Table of Contents
  • Technical Specifications
  • Algemene Richtlijnen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Prescriptions de Sécurité
  • Directives Générales
  • Spécifications Techniques
  • Introducción & Características
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Instalación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Einführung & Eigenschaften
  • Allgemeine Richtlinien
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities
Thank you for buying the VDP250SC6/2! This 6-channel scanner features a colour wheel with 7 colours + white and a
gobo wheel with 7 gobos + white. The device has a strobe function, a rotating gobo function and offers smooth pan/tilt
movement through 6 DMX channels, which creates a fast-moving effect. Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250SC6/2 should only be
used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
VDP250SC6/2
VDP250SC6/2 – EXTREME 250
.
1
VELLEMAN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXTREME 250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman EXTREME 250

  • Page 1 VDP250SC6/2 – EXTREME 250 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
  • Page 2: Installation

    Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. • Set the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 3 + 4 + 8 + 16 + 0 + 64 + 0 + 0 = 95). The LED next to the DIP switches indicates the status of the DMX signal:. LED flashes: DMX signal present LED stays off: no input DMX signal VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 7. There are no user-serviceable parts apart from the lamp and the fuse (see “Installation”). 8. Contact your dealer for spare parts if necessary. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 5: Technical Specifications

    >2 M Ohms Max. Housing Temperature 130°C The information in this manual is subject to change without prior notice. VDP250SC6/2 – EXTREME 250 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 6: Algemene Richtlijnen

    • Vervang of installeer een zekering enkel wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet. • Bij een doorgebrande lamp is de reëel dat de zekering ook moet worden vervangen. • Vervang een gesprongen zekering door een nieuw exemplaar van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (zie “Technische specificaties”): VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 7 Plaats DIP schakelaars 9 en 10 in de ON stand om het interne programma van het toestel af te draaien. d) DMX mode Alle toestellen moeten een DMX startadres krijgen wanneer u een DMX signaal gebruikt zodat het juiste toestel reageert op de juiste controlesignalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waar het toestel begint te VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 8 CHANNEL 4: gobo draaibeweging CHANNEL 5 pan CHANNEL 6: tilt Gedetailleerde DMX waarden per kanaal Beschrijving Functie Rood Geel Paars KANAAL 1 Kleurwiel Groen Oranje Blauw Roze Open Sterren Gestippelde cirkel Spiraal KANAAL 2 Gobo-wiel Lijn Driehoek Ster Hand VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    >2 M Ohms Max. temperatuur behuizing 130°C De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDP250SC6/2 – EXTREME 250 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté...
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité

    • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utilisez votre VDP250SC6/2 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, des lampes etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 11 • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. • Branchez l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne le branchez pas sur un bloc de puissance. • Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 12 16 + 0 + 64 + 0 + 0 = 95). La LED à côté des interrupteurs DIP annonce le statut du signal DMX. LED clignote: signal DMX est présent LED reste éteinte: pas de signal d’entrée DMX VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 13 6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. 7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur à part la lampe et le fusible (voir "Installation"). 8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 14: Spécifications Techniques

    Température max. du boîtier 130°C Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDP250SC6/2 – EXTREME 250 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el...
  • Page 15: Normas Generales

    óptima. Tenga en cuenta que la lámpara no está del tipo ‘hot-restrike’: Después de haber apagado la lámpara, espere ± 10 minutos antes de volver a encenderlo. Observación: ¡No use este aparato con la caja abierta! VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 16 En este modo, el micrófono incorporado del aparato maestro controla todos los otros aparatos. Estos aparatos cambiarán de color de manera rítmica y sincrónica. c) Modo de programación Ponga los interruptores DIP 9 y 10 en la posición ON para reproducir el programa interno del aparato. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 17 CANAL 5: pan CANAL 6: tilt Valores DMX detallados por canal Descripción à Función Blanco Rojo Amarillo Violeta CANAL 1 Disco de color Verde Naranja Azul Rosa Abierto Estrellas Círculo punteado Espiral CANAL 2 Disco gobo Línea Triángulo Estrella Mano VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    (referencia LAMP250MSD, no incl.) o (referencia LAMP250MSD/2, no incl.) Temperatura ambiente máx. 45°C Resistencia de aislamiento >2 M Ohm Temperatura máx. de la caja 130°C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 19: Einführung & Eigenschaften

    VDP250SC6/2 – EXTREME 250 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
  • Page 20: Allgemeine Richtlinien

    • Installieren oder wechseln Sie nur eine Sicherung wenn das Gerät vom Netz getrennt ist. • Wenn die Lampe durchgebrannt ist, ist es wahrscheinlich, dass die Sicherung auch durchgebrannt ist. • Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung desselben Typs und mit denselben Spezifikationen (siehe "7. Technische Daten"): VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 21 In diesem Modus wird das eingebaute Mikrofon der Master-Einheit wird alle Geräte steuern und sie werden alle synchron und rhythmisch die Farben wechseln. c) Programmmodus Stellen Sie DIP-Schalter 9 und 10 in die ON-Position um das interne Programm ablaufen zu lassen. VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 22 KANAL 4 : Goborotation KANAL 5 : Schwenk KANAL 6 : Neige Detaillierte DMX-Werte pro Kanal Beschreibung Funktion weiß gelb purpurfarben KANAL 1 Farbrad grün orange blau rosa offen Sterne punktierter Kreis Spirale CHANNEL 2 Goborad Linie Dreieck Stern Hand VDP250SC6/2 VELLEMAN...
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    500 x 270 x 160mm Gesamtgewicht Lampe 250W / 94V MSD GY9.5 (Artikelnummer LAMP250MSD/2SYL, nicht mitgeliefert) oder (Artikelnummer LAMP250MSD, nicht mitgeliefert) oder (Artikelnummer LAMP250MSD/2, nicht mitgeliefert) Max. Umgebungstemperatur 45°C Isolationswiderstand >2 M Ohm Max. Gehäusetemperatur 130°C Alle Änderungen vorbehalten. VDP250SC6/2 VELLEMAN...

This manual is also suitable for:

Vdp250sc6 2

Table of Contents