EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL SOMMAIRE Ecran a af chage digital ................... 3 Démarrage et diagnostics .................. 6 Utilisation de la machine ................... 7 Calibration ....................18 Optimisation ....................22 Programme masse cachée derrière les batons ............. 24 Deuxième opérateur ..................
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL ECRAN A AFFICHAGE DIGITAL L’écran à af chage digital est présenté dans la gure F1. L’opérateur peut con gurer l’équilibreuse et entrer/ modi er les données depuis cet écran, qui af che également les résultats d’équilibrage et les messages. Les fonctions des différentes sections sont décrites dans le tableau T1.
Page 4
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Clavier Dans ce guide d’utilisation, les touches sont numérotées de [P1] à [P10], comme indiqué sur la gure F1. Les icônes de ces touches sont également af chées pour faciliter la lecture. Chacune des dix touches a deux fonctions : la fonction principale est représentée par le symbole sur les grosse touches, alors que la fonction secondaire est représentée par le symbole sur les petites touches de couleur jaune...
Page 5
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Remarque : les touches [P7] , [P8] Start et [P10] Stop ne sont pas utilisées pour accéder aux paramètres, aux programmes ou aux menus. L’action des touches [P8] Start et [P10] Stop diffère en fonction de la position du carter de protection (voir tableau T1b).
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL DEMARRAGE ET DIAGNOSTICS Au démarrage, l’équilibreuse lance les actions ci-dessous : Schéma - Enchaînement des actions au démarrage DEMARRAGE Véri cation du nom de programme af ché à gauche de l’écran. Véri cation du programme déclenché af ché à droite de l’écran.
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL UTILISATION DE LA MACHINE Pour utiliser l’équilibreuse, il faut sélectionner ou paramétrer les données suivantes : - Type de programme (jantes tôle, aluminium ou aluminium spécial) - Le programme jantes tôle est sélectionnée par défaut.
Page 8
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL En mode normal, sélectionner le programme en appuyant sur les touches [P4] ou [P5]. A la première pression, le programme actuel s’af che sur l’écran ; vous avez 1,5 seconde pour modi er le mode programme en appuyant une seconde fois sur la touche.
Page 9
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Tableau T3.1.1. Position angulaire des masses d’équilibrage en fonction du programme sélectionné Programme STD, ALU1, 2, 3, 4, 5 ALS1 ALS2 Mode de saisie Plan Plan Plan Plan Plan Plan Plan Plan Plan...
Page 10
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Roues moto Sélectionner le type de roues voitures (CAR) permet d’équilibrer les roues des véhicules automobiles. Pour les véhicules tout-terrain, il convient de sélectionner le type SUV (voir paragraphe suivant). Pour sélectionner le type de roues voitures (CAR), appuyer plusieurs fois sur la touche [P6] jusqu’à...
Page 11
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL résultats pour le type de roue à équilibrer. Pour sélectionner le type de roues SUV, appuyez plusieurs fois sur la touche [P6] jusqu’à ce que la LED SUV s’allume. Tous les programmes décrits, sont disponibles pour la fonction SUV. La position des masses est identique à celle décrite sur la gure F3.
Page 12
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Saisie manuelle des paramètres de la roue en programme ALS1 et ALS2 (EQ 1000) Procédure à suivre pour entrer les paramètres : 1. Monter la roue sur l’arbre leté. 2. Si le programme sélectionné est ALS1, prendre la pige de déport/diamètre et la positionner sur le bord de la jante, comme indiqué...
Page 13
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Figure F3.3.1. Exemple de prise de mesure du diamètre externe "da2" pour les programmes ALS1/ALS2 2ème méthode : saisie des diamètres "da1" et "da2" à partir du diamètre nominal Cette deuxième méthode combine l’utilisation du diamètre nominal de la jante et des corrections indiquées dans le tableau T3.2.2.
Page 14
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Mesure automatique des paramètres de la roue pour les programme STANDARD et ALU1, 2, 3, 4, 5 1. Monter la roue sur l’arbre leté. 2. Prendre les piges de paramètres (déport/diamètre) et les positionner sur le bord de la jante, comme indiqué...
Page 15
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Figure F3.7. Mesure automatique du déport interne pour le programme ALS1 Figure F3.8. Mesure automatique du déport interne pour le programme ALS2 Figure F3.9. Mesure automatique du déport interne pour le programme ALS1 et ALS2 Programmes spéciaux ALS1 et ALS2 pour jantes aluminium...
Page 16
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Saisie des données d’équilibrage L’objectif de cette étape est de saisir les données des plans d’équilibrage. Les valeurs "di1 " et "da1" (déport 1 et diamètre 1) correspondent au plan interne. Les valeurs "di2" et "da2" correspondent au fond de jante.
Page 17
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL 2.Positionner la masse af chée sur l’écran sur la pige de déport, comme indiqué sur la gure F3.12. Figure F3.12. Positionnement de masses autocollantes 3. Faire tourner la roue jusqu’à ce que toutes les LEDs de déséquilibre soient allumées (voir gure F1 [détail 4].
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Utilisation des programmes ALS1 et ALS2 sans saisie automatique Il est possible d’utiliser les programmes ALS1 et ALS2 même si l’équilibreuse n’est pas équipée de la saisie de données automatique ou si le capteur a été désactivé. Puisqu’il n’est pas possible de déterminer les plans de déséquilibre automatiquement, il est nécessaire d’entrer les données "di1/da1"...
Page 19
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Deux calibrations sont nécessaires sur l’équilibreuse de roues : - Calibration pour roues VL/VUL/4x4 - Equilibrage pour roues MOTO. Il n’est pas obligatoire de procéder aux deux calibrations si l’équilibreuse est utilisée pour un seul type de roues.
Page 20
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Interruption de la calibration pour roues VL/VUL/4x4 Il est possible d’interrompre la calibration à tout moment en appuyant sur les touches [F+P3]. L’équilibreuse repassera alors en mode SERVICE et af chera le message "SER SER". Pour revenir au mode NORMAL, appuyer de nouveau sur les touches [F+P3].
Page 21
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL 10. A la n du test, le message " CAL h 1 2" s’af che. Fixer la masse de calibration sur la face externe du kit MOTO, comme indiqué sur la gure F4.3. La masse doit être positionnée sur le trou portant l’inscription "CAL".
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL OPTIMISATION Cette opération a pour objectif de réduire la quantité de poids utilisés sur la jante en mettant en opposition les déséquilibres respectifs de la jante et du pneu. A utiliser pour des valeurs de balourd élevées.
Page 23
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL 3. Positionner la valve à 12 heures et faire une marque sur le pneumatique au niveau de la valve, comme indiqué sur la gure F5.4. Figure F5.4. Marquage de la position de la valve 4.
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL PROGRAMME MASSE CACHEE DERRIERE LES BATONS Dans ce programme, la masse d’équilibrage externe "W" est divisée en deux masses W1 et W2, à poser en deux positions distinctes, au choix de l’opérateur. L’angle formé par les masses W1 et W2 ne doit pas dépasser 120° ; la masse initiale W doit être située à...
Page 25
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Figure F6.3. Saisie de la position de masse W1 Remarque : il est possible d’interrompre le programme « masse cachée » à tout moment en appuyant sur les touches [F+P5] . 4. Tourner la roue manuellement jusqu’à ce que toutes les LEDs de déséquilibre externes soient allumées. Voir la gure F1 [détail 9]...
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL DEUXIEME OPERATEUR L’équilibreuse dispose de deux mémoires distinctes, ce qui permet à deux opérateurs de travailler simultanément tout en utilisant des paramètres différents. Grâce à cette fonction, il est possible d’augmenter la productivité de l’atelier. Par exemple, le premier opérateur peut effectuer un équilibrage pendant que le second procède au montage ou au démontage d’un pneu.
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL PROGRAMMES DE CONFIGURATION Les programmes de con guration sont disponibles uniquement en mode NORMAL. Précision d’af chage L’équilibreuse dispose de deux précisions d’af chage : la précision au gramme près (X1) et la précision basse (X5).
Page 28
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Figure 8.1. Activation de l’af chage d’équilibrage statique Pour revenir au mode d’af chage dynamique, appuyer de nouveau sur les touches [F+P2]. La LED correspondant à l’af chage statique s’éteint. Remarque : il est possible que l’équilibreuse force le mode statique en fonction des paramètres dé nis. Par exemple, la machine se mettra automatiquement en mode d’équilibrage statique si le programme MOTO est...
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL MODE SERVICE Ce mode permet à l’opérateur d’entrer certains paramètres (comme par exemple l’unité de mesure), d’utiliser certains programmes de tests (pour véri er le fonctionnement de la machine) ou d’utiliser certaines con gurations.
Page 31
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Ce programme permet de revenir au mode SERVICE. MENU [P2] – Non utilisé Cette touche n’est pas utilisée en mode SERVICE. MENU [P3] – Calibration machine Ce programme permet d’accéder à la procédure de calibration de l’équilibreuse, comme indiqué dans le chapitre 4 Calibration.
Page 32
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Tableau 9.1. Métal composant les masses d’équilibrage Option Matériau des masses Remarques Fer ou zinc Métal par défaut Plomb Les masses en plomb sont interdites dans certains pays, dont ceux de la Communauté...
Page 33
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL MENU [F+P9] – Programmes de test Ce menu permet de tester certaines fonctions de l’équilibreuse de roues. Les options suivantes sont disponibles : - « Enc » : test du disque encodeur - « RPM » : test du nombre de RPM (rotations par minute) de l’arbre - «...
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL « UFc » : test de conversion de la fréquence de voltage Le test de conversion de la fréquence de voltage af che deux nombres représentant la conversion interne du tableau électrique CPU-C1.
Page 35
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL Présence de masse dans la procédure de calibration Enlever la masse et recommencer la calibration. Si l’erreur « CAL0 » persiste, contacter le SAV. Oubli de la masse de calibration dans la procédure de Mettre la masse et recommencer la calibration.
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL DEPANNAGE Une liste des problèmes pouvant survenir est présentée ci-dessous. L’opérateur peut tenter de les résoudre s’il les identi e. Si le problème rencontré n’est pas dans la liste, il est nécessaire de contacter le SAV.
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL ENTRETIEN Le fabriquant décline toute responsabilité en cas d’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non homologués. Avant toute opération d’entretien, il est important de bien débrancher la machine et de xer les pièces mobiles.
EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL EXTINCTEURS Matériaux secs Hydraulique Oui Mousse Poudre Oui* Oui* : peut être utilisé si aucun autre appareil n’est à disposition ou pour les incendies mineurs. ATTENTION Les informations contenues dans le tableau précédent sont données à titre d’information. Les conditions exactes...
Page 39
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY CONTENTS Control panel ....................... 40 Start-up and diagnostics ..................43 Use of the machine ....................44 Calibration ......................55 Optimisation ....................... 59 Hidden weights programme ................... 61 Second operator ....................63 Utility programmes ....................64 Service mode .......................
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY CONTROL PANEL The machine control panel is shown in Figure F1. The control panel allows the operator to give commands and enter or modify data. The same control panel displays the balancing results and machine messages. The functions of the various sections of the control panel are described in table T1.
Page 41
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Keypad to the reference numbers of the key, the icons of the same keys are displayed to facilitate reading. The ten buttons have a main function indicated by a symbol in the big circle, and a secondary function indicated by the symbol in the small circle located alongside.
Page 42
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY The keys [P8] Start and [P10] Stop have different effects depending on the position of the wheel guard as indicated in table T1b. Tableau T1b. Actions des touches Start et Stop en fonction de la position du carter de protection...
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY START-UP AND DIAGNOSTICS Once the machine is started, it runs the actions shown in diagram below. Diagram - Programme ow at machine start-up EQ2000...
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY USE OF THE MACHINE To use the machine, you must select or set as follows: • Programme type (programme for wheels with steel, aluminium or special aluminium rims). Default = programme for wheels with steel rims;...
Page 45
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Programmes are selected in the NORMAL mode by pressing the buttons [P4] or [P5] . At the rst selection of one of these two buttons, the currently selected Programme Type will appear on the display; if within about 1.5 seconds, one of these two buttons is not pressed again, the display will return to the previous state without editing the running Programme Type.
Page 46
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Figure F3.1 - Position of the weights in the various Programme Types along the section of the rim Programme STD, ALU1, 2, 3, 4, 5 ALS1 ALS2 Aquisition system Internal External Static...
Page 47
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Moto wheel type The selection of the MOTO Wheel Type allows the balancing of wheels of motorbikes. These wheels need to be mounted on the shaft of a special ange. Since the ange pushes the wheel away from the machine, you must also install a special extension for the distance sensor.
Page 48
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY The choice of the CAR or SUV Wheel Type is at the discretion of the operator who should run balancing tests to determine which Wheel Type gives the best results for the particular wheel that is subject to balancing.
Page 49
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Manual entering of the wheel dimensions for ALS1 and ALS2 Programme Types To introduce the wheel size manually, proceed as follows: 1. Assemble the wheel on the shaft; 2. If the selected programme type is ALS1, extract the distance sensor and place it on the wheel as shown in Figure F3.4, otherwise proceed with step 4.
Page 50
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Figure F3.3.1. 1 Example of manual measuring of the external diameter (da2) of the wheel in the ALS1/ALS2 Programme Type METHOD 2: ENTERING da1 and da2 STARTING FROM THE NOMINAL DIAMETER This second method is used with the nominal diameter of the rim together with the corrections indicated in table T3.2.2...
Page 51
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Automatic acquisition of the wheel dimensions for the STD and ALU1,2,3,4,5,Programme Types To introduce the wheel size automatically, proceed as follows: Machines with Width sensor 1. Assemble the wheel on the shaft;...
Page 52
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Figure F3.7. Automatic acquisition of the internal plane distance in the ALS1 Programme Type Figure F3.7. Automatic acquisition of the internal plane distance in the ALS2 Programme Type Figure F3.7. Automatic acquisition of the...
Page 53
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Acquisition of the balancing planes The two balancing planes are acquired at this stage. During acquisition, the two pairs of distance and diameter values are stored. These pairs are called di1and da1 (distance 1 and diameter 1) for the internal plane and di2 and da2 (distance 2 and diameter 2) for the external plane.Once acquisition is completed, you can view (and even edit) these two pairs of values by pressing [P1] for...
Page 54
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY 2.Apply the weight shown on the left display (internal weight) on the Distance/Diameter sensor as seen in gure F3.12. Figure F3.12. Application of adhesive weights on the Distance/Diameter 3. Manually rotate the wheel until all the internal imbalance position LEDs light up (see g. F1, detail [4]). Block the wheel in this position by using the footbrake or electromagnetic brake (if present);...
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Use of the ALS1 or ALS2 Programme Types without automatic acquisition When a machine is not equipped with the automatic acquisition system by means of the Distance/Diameter sensor, or when the sensor itself has been disabled, you can still use the special ALS1 or ALS2 programmes. Since it is not possible to acquire the two planes automatically by means of the Distance/Diameter sensor, you must manually enter the values of the two pairs of dimensions di1/da1 and di2/da2 as shown in chapter 3.3.2 Manual entering...
Page 56
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY The machine requires two independent calibrations: • Calibration for the CAR/SUV Wheel Type (calibration is the same for both types of wheels); • Balancing for the MOTO Wheel Type (wheels for motorbikes).
Page 57
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY If during machine calibration there are some anomalies, error codes will be displayed (e.g. Err 025). See chapter Error Codes and act accordingly to eliminate the problem and to continue/repeat/cancel the calibration in progress.
Page 58
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Note: If the position is signi cantly different from the vertical one, the machine will reject running the launch by emitting an acoustic error message (triple beep). If the ange for motorbikes is close enough to the vertical position but not perfectly vertical, the machine will run the launch but at the end of the calibration procedure, all balancing launches will present an error indicating the angular position of the balancing weights;...
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY OPTIMISATION The optimisation programme is used to minimise the amount of balancing weights to be applied on the rim by opposing the imbalance of the rim to that of the tyre. Therefore, use this programme when the wheel requires the application of heavy balancing weights. To access the optimisation programme, proceed as follows: 1.
Page 60
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY 3. Bring the valve to the 12 o’clock position, mark the valve position on the tyre (see gure F5.4) Fig. F5.4 - Marking of the valve position on the tyre 4. Press [P4]. The message seen in gure F5.5 will be displayed...
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY HIDDEN WEIGHTS PROGRAMME This programme divides the external weight W in two weights W1 and W2 (smaller than the initial external weight W ) located in any two positions selected by the operator.
Page 62
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Fig. F6.3 Input of the weight W1 position Note:You can exit the “hidden weights” programme at any time by pressing [F+P5] 4. Rotate the wheel manually until all external imbalance search LEDs light up (see detail [9] of gure F1).
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY SECOND OPERATOR The machine has two separate memories allowing two operators to work simultaneously with different settings. This feature can make operations at the workshop quicker because when, for example, an operator is busy with removing or remounting a tyre, the other operator can use the machine to perform balancing operations and vice versa.
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY UTILITY PROGRAMMES Utility programmes are available only in NORMAL mode. Selecting the imbalance display resolution The machine has two wheel imbalance display resolutions. The two resolutions are de ned as X1 (high resolution) and X5 (low resolution).
Page 65
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Fig. F8.1 View of the Static imbalance display enabled. The right display indicates the entity of the static imbalance. To return to the dynamic imbalance display, press [F+P2] again. The LED next to the button will turn off.
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY SERVICE MODE In this mode, the machine allows the user to enter certain settings (for example, selection of the units of measure) or use special testing programmes (to verify machine functioning) or con guration.
Page 67
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY This Test Programme menu option sets the machine back in the SERVICE mode [P2] Not used This button is not currently used in Service mode. [P3] Machine calibration This button allows accessing the machine’s calibration procedure as described in detail in chapter 4 Machine calibration.
Page 68
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Tableau 9.1. Balancing weights materials Option Type of balancing weight Notes material Iron or Zinc This material has been set by default. Plomb Les masses en plomb sont interdites dans certains pays, dont ceux de la Communauté...
Page 69
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY MENU Test Programmes This menu allows running tests for some machine functions. The Menu has the following options: • Enc Encoder disc test; • RPM Number of shaft RPMs test; • SIG Pick-up signals test;...
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY UFc Converter voltage-frequency test The converter voltage-frequency test shows two numbers on the displays that represent the values of the internal conversion to the CPU-C1 electronic control circuit board. These values are used by technical support personnel to determine the functioning state of the circuit board.
Page 71
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY A launch without weight or failure of the pick-up A Apply the intended weight and repeat the launch. If the error signal in the Cal2 calibration phase. persists, contact technical support. A launch without weight or failure of the pick-up B Mettre la masse et recommencer la calibration.
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY TROUBLESHOOTINGS Below is a list of faults that may occur and that the user can solve if the cause is found among those indicated. For any other malfunction or fault call in the technical support centre.
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY MAINTENANCE The producer declines all responsibility for claims deriving from the use of non original spare parts or accessories. Unplug the machine from the power supply and make sure that all moving parts have been locked before performing any adjustment or maintenance operation.
EQ 1000 MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Electrical and electronic manufacturers and distributors set up proper collection and treatment systems for these products for this purpose. Contact your local distributor to obtain information on the collection procedures at the end of the life of your product.
Page 76
FRANCE Tél. +33 (0)4 79 72 62 22 Fax. +33 (0)4 79 72 52 86 EQ 1000 EQUILIBREUSE ROUES MOTORISEE AFFICHAGE DIGITAL MOTORIZED WHEEL BALANCER WITH DIGITAL DISPLAY Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé...
Need help?
Do you have a question about the EQ 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers