Summary of Contents for Mora armatur Tronic Solid 720072
Page 1
Mora Armatur 0116/07 Denna produkt är anpassad till Bran- PS 1237 schregler Säker Vatteninstallation. Box 480 Kontroll Sintef 720072 Mora Armatur garanterar produktens SE-792 27 MORA funktion om branschreglerna och SWEDEN produktens monteringsanvisning följs. www.moraarmatur.com VA 1.42/19475 [4] ”Click” Ø29-35mm...
Page 3
Montera på flänsbrickan och muttern [5-6], Soft PEX-rören [7] samt backven- tilförsedd filterkoppling på Soft PEX-rören [8]. OBS...Backventiler och silar Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning. måste monteras för att garantier ska gälla. Stoppa i batterierna igen och montera tillbaka täckkåporna.
Page 4
Monter flensskiven og mutteren [5-6], Soft PEX-rørene [7] samt filterkoblingen med tilbakeslagsventil på Soft PEX-rørene [8]. OBS! Tilbakeslagsventiler og Uttjente produkter kan leveres til Mora Armatur for gjenvinning. siler må monteres for at garantiene skal gjelde. Sett inn batteriene på nytt og sett på...
Page 5
Soft PEX-rørene [8]. OBS ... Der skal være monteret kontraventiler og sier, for at garantierne skal være gæl- Udtjente produkter kan indleveres til Mora Armatur for genvinding. dende. Sæt batterierne i igen, og monter dækslerne igen.
Page 6
INSTRUKTION/INSTRUCTION Rev. 001 – 11.05. MA nr 89 09 80 Mora Tronic Solid SUOMI – ASENNUSOHJE VAKIO LÄMPÖTILA HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy hanaan menevät putket huuhdella Toimi järjestyksessä [10-14]. puhtaiksi ennen hanan asentamista. HUOM! Soft PEX -putkea kytkettäessä on syöttöjohdon liittimen oltava pysyvästi kiinnitettynä. Sileällä liitäntä- ETÄISYYDEN MUUTTAMINEN päällä...
Montieren Sie Flanschscheibe und Mutter [5-6], Soft PEX-Rohr [7] sowie das Rückschlagventil mit Filteranschluss am Soft PEX-Rohr [8]. Hinweis: Rück- Altprodukte können zu Recyclingzwecken Mora Armatur zugeführt werden. schlagventile und Siebe müssen montiert sein. Andernfalls gilt keine Garantie. Setzen Sie die Batterien wieder ein und bringen Sie die Abdeckkap- pen wieder an Ort und Stelle an.
Attach the flange washer and nut [5-6], the Soft PEX tubes [7] and the filter coupling with a non-return valve on the Soft PEX tubes [7]. NB: Non-return Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling. valves and shower heads must be installed in order for guarantees to be valid.
Продукция, отслужившая срок эксплуатации, может быть возвра- чение фильтра с обратным клапаном на шланг Soft PEX [8]. ВНИМА- щена в компанию Mora Armatur для утилизации. НИЕ...Для действия гарантий, должны устанавливаться обратные клапаны и сетчатые фильтры. Вновь вставьте батарейки и установите...
Page 10
Als het lampje niet knippert of u geen klik hoort, moet u de batterijen controleren. Versleten producten kunnen voor recycling bij Mora Armatur ingeleverd worde Monteer de flensring en de moer [5-6], de Soft PEX-buis [7] en de filterkop- peling met terugslagklep op de Soft PEX-buis [8].
Soft PEX [8]. N.B..Les cla- Les produits à mettre au rebut peuvent être retournés à Mora Armatur pour recyclage. pets anti-retour et les filtres doivent être montés pour que les garanties soient valides.
Need help?
Do you have a question about the Tronic Solid 720072 and is the answer not in the manual?
Questions and answers