert og rapportert til panelet. Denne “dvale”- følgende direktiver og standarder.
Page 86
FI - Käyttöopas Hälytin 01 HD-valvontakameralla...
Page 87
1.3 Johdatus Smart Panelin käyttöön 4. Sensorit ja kauko-ohjain ....17 6. Etäkäyttö SafeHome WiFi Alarm APP 1.4 Johdatus Smart Panelin -sovelluksen avulla ..... .30 4.1 Ovi-/ikkunasensori...
Sireenin voi sammuttaa myös kauko-ohjaimen painikkeella tai sovelluksen kautta. (ei uudelleenladattava) malli E (6LR61) (ei sis.). Ovi-/ikkunasensori: 2 X 1.5 V Alkali (ei uudelleenladattava) malli AAA (LR03) (ei sis.). PIR-sensori: 1 X 3 V Alkali (ei uudelleenla- dattava) malli CH123A (ei sis.). www.safehome.dk www.safehome.dk...
Kun automaattinen itsetarkastus on suoritettu, Smart Panel siirtyy “STANDBY”-tilaan. PIN + PIN-koodi paina vahvistaaksesi koodin. Symboli ilmestyy LCD-näytölle. syöttämällä se Yksi piippaus kertoo, että syötit oikean Paneelin tulee aina olla yhdistettynä verkkovirtaan (verkkovirtasovittimen avulla). 9V uudelleen PIN-koodin. Kaksi piippausta kertoo paristo toimii ainoastaan varavirtalähteenä. virheellisestä suorituksesta. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Mikäli myös muut sensorit aktivoituvat, hälytys alkaa soida välittömästi ARM-tilan oletusasetukset hälytyksen laukaisun jälkeen. Alue Status (TILA) B. Hälytyksen poistaminen Ovi-/ikkunasensori Smart Panelissa: Syötä nelinumeroinen PIN-koodisi ja fpoistaaksesi hälytyksen. Liiketunnistin (PIR) Kauko-ohjaimessa: Paina poistaaksesi hälytyksen. Kamera www.safehome.dk www.safehome.dk...
Jokainen -näppäimen painallus kasvattaa saapumisviivettä 10 sekun- nilla (säätöalue on 10–60 sekuntia). Tehdasasetus on 20 sekuntia. Saapumisaika vilkkuu näytöllä, kunnes asetus tallennetaan. Viimeistele asetus Kun olet tehnyt haluamasi asetukset, palauta Smart Panel valmiustilaan tilan valintaa varten www.safehome.dk www.safehome.dk...
PUNAISENA 1,5 sekunnin välein. Hälytyksen laukaissut alue pysyy merkittynä, kunnes järjestelmä sam- mutetaan. Sammuta järjestelmä syöttämällä PIN-koodi tai poistu nykyisestä tilasta kauko-ohjaimen avulla. Palaa ARM-tilaan Mikäli myös jokin sensoreista laukeaa, hälytys alkaa soida hälytyksen välittömästi hälytyksen laukaisun jälkeen. www.safehome.dk www.safehome.dk...
ALERT-tilassa Valkoinen numero tarkoittaa, että alue on aktivoitu ARM-tilassa Tyhjä kohta tarkoittaa, ettei alu- etta ole aktivoitu. Numeroa ei näy näytöllä. B. Hälytyksen poistaminen Smart Panelissa: Syötä nelinumeroinen PIN-koodisi ja fpoistaaksesi hälytyksen. Kauko-ohjaimessa: Paina poistaaksesi hälytyksen. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Tyhjä kohta tarkoittaa, ettei alu- etta ole aktivoitu. Numeroa ei näy Alhainen akkuvaraus: Kun paristot ovat vaihdon tarpeessa, PUNAINEN LED-valo vilkkuu näytöllä. hitaasti. Viimeistele asetus Kun olet tehnyt haluamasi asetuk- set, palauta Smart Panel valmiusti- laan tilan valintaa varten www.safehome.dk www.safehome.dk...
PUNAINEN LED-valo (pois lukien saapu- Toista testi, kunnes tunnistin havaitsee liikkeen. Testitila sammuu 10 minuutin kuluttua. mis-/poistumisviiveen vilkkuminen). Vinkki: Suorita kävelytesti myös sellaisilla alueilla, joita liiketunnistimen ei ole tarkoitus kattaa, jotta varmistat, ettei tunnistin havaitse liikkeitä näiltä alueilta. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Mikäli paristo ei ole kunnolla paikoillaan, korjaa sen asentoa (huomio paristokoteloon Viimeistele asetus Kun olet tehnyt haluamasi asetuk- merkitty napaisuus). Laita paristokotelon kansi paikoilleen. set, palauta Smart Panel valmiusti- laan tilan valintaa varten www.safehome.dk www.safehome.dk...
(Yksi piippaus kertoo, että kauko- Viimeistele asetus Kun olet tehnyt haluamasi asetuk- ohjaimen poistaminen Smart set, palauta Smart Panel valmiusti- Panelista onnistui.) laan tilan valintaa varten Viimeistele asetus Kun olet tehnyt haluamasi asetuk- set, palauta Smart Panel valmiusti- laan tilan valintaa varten www.safehome.dk www.safehome.dk...
(alueet 1–8). Ruuvaa kansi paikoilleen Status Description aluekoodiasetusten viimeistelemiseksi. Verkon merkkivalo Päällä WiFi yhdistetty Vilkkuu WiFiä EI yhdistetty Virran merkkivalo Päällä Virta päällä Pois päältä Virta pois päältä – myöskään verkon merk- kivalo ei pala Vilkkuu Tehdasasetusten alustus www.safehome.dk www.safehome.dk...
5.3.1 Lataa APP-mobiilisovellus ja aseta salasana Älypuhelin tarjoaa käyttäjille helpon ja nopean tavan käyttää kodin turvajärjestelmää etänä ja valvoa kiinteistöä vuorokauden ympäri. Hae SafeHome WiFi Alarm’ APP -sovel- lusta Apple iPhonen® App storesta tai Android®-puhelimen Google Play -kaupasta ja lataa sovellus päätelaitteeseesi (älypuhelin, tabletti jne.).
• Kiinnitä linssisuojus takaisin paikoilleen. saadaksesi Viimeistele asetus Kun olet tehnyt haluamasi asetuk- set, palauta Smart Panel valmiusti- laan tilan valintaa varten. Nyt voit pitää kotiasi silmällä ja hallita järjestelmää etänä mistä pain maailmaa tahansa oman älypuhelimesi avulla www.safehome.dk www.safehome.dk...
OFF: Kun infrapunavalo on pois päältä, päivänäkymä on värikäs, mutta kuva on epäselvä, Reset Camera: Poistaa kaikki kameraan ohjelmoidut asetukset. Samalla voit myös päät- kun valaistus on rajallinen. tää, mitkä tiedostot haluat säilyttää ja mitkä poistaa. Auto Cut: Infrapunavalo syttyy automaattisesti linssin yläreunassa olevan valosensorin mukaan. www.safehome.dk www.safehome.dk...
Password: Kohdissa “Sender Email” ja “Email” määritellyn osoitteen salasana. Email Recipient: Yksi valinnainen sähköpostiosoite (tukee kaikkia palveluntarjoajia), jonka tulee olla toimiva, sinun nimissäsi oleva tili. Sähköpostiviestit valokuvineen lähet- etään tähän osoitteeseen. Huomio: Kaikilla turvajärjestelmän käyttäjillä tulee olla pääsy samalle vastaanottavalle sähköpostitilille kuvien näkemistä varten. www.safehome.dk www.safehome.dk...
K: Täytyykö Smart Panelia ohjelmoida? Sähkövirta 5V / 2A verkkovirtasovitin V: Sovelluksella ohjattava kodin turvakamerajärjestelmä WS200X on suunniteltu siten, Teho että se on helppo asentaa. Tämä tarkoittaa sitä, että langattomien sensoreiden oletusa- setukset on rekisteröity Smart Paneliin valmiiksi. Näin ollen Smart Panel toimii heti, kun sensorit ja kamera käynnistetään.
K: Miksei liiketunnistimeni reagoi liikkeisiin? V: Liiketunnistin on hyvin herkkä, joten paristojen säästämiseksi tunnistin siirtyy jokaisen SafeHome Alarm Starter Kit 01 kanssa HD-kameralla, testataan Ja se on hyväksytty Smart Paneliin ilmoitetun liikehavainnon jälkeen lepotilaan. Lepotila kestään kolme min- seuraavien direktiivien ja sovellettavien standardien mukaisesti..