Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Advertisement

loading

Summary of Contents for UPO E5070W

  • Page 1: Table Of Contents

    E5070W E5070S E6070W E6070S DANSK / DANISH ENGLISH / ENGLISH EESTI / ESTONIAN SUOMEN / FINNISH LIETUVOS / LITHUANIAN LATVIJAS / LATVIAN NORSK / NORWEGIAN SVENSKA / SWEDISH...
  • Page 4 10 cm 16 cm >1 cm 16 cm...
  • Page 6 LED JDR GU10 3W LED JDR GU10 3W...
  • Page 7: Dansk / Danish

    DANSK / DANISH DANSK / DANISH (03.2016) Overhold venligst alle instruktioner i denne • Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation, når vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert an- køkkenemhætten anvendes samtidigt med an- svar for eventuelle fejl, skader eller brande for- dre apparater der forbrænder gas eller andre årsaget af apparatet, men afledt af manglende brændstoffer.
  • Page 8 DANSK / DANISH (03.2016) ger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis ligt. Producenten fralægger sig ethvert ansvar i kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer forbindelse hermed. og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet ! Benyt et rør, der er så kort som muligt. direkte fra husholdningerne.
  • Page 9 DANSK / DANISH (03.2016) MONTERING FUNKTION Produkt med meget stor vægt, flytning og monte- Benyt den højeste hastighed ved stor dampkon- ring af emhætten skal foretages af mindst to eller centration i køkkenet. Det anbefales, at man tæn- flere personer. Før installering: der udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af •...
  • Page 10 DANSK / DANISH (03.2016) FEDTFILTER Tilbageholder de fedtpartikler, der dannes under tilberedning af mad. Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler; filteret kan også va- skes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort opvaskeprogram. Ved vask i opvaskema- skinen kan metal-fedtfilteret blive misfarvet, men dette vil ikke have negativ indflydelse på...
  • Page 11: English / English

    ENGLISH / ENGLISH ENGLISH / ENGLISH (03.2016) Closely follow the instructions set out in this ed grating! manual. All responsibility, for any eventual in- • The hood must NEVER be used as a support conveniences, damages or fires caused by not surface unless specifically indicated.
  • Page 12 ENGLISH / ENGLISH (03.2016) The symbol on the product, or on the doc- uments accompanying the product, indi- The hood is designed to be used either for ex- cates that this appliance may not be treated hausting or filter version. as household waste.
  • Page 13 ENGLISH / ENGLISH (03.2016) specify a greater distance, this must be adhered • Carry out all the masonry work necessary (e.g. installation of an electric socket and/or a hole for the passage of the discharge tube). ELECTRICAL CONNECTION Expansion wall plugs are provided to secure the The mains power supply must correspond to the hood to most types of walls/ceilings.
  • Page 14 ENGLISH / ENGLISH (03.2016) CLEANING The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive products.
  • Page 15: Eesti / Estonian

    EESTI / ESTONIAN EESTI / ESTONIAN (03.2016) Järgige täpselt käesolevas juhendis antud ju- sioonisüsteemiga, mida kasutatakse muul ot- hiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest starbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks vastutusest seadmega seotud võimalike eba- seadmetest, milles kasutatakse majapidamis- meeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tu- gaasi või muid kütuseid.
  • Page 16 EESTI / ESTONIAN (03.2016) Seade on välja töötatud, testitud ja toodetud vas- vastutust. tavalt: ! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru. • Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, ! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru EN/IEC 62233. (torupõlve maksimaalne nurk: 90°). • Jõudlus EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO ! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.
  • Page 17 EESTI / ESTONIAN (03.2016) PAIGALDAMINE TÖÖTAMINE Kuna õhupuhasti on väga raske, siis peavad seda Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, ka- liigutama ja paigaldama vähemalt kaks inimest. sutage kõige suuremat kiirust. Soovitame välja- Enne paigaldamise algust: tõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemi- •...
  • Page 18 EESTI / ESTONIAN (03.2016) RASVAFILTER Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasva- osakesed. Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastus- vahenditega puhastada kas käsitsi või nõude- pesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga. Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist ras- vafilter värvi muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.
  • Page 19: Suomen / Finnish

    SUOMEN / FINNISH SUOMEN / FINNISH (03.2016) Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja neilla toimivien laitteiden savunpoistohormiin. ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämises- • Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti tä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tuli- kielletty. paloista. Tuuletin imee savun ja höyryn ja se •...
  • Page 20 SUOMEN / FINNISH (03.2016) Laitteisto suunniteltu, testattu ja valmistettu seu- sä tapauksessa. raavien standardien mukaisesti: ! Käytä mahdollisimman lyhyttä putkea. • Turvallisuus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335- ! Käytä putkea, jossa on mahdollisimman vähän 2-31, EN/IEC 62233. mutkia ( max taivutus: 90°) •...
  • Page 21 SUOMEN / FINNISH (03.2016) ASENNUS TOIMINTA Hyvin painava tuote, liesituulettimen siirtäminen Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen ja asennus vaatii ainakin kaksi henkilöä. paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuu- Ennen asennuksen aloittamista: letus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista • Tarkista että hankittu laite mahtuu sille varat- ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton tuun paikkaan.
  • Page 22 SUOMEN / FINNISH (03.2016) RASVASUODATIN Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukka- set. Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukau- dessa miedolla pesuaineella, käsin tai astian- pesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla. Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpe- sukoneessa, mutta tämä ei vaikuta sen suoda- tustehoon millään tavallla.
  • Page 23: Lietuvos / Lithuanian

    LIETUVOS / LITHUANIAN LIETUVOS / LITHUANIAN (03.2016) Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. bei kitų įrenginių. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei • Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudoji- po gaubtu. mosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu •...
  • Page 24 LIETUVOS / LITHUANIAN (03.2016) Tinkamo naudojimo patarimai, siekiant sumažinti FILTRAVIMO REŽIMAS poveikį aplinkai: Kai pradedate virti, įjunkite gartraukį, nustatykite Prieš patekdamas į kambarį, įtraukiamas oras mažiausią greitį ir, baigę virti, palikite jį veikti dar nuriebalinamas ir dezodoruojamas. Norėdami kelioms minutėms. naudotis šios versijos filtru, privalote įdiegti papil- Padidinkite greitį...
  • Page 25 LIETUVOS / LITHUANIAN (03.2016) VALYMAS saugokite. • Jei įmanoma, atjunkite ir pašalinkite po gaub- Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat daž- tu ir aplink jo įrengimo vietą esančius baldus, nai kaip ir prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, kad būtų...
  • Page 26: Latvijas / Latvian

    LATVIJAS / LATVIAN (03.2016) Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā • Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda at- kura tiek izmantota gāzes vai citu degvielu bildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem ierīču dūmu izvadīšanai. vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs rokas- •...
  • Page 27 LATVIJAS / LATVIAN LATVIJAS / LATVIAN (03.2016) Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā. šādām prasībām. ! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku. • Drošība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- ! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locī- 31, EN/IEC 62233.
  • Page 28 LATVIJAS / LATVIAN (03.2016) IERĪKOŠANA DARBOŠANĀS Ierīcei ir pārlieks svars; gaisa nosūcēja pārvie- Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves tošanu un montāžu ir jāveic vismaz divām vai dūmu koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt vairākām personām. iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena Pirms uzsākt ierīkošanu: gatavošanas sākšanas un neslēgt to ārā...
  • Page 29 LATVIJAS / LATVIAN (03.2016) PRETTAUKU FILTRS Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena pagatavošanas. Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā...
  • Page 30: Norsk / Norwegian

    NORSK / NORWEGIAN (03.2016) Instruksjonene i denne håndboken må føl- ren brukes samtidig med andre apparater som ges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert bruker gassforbrenning eller andre brennstof- ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann fer. på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i •...
  • Page 31 NORSK / NORWEGIAN NORSK / NORWEGIAN (03.2016) Apparatet er utformet, testet og produsert i hen- ! Unngå drastiske endringer i rørets tverrsnitt. hold til: ! Bruk et rør som er så glatt som mulig på inn- • Sikkerhet: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- siden.
  • Page 32 NORSK / NORWEGIAN (03.2016) MONTERING FUNKSJON Dette produktet er svært tungt. Flytting og instal- Bruk største hastighet ved høy dampkonsentra- lasjon av kjøkkenventilatoren må derfor utføres sjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 av to eller flere personer. minutter før du begynner å...
  • Page 33 NORSK / NORWEGIAN (03.2016) FETTFILTERET Fanger kokefettpartikler. Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus. Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen, men dets filterkarakteristikker en- dres absolutt ikke.
  • Page 34: Svenska / Swedish

    SVENSKA / SWEDISH SVENSKA / SWEDISH (03.2016) Följ noga instruktionerna i denna manual. köksfläkten används tillsammans med andra Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuel- apparater vilka matas med gas och andra ty- la funktionsfel, skador eller bränder som uppstår per av bränsle.
  • Page 35 SVENSKA / SWEDISH (03.2016) Apparat utformad, testad och tillverkad i enlighet ! Använd ett så kort rör som möjligt. med: ! Röret skall vara så rakt som möjligt (högsta • Säkerhet: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- tillåtna vinkel på böjarna 90°). 31, EN/IEC 62233.
  • Page 36 SVENSKA / SWEDISH (03.2016) MONTERING FUNKTION Produkt med hög vikt. För flyttning och installa- Använd en högre hastighet om matoset är myc- tion av fläktkåpan krävs minst två personer. ket koncentrerat. Vi rekommenderar att starta Innan installationen påbörjas: luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen •...
  • Page 37 SVENSKA / SWEDISH (03.2016) FETTFILTER Detta suger upp fettpartiklar som bildas i sam- band med matlagningen. Filtret skall rengöras en gång i månaden, med ett milt rengöringsmedel, för hand eller i diskmaskin, med låg temperatur och kort program. Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på...

This manual is also suitable for:

E5070sE6070wE6070s