Table of Contents
  • ČIštění Zubů
  • Technische Daten
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Műszaki Adatok
  • Instructiuni Privind Siguranta
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Čistenie Zubov
  • Údržba a Čistenie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Sonic toothbrush
TSA8010
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Εγχειρίδιο χρήσης
Bedienungsanleitung
Naudojimo instrukcija
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
CS
DE
EN
GR
HU
LT
PL
RO
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSA8010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Teesa TSA8010

  • Page 1 Sonic toothbrush TSA8010 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner’s manual Εγχειρίδιο χρήσης Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Page 3 Hlava kartáčku Bürstenkopf Brush head Držák Zahnbürsten-Griff Toothbrush handle Tlačítko napájení (zapnout / Netzschalter Power button vypnout / volba režimu) (Ein/Aus/Modus-Auswahl) (on/off/mode selection) Indikátor režimu Standardní Normal working mode Anzeige Normalarbeitsmodus (Normal) indicator Indikátor režimu Delikátní Anzeige Weich-Arbeitsmodus Soft working mode indicator (Soft) Indikátor režimu Masáž...
  • Page 4 Návod k obsluze Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné používání a provoz tohoto zařízení. OTÁZKY BEZPEČNOSTI Aby nedošlo k poškození nebo zranění, dodržujte základní bezpečnostní opatření používaná...
  • Page 5 Návod k obsluze NABÍJENÍ 1. Před prvním použitím se ujistěte, že je baterie plně nabitá. 2. Připojte nabíječku do síťové zásuvky a umístěte na ní kartáček. Indikátor nabíjení se rozsvítí. 3. Celý nabíjecí cyklus trvá přibližně 24 hodin a umožňuje až 6 týdnů nepřetržitého používání...
  • Page 6: Čištění Zubů

    Návod k obsluze • Delikátní (Soft) • Masáž (Massage) • Vypnutí Nezapomeňte, že změna režimu je možná pouze během 5 sekund po stisknutí tlačítka napájení. Po 5 sekundách zůstane zařízení ve zvoleném režimu. Po prvním zapnutí se zařízení automaticky spustí ve standardním režimu. Indikátor zvoleného režimu se rozsvítí podle nastavení...
  • Page 7 Návod k obsluze Čeština Správná likvidace výrobku (opotřebované elektrické a elektronické vybavení) Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho týkají, poukazuje na skutečnost, že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním domovním odpadem. Pro to, abyste se vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní...
  • Page 8 Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Hand- habung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte,...
  • Page 9 Bedienungsanleitung eine Badewanne oder Waschbecken gezogen werden kann. 15. Greifen Sie nicht zu einem Produkt, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie es sofort aus der Steckdose. 16. Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen berühren. 17. Produkt nur für den Hausgebrauch . Nicht für den gewerblichen Einsatz. HINWEIS: Dieses Gerät verfügt über einen wasserdichten Griff.
  • Page 10 Bedienungsanleitung TIMER 5. Dieses Gerät wurde mit einer 2 Minuten automatischen Ausschalt-Funktion ausgestattet. Diese Funktionen hilft dem Benutzer die richtige Mundgesundheitspflege Gewohn- heiten zu halten. Sobald die 2 Minuten um sind, schaltet sich die Zahnbürste automa- tisch aus. 6. Die Zahnbürste stoppt kurz alle 30 Sekunden um den Benutzer an die verstrichene Zeit zu erinnern.
  • Page 11: Technische Daten

    Bedienungsanleitung REINIGEN 1. Nach dem Bürsten, spülen Sie Bürstenkopf gründlich unter fließendem Wasser. 2. Entfernen Sie den Bürstenkopf aus dem Griff und reinigen Sie beide Teile getrennt unter fließendem Wasser. Dann wischen Sie diese ab, bis sie trocken sind, bevor Sie den Griff auf die Ladestation setzen.
  • Page 12: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 13: Operation

    Owner’s manual CHARGING 1. Make sure the battery is fully charged before first use. 2. Plug the charging unit into a power supply socket and put the toothbrush handle onto the charging unit, the charging indicator will lit up. 3. A full charge takes about 24 hours and enables approximately up to 6 weeks brushing. Once fully charged, the charging indicator turns off automatically.
  • Page 14 Owner’s manual MODE 7. This device offers different brushing modes for varying oral care needs: • Normal – Exceptional teeth cleaning; up to 31 000 strokes/minute • Soft – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas; up to 31 000 strokes/minute • Massage - Gentle stimulation of gums;...
  • Page 15: Specification

    Owner’s manual SPECIFICATION • 3 work modes: Normal / Soft / Massage • 31 000 strokes/min. (each mode) • IPX7 • 2 min. auto-off, 30 sec. timer • Medium bristles • 2 brush heads in set • Noise level: ≤ 65 dB • Inductive charger • Usage on one charge: up to 6 weeks or up to 180 min.
  • Page 16: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
  • Page 17 Εγχειρίδιο χρήσης μπανιέρα ή νεροχύτη. 14. Μην φτάσετε σε ένα προϊόν που έχει πέσει στο νερό. Αποσυνδέστε αμέσως την υποδοχή παροχής ρεύματος. 15. Μην χειρίζεστε το βύσμα ή τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. 16. Προϊόν αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Όχι για εμπορική χρήση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή...
  • Page 18 Εγχειρίδιο χρήσης ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 7. Αυτή η συσκευή προσφέρει διαφορετικές λειτουργίες βουρτσίσματος για ποικίλες ανάγκες στοματικής φροντίδας: • Κανονικό - Εξαιρετικό καθαρισμό δοντιών, έως 31 000 κτυπήματα / λεπτό • Μαλακό - Απαλός, αλλά λεπτομερής καθαρισμός για ευαίσθητες περιοχές, έως 31 000 κτυπήματα...
  • Page 19 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • 3 τρόποι λειτουργίας: Κανονικό / Μαλακό / Μασάζ • 31 000 κτυπήματα / λεπτό. (κάθε λειτουργία) • IPX7 • 2 λεπτά. αυτόματη απενεργοποίηση, 30 δευτ. χρονόμετρο • Βούρτσα Μεσαίας σκληρότητας • 2 κεφαλές βουρτσών στο σετ • Επίπεδο...
  • Page 20 Használati utasítás Köszönjük, hogy a TEESA készüléket választotta. A termék első használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és azt őrizze meg későbbi felhasználás céljából. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatáért. BIZTONSÁGI KÉRDÉSEK A meghibásodások vagy sérülések elkerülése végett tartsa be az elektromos készülékek használatára vonatkozó...
  • Page 21 Használati utasítás TÖLTÉS 1. Első használat előtt győződjön meg róla, hogy a készülék eleme teljesen fel van töltve. 2. Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzatra és helyezze rá a fogkefét. Kigyullad a töltésjelző. 3. A teljes töltési ciklus 24 óráig tart és a készülék ezután akár 6 hétig is használható. Teljes feltöltés után a töltésjelző...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Használati utasítás • Lágy mód (Soft) • Masszázs (Massage) • Kikapcsolás Ne feledje, hogy az üzemmód módosítása a kapcsológomb bekapcsolását követően csak 5 másodpercig lehetséges. 5 másodperc elteltével a készülék a kiválasztott üzemmódban marad. Az első bekapcsolás után a készülék automatikusan standard módban indul el. A kiválasztott üzemmód jelzője a beállítások szerint fog világítani módban.
  • Page 23 Használati utasítás Magyar A termék helyes megsemmisítése (elektromos es elektronikus berendezésekből származó hulladék) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható...
  • Page 24 Naudojimo instrukcija Dėkojame, kad įsigijote TEESA įrenginį. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją vėlesniam naudojimui. Gamintojas neatsako už netinkamą šio įrenginio naudojimą ir aptarnavimą. SAUGUMO KLAUSIMAI Kad išvengtumėte žalos ar sužalojimų, laikykitės pagrindinių saugos priemonių, naudojamų elektrinei įrangai valdyti, įskaitant žemiau išvardytus: 1.
  • Page 25 Naudojimo instrukcija KROVIMAS 1. Prieš pirmą naudojimą įsitikinkite, kad prietaiso baterija yra visiškai įkrauta. 2. Prijunkite įkroviklį prie elektros tinklo lizdo ir uždėkite šepetėlį. Užsidegs įkrovos indikatorius. 3. Visas įkrovimo ciklas trunka apie 24 valandas ir leidžia naudoti įrengimą iki 6 savaičių. Pilnai įkrovus, įkrovos indikatorius automatiškai išsijungs.
  • Page 26 Naudojimo instrukcija • Įrengimas įsijungs pagal nutylėjimą standartiniame režime (Normal) • Švelnus (Soft) • Masažas (Massage) • Išjungti Atkreipkite dėmesį, kad režimo keitimas galimas tik per 5 sekundes nuo maitinimo mygtuko paspaudimo. Po 5 sekundžių įrenginys išliks pasirinktame režime. Pirmą kartą įjungus prietaisą...
  • Page 27 Naudojimo instrukcija • Akumuliatorius: 700 mAh • Maitinimas: 100-240 V; 50/60 Hz Lietuva Teisingas gaminio šalinimas (panaudota elektros ir elektronikos įranga) Ant gaminio nurodytas ar su juo susijusiuose tekstuose pateikiamas žymuo rodo, kad pasibaigus naudojimo laikotarpiui negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Siekiant išvengti kenksmingo poveikio aplinkai ir žmonių...
  • Page 28 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia. KwESTIE BEZPIECZEńSTwA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
  • Page 29 Instrukcja obsługi 16. Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego. UWAGA: Urządzenie posiada wodoodporny uchwyt i jest zabezpieczone przed wilgocią (może być używane w łazience). Należy jednak pamiętać, że nie należy go używać pod wodą! ŁADOwANIE 1.
  • Page 30 Instrukcja obsługi TRYBY 7. Urządzenie posiada trzy tryby pracy: • Standardowy (Normal) - szczotkowanie zębów; do 31 000 ruchów pulsacyjnych/min. • Delikatny (Soft) - Łagodne i dokładne szczotkowanie wrażliwych miejsc; do 31 000 ruchów pulsacyjnych/min. • Masaż (Massage) - Łagodny masaż dziąseł; do 31 000 ruchów pulsacyjnych/min. Aby włączyć...
  • Page 31 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA • 3 tryby pracy: Normal (Standardowy) / Soft (Delikatny) / Massage (Masaż) • 31 000 ruchów pulsacyjnych/min. (w każdym trybie) • Stopień ochrony: IPX7 • Automatyczne wyłączenie po 2 minutach; przypomnienie co 30 sekund • Średniej miękkości włosie • W zestawie 2 główki • Poziom dźwięku: ≤...
  • Page 32: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare ne- corespunzatoare a aparatului.
  • Page 33 Manual de utilizare INCARCARE 1. Asigurați-va ca bateria este încarcata complet înainte de prima utilizare. 2. Conectati unitatea de incarcare la retea si puneti periuta de dinti la incarcat, indicatorul de incarcare se va aprinde. 3. O incarcare completa necesita aprox. 24 ore, ceea ce asigura 6 saptamani de periaj. Cand incarcarea este completa, indicatorul de incarcare se stinge.
  • Page 34 Manual de utilizare MODURI DE FUNCTIONARE 7. Există 3 setări pentru periuța de dinți: • Curățarea zilnică - Această setare ajută la curățarea în profunzime a spațiilor dintre dinți și gingii. (până la 31000 de pulsatii pe minut) • Modul sensibil - Această setare asigură o curățare profundă, dar blândă și este deose- bit de potrivită...
  • Page 35 Manual de utilizare SPECIFICATII • 3 moduri de functionare: Normal/ Soft/ Masaj • 31 000 de pulsatii pe minut (in fiecare mod de utilizare) • Protecție: IPX7 • Oprire automată după 2 minute, atentionare la fiecare 30 de secunde. • Capat de periaj mediu • Setul contine 2 capete de periaj • Nivel de zgomot: ≤...
  • Page 36: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Aby nedošlo k poškodeniu alebo zraneniam, dodržiavajte pri používaní elektrických zariadení...
  • Page 37 Návod na použitie NABÍJANIE 1. Pred prvým použitím sa uistite, že je batéria plne nabitá. 2. Pripojte nabíjačku do zásuvky a umiestnite na ňu zubnú kefku. Kontrolka nabíjania sa rozsvieti. 3. Plný cyklus nabitia trvá asi 24 hodín a umožňuje používať zubnú kefku po dobu 6 týždňov.
  • Page 38: Čistenie Zubov

    Návod na použitie vypínača. Po 5 sekundách prístroj zostane v zvolenom režime. Pri prvom zapnutí sa kefka automaticky spustí v štandardnom režime. Indikátor zvoleného režimu sa rozsvieti podľa vybraných nastavení. ČISTENIE ZUBOV 1. Pomaly a jemne pohybujte hlavou zubnej kefky. Nedrhnite zuby ako pri použití klasickej zubnej kefky.
  • Page 40 www.teesa.pl...

Table of Contents