Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Lea cuidadosa y completamente este manual.
• Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto.
• Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.
For the english version go to page 52
Fabricado por:
Leiser S. de R.L. de C.V.
Carretera Federal 51, km 110
Poblado de Ojo Seco
Tramo Celaya-Salvatierra
Refrigerador
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
No. de parte 200D4036PXXX
Modelos
PFMS5RK
PGMS5RK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PFMS5RK

  • Page 1 Refrigerador MANUAL DE USO Y CUIDADO Modelos PFMS5RK PGMS5RK • Lea cuidadosa y completamente este manual. • Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto. • Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto. For the english version go to page 52 Fabricado por: Leiser S. de R.L. de C.V. Carretera Federal 51, km 110 Poblado de Ojo Seco Tramo Celaya-Salvatierra...
  • Page 2: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE El riesgo de quedar atrapados y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados SEGURIDAD son un peligro, aunque sea sólo por “pocos días”. Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún accidente.
  • Page 3 RECOMENDACIONES PARA SU Donde se disponga sólo de un contacto de pared sin conexión a tierra, es su responsabilidad personal y su obligación SEGURIDAD Y LA DE reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tierra. El refrigerador deberá conectarse SU REFRIGERADOR siempre en su propio contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificación.
  • Page 4 Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) Estilo de control A, Controles Internos (en algunos modelos) CTUAL CTUAL (FIG B) (FIG A) Estilo de control A, B & D Controles Externos (en algunos modelos) URBO NERGY AVER...
  • Page 5 Cómo cambiar la Temperatura para los estilos de control A y B Para los Controles de la Puerta: Una vez la temperatura deseada haya sido ajustada, la pantalla de la temperatura regresará a las temperaturas reales del FIG. “A” Para cambiar la temperatura, presione y suelte el refrigerador y del congelador después de 5 segundos.
  • Page 6 Límites de temperatura ambiente en el entorno Temperatura ambiente Rango de Símbolo temperatura Máximo Mínimo Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales que se especifican en Rango de Extendido +32°C +10°C Temperatura indicado en las tablas. templado Templado +32°C +16°C Nota: La temperatura interna puede verse afectada por factores como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y la Subtropical +38°C...
  • Page 7: Cómo Funciona

    Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el Cómo usar compartimiento del refrigerador para enfriar Presione TurboCool. La temperatura los alimentos más rápidamente. del refrigerador mostrará Use TurboCool cuando agregue grandes Después de que TurboCool sea completado, cantidades de alimentos al compartimiento el compartimiento del refrigerador regresará...
  • Page 8: El Filtro De Agua

    GE recomienda que use los filtros de la marca SmartWater de GE Si está reemplazando el cartucho, únicamente. El uso de filtros de la marca GE primero retire el anterio girándolo hacia en refrigeradores GE y Hotpoint brinda un la izquierda lentamente.
  • Page 9 Sobre los estantes y compartimientos. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para quitar: Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente.
  • Page 10 Sobre los estantes y compartimientos. Compartimientos ajustables en la puerta Los compartimientos ajustables pueden El reborde ayuda a evitar la caída, llevarse fácilmente del refrigerador al área de derramamiento o deslizamiento de trabajo. elementos pequeños que se almacenen en el estante de la puerta.
  • Page 11 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta...
  • Page 12 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Marco de la bandeja de verduras Para extraer el marco: Para volver a colocar el marco: Coloque el estante en las guías laterales. Retire todos los artículos del estante. Deslice el estante hacia la parte trasera de la Eleve aproximadamente una pulgada la parte canasta hasta que éste quede fijado en la...
  • Page 13 Sobre el congelador. No todas las características están presentes en todos los modelos. Refrigeradores con Estantes y Canastas Estantes y Canastas Modelos con Cajonera Simple Cajonera Doble del Freezer del Freezer Canasta superior de Un estante sobre el cesto ancho complete en el para almacenar hielo cajón superior Una canasta con la mitad...
  • Page 14 Sobre la máquina de hielo automática. GEAppliances.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielo automática instalado se puede tomar entre 12 y 24 horas para Máquina Interruptor de corriente empezar a hacer cubos de hielo.
  • Page 15 Sobre la máquina de hielo automática. Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Dispenser Light (Luz del dispensador) CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Esta tecla enciende Presione el vaso suavemente contra el brazo y apaga la luz nocturna del dispensador.
  • Page 16: Cuidado Y Limpieza Del Refrigerador

    Sobre la máquina de hielo automática. Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga Podría provocar que el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador. no salga bien o que no se triture adecuadamente.
  • Page 17 GEAppliances.com Limpiar el interior Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato de Después de limpiar los sellos magnéticos sodio en los compartimientos del refrigerador y del de las puertas, aplique una capa delgada de vaselina del lado congelador. de la bisagra.
  • Page 18 ADVERTENCIA CAPACIDAD MAXIMA No guarde en el congelador líquidos efervescentes en envases DE ALMACENAMIENTO herméticos o de vidrio, se pueden romper y causar un accidente Algunos productos tales como partículas de hielo no deben Parrillas deslizables consumirse muy fríos 20 Kg del refrigerador Anaqueles modulables En caso de que su refrigerador esté...
  • Page 19 12 m...
  • Page 20: Cómo Reemplazar Las Bombillas

    Para retirar el protector de la luz, tome el protector por la parte posterior y hale NOTA: Las bombillas del artefacto pueden hacia fuera para liberar las pestañas en solicitarse en Piezas y Accesorios de GE, la parte posterior. 800.626.2002. Rote el protector hacia abajo y luego hacia delante para liberar las pestañas al...
  • Page 21: Antes De Comenzar

    Algunos modelos están equipados con equipos de recorte que le permiten instalar paneles de puerta. Usted puede solicitar paneles de decoración pre-cortados negros u blancos en Piezas y Accesorios de GE, 800.626.2002, o puede agregar paneles de madera para hacer juego con los gabinetes de su cocina.
  • Page 22 Equipos de recorte y paneles de decoración. 3/4 ” (19 mm) o panel elevado Puede utilizarse un diseño de panel elevado atornillado o pegado a un soporte de un grosor de 1/4” (6 mm), o una placa fresada de 3/4” (19 mm). La parte elevada del panel debe fabricarse para permitir espacios libres de por lo menos 2” (5,1 cm) desde el lado de la manija para que haya espacio para los dedos.
  • Page 23: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 21 y 25 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR MATERIALES QUE NECESITA (no incluidos) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • Page 24: Como Instalar El Refrigerador

    COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR COLOCACIÓN (En algunos modelos) Dimensiones del aparato Aleje el aparato de elementos que generen calor como estufas, calentadores o exponerlo a los rayos del sol, ya Literal 25 ft que ocasionará que trabaje más y que sea menos eficiente, incrementando el consumo de energía 1750 eléctrica...
  • Page 25: Cómo Instalar El Soporte De Piso Anti-Volcaduras

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (en modelos de 21 pies) ADVERTENCIA CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS Coloque la plantilla de ubicación del soporte de piso anti-volcaduras (incluida en el kit anti- volcaduras) sobre el piso contra la pared trasera, dentro de W, alineada con la ubicación En ciertas circunstancias, este refrigerador deseada del lado derecho del refrigerador...
  • Page 26 Instrucciones para la instalación CÓMO UBICAR EL SOPORTE Construcción de pared y piso de HORMIGÓN: DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) • Anclajes requeridos (no incluidos): 4 por cada perno de fijación de 1/4” x 1 1/2” 4 por cada anclaje de manguito de 1/2” de diámetro Figura 2 –...
  • Page 27: Instalación Del Refrigerador

    Retire la gaveta inferior del congelador. Consulte la sección titulada “Cómo retirar la gaveta del congelador”. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, ™ tuercas están ya ensambladas a la tubería.
  • Page 28 Mientras sostiene la tubería, apriete el (el suministro de agua de la accesorio. casa) e inspeccione en busca de fugas. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, inserte el extremo moldeado de la ™ tubería en la conexión del refrigerador en la parte...
  • Page 29 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CONGELADOR ALIMENTOS FRESCOS (Para la colocación en el lugar de Manijas de acero inoxidable y plástico: instalación o la inversión de las manijas – Afloje los tornillos de fijación ubicados en la parte en algunos modelos) inferior de la manija con una llave Allen de 1/8”...
  • Page 30 Instrucciones para la instalación SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CONGELADOR ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable: Manijas de acero inoxidable y plástico: Sujete la manija Sujete la manija firmemente a los tornillos de montaje a los tornillos de y ajuste los tornillos de fijación en la parte inferior montaje y ajuste los...
  • Page 31 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR AJUSTE LOS CONTROLES Las patas niveladoras tienen dos propósitos: Ajuste los controles donde se recomienda. 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee.
  • Page 32: Cómo Retirar La Gaveta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) GAVETA SUPERIOR (en los modelos de cajón doble) Si es necesario, es posible retirar la gaveta del congelador para que el refrigerador quepa en RETIRE LA CANASTA áreas estrechas.
  • Page 33: Cómo Reemplazar La Gaveta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación CÓMO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) REEMPLACE LA CANASTA Es posible que sean necesarias dos personas DEL CONGELADOR para completar este procedimiento. Incline la canasta hacia atrás y haga descender la misma dentro del cajón. Rote GAVETA SUPERIOR la canasta hasta una posición horizontal y presione la misma hacia abajo hasta...
  • Page 34: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Modelos de refrigerador de una sola puerta únicamente) RETIRE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES DEL REFRIGERADOR Al invertir el vaivén de la puerta: Pegue la puerta por completo con cinta. NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible en modelos de acero inoxidable.
  • Page 35 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (cont.) RETIRE LA BISAGRA CENTRAL TRASLADE EL FRENO DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Mediante una llave de cubo de 5/16”, quite los pernos que sujetan la bisagra central al Retire el freno de la puerta en el lado derecho gabinete.
  • Page 36 Instrucciones para la instalación VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL INSTALE LA INSIGNIA DEL LOGO REFRIGERADOR Quite el papel que cubre el adhesivo y alinee los pernos de la parte trasera de la insignia Baje la puerta del refrigerador en el pasador con los orificios de la puerta.
  • Page 37 Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) RETIRE LAS PUERTAS NOTAS IMPORTANTES DEL REFRIGERADOR NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible. Pegue las puertas por completo con cinta. • Lea las instrucciones completas antes de empezar. •...
  • Page 38 Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERTA CÓMO QUITAR LA BISAGRA CENTRAL DEL REFRIGERADOR (cont.) Mediante una llave de cubo de 5/16”, quite los pernos que sujetan la bisagra central al Saque la tapa de la bisagra en la parte superior gabinete.
  • Page 39 Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) INSTALE LA BISAGRA CENTRAL VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) Instale la bisagra central en cada lado. En las puertas de la derecha, pase los cables y línea de agua a través del perno de la bisagra central.
  • Page 40 Instrucciones para la instalación CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES Si la parte superior de las puertas está desigual, primero intente levantar la puerta más baja girando la pata niveladora en el mismo costado de la puerta hasta que las puertas estén niveladas. Si la unidad permanece inestable, vuelva a ajustar las patas niveladoras hasta que la unidad esté...
  • Page 41: Instalación De La Tubería Del Agua

    NOTA: La única tubería de plástico aprobada de El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería) GE es la que viene provista con los kits de tubería para en la tubería de la casa puede causar daños a las partes el refrigerador SmartConnect de GE.
  • Page 42 O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, los accesorios necesarios ya DE LA VÁLVULA ™ vienen preinstalados en la tubería. Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible.
  • Page 43 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para Válvula de el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el ™ apagado Tubería vertical extremo moldeado de la tubería en la válvula de tipo silla de agua fría...
  • Page 44: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Page 45 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente.
  • Page 46 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido El interruptor del suministro • Coloque el interruptor en la posición 0 (apagado). frecuente eléctrico de la máquina de Mantenerlo en la posición I (encendido) dañará la hielos está en la posición válvula de agua.
  • Page 47 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se Las patas niveladoras • Consulte la sección Instalación del refrigerador. cierra sola necesitan ajuste. La puerta/gaveta del Esto es normal si después de • Esto indica que hay un buen sellante en la puerta/gaveta congelador se abre cuando abrirse, la puerta/gaveta del del congelador.
  • Page 48 Problema Causas Posibles Qué hacer La pantalla muestra La función TurboCool • Ver Sobre TurboCool para más información. se encuentra activada. La luz del indicador del Esto es normal. • Ver Sobre el filtro de agua para más información. filtro de agua cambió de color La luz del indicador del El indicador de filtro de agua...
  • Page 49 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 50 Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Page 51 Notas. Importado por MABE COLOMBIA Calle 75 #22-50 Alta Suiza Manizales, Caldas, Colombia Usuario Aduanero Permamente # 141...
  • Page 52 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, avoid and located in accordance with the Installation contact with the moving parts of the ejector...
  • Page 53 GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3- This provides the best performance and also prevents prong (grounding) plug which mates with a standard overloading house wiring circuits which could cause a...
  • Page 54 About the controls with temperature settings. Control style A, Internal Controls (on some models) CTUAL CTUAL (FIG B) (FIG A) Control styles A, B & D (on some models) URBO NERGY AVER REEZER EFRIGERATOR NERGY AVER RECISE PTIONS LARM Hold for 3 Seconds to activate Lock Control style C, LCD External Controls (on some models) Control style D, External Controls (on some models)
  • Page 55 Changing the Temperature for Control Styles A & B For Controls on the Door Models: Once the desired temperature has been set, the temperature display will return to the actual refrigerator and freezer FIG. “A” To change the temperature, press and release the temperatures after 5 seconds.
  • Page 56 Ambient Temperature Limits Ambient Temperature Temperature Symbol Class Maximum Minimum This refrigerator is designed to operate in ambient Extended temperatures specified by its Temperature Class, which is +32°C +10°C Temperate marked on the next tables. Temperate +32°C +16°C Note: Internal temperature may be affected by such Subtropical +38°C +18°C...
  • Page 57: How It Works

    About TurboCool. ™ (on some models) GEAppliances.com How It Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use compartment in order to more quickly Press TurboCool. The refrigerator cool foods. Use TurboCool when adding a temperature display will show large amount of food to the refrigerator After TurboCool is complete, the compartment, putting away foods after they refrigerator compartment will return...
  • Page 58: About The Water Filter

    GE has remove the old one by slowly turning it to not qualified non-GE branded filters for use in GE the left. DO NOT pull down on the cartridge. and Hotpoint refrigerators and there is no Cartridge A small amount of water may drip down.
  • Page 59 About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 60 About the shelves and bins. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from The snugger helps prevent tipping, spilling refrigerator to work area. or sliding of small items stored on the door shelf. Grip the finger hold near the rear of the To remove: Lift bin straight up, then snugger and move it to fit your needs.
  • Page 61 About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide high humidity...
  • Page 62 About the crispers and pans. Not all features are on all models. How to Remove and Replace the Veg pan frame To remove: To replace: Place shelf on side tracks Remove all items from the shelf. Slide shelf to the back of the case until Lift approximedely an inch front of the shelf, the shelf snaps back into lock.
  • Page 63: About The Freezer

    About the freezer. Not all features are on all models. Double Drawer Models Single Drawer Models Freezer Shelves and Baskets Freezer Shelves and Baskets A full-width upper basket in top A shelf above the ice storage bin drawer A half-width basket Ice Bucket A deep full-width basket with A deep full-width lower basket in...
  • Page 64: About The Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) You will hear a buzzing sound each time Power the icemaker fills with water. Switch The icemaker will produce seven cubes per cycle— Icemaker approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, Throw away the first few batches of ice to allow the...
  • Page 65: About The Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the External Dispenser (on some models) Select CUBED ICE ,CRUSHED ICE or WATER. Dispenser Light Press the glass gently against the top of the This pad turns the night light in dispenser cradle.
  • Page 66: Care And Cleaning Of The Refrigerator

    About the ice and water dispenser. (cont ) Precise Fill (on some models) This water dispenser is equipped with a feature called Precise Fill. This Press the cup against the cradle and water will begin dispensing. It feature allows you to choose a precise amount of water. Units include will automatically stop when the amount set has been dispensed.
  • Page 67 WARNING Do not store effervescent liquids in the freezer in airtight containers or glass can break and cause an accident. Some products such as particles ice should not consumed very cold. Module 7 Kg If your refrigerator is off for an extended period of time, check the condition of the food because the temperature rise in Fixed 4 Kg...
  • Page 68 All foods stored in your refrigerator must be packed in Beef: Stuff the freezer refrigerator and then leave it aluminum foil, or plastic containers with lids to keep for a while at room temperature environment for later their freshness and prevent contamination between cooking.
  • Page 69: Replacing The Light Bulbs

    To remove the light shield, grasp the NOTE: Appliance bulbs may be ordered from shield at the back and pull out to release GE Parts and Accessories, 800.626.2002. the tabs at the back. Rotate the shield down and then forward to release the tabs at the front of the shield.
  • Page 70: Trim Kits And Decorator Panels

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black or white decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 71 Trim kits and decorator panels. 3/4 ″ (19 mm) or Raised Panel A raised panel design screwed or glued to a 1/4″ (6 mm) thick backing, or a 3/4″ (19 mm) routed board can be used. The raised portion of the panel must be fabricated to permit clearances of at least 2″ (5.1 cm) from the handle side for fingertip clearance. Panels thicker than 1/4″...
  • Page 72: Installation Instructions

    (ON SOME MODELS) Pencil 1/4” Nut Driver If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve, fittings and instructions) is Level Wire Cutters available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEAppliances.com (in...
  • Page 73 INSTALLING THE REFRIGERATOR Appliances dimensions Do not locate the refrigerator near sources heat (furnaces, stoves, air or put the direct rays of the sun) Literal 25 ft as this affects performance, internal temperature and power consumption. 1750 Do not place against the wall. With this you will are ensuring a correct performance of product, preventing that components of your refrigerator touch directly the wall or furnitures, avoiding unpleasant noises...
  • Page 74: Installing The Anti-Tip Floor Bracket

    Installation Instructions INSTALLING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (on 21 ft. models) WARNING LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET Place the anti-tip floor bracket locator template (included inside the anti-tip kit) onto the floor up against the rear wall, within W, and in line with the desired location of the RH side of the Under certain circumstances, this refrigerator refrigerator (see Figure 1).
  • Page 75: Anti-Tip Bracket Installation

    Installation Instructions LOCATING THE ANTI-TIP CONCRETE Wall and Floor Construction: FLOOR BRACKET (cont.) • Anchors required (not provided): 4 each 1/4” x 1 1/2” lag bolts Figure 2 – Acceptable Screw Placement 4 each 1/2” O.D. sleeve anchors Locations • Drill the recommended size holes for the anchors into the concrete at the center of Preferred Installation –...
  • Page 76: Installing The Refrigerator

    “Reversing the Door Swing” section. refrigerator’s water valve. Install it in the water line Remove the bottom freezer drawer. Refer to “Removing near the refrigerator. If using GE SmartConnect ™ Freezer Drawer” section. Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional Move refrigerator to the installation location.
  • Page 77: Plug In The Refrigerator

    (sleeve) onto the supply) and check for any leaks. end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 78 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: Loosen the set screws located on the underside of (For placement in the installation location or the handle with a 1/8″ or 3/32″ Allen wrench and reversal of the handles –...
  • Page 79: Door Handle

    Installation Instructions ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: (apperance may vary) Attach the handle firmly to the mounting fasteners Stainless steel handle: and tighten the set screws on the bottom of the Attach the handle handle with a 1/8″...
  • Page 80: Remove Packaging Start Icemaker

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) LEVEL THE REFRIGERATOR SET THE CONTROLS The leveling legs have 2 purposes: Set the controls to the recommended setting. 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble.
  • Page 81: Removing The Freezer Drawer

    Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models) TOP DRAWER (on Double Drawer Models) The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas. REMOVE THE BASKET Read these instructions completely and carefully. Open the freezer drawer until it stops. Cut the 2 wire ties off of the basket with wire cutters.
  • Page 82 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWER (on double drawer models) REPLACE THE FREEZER BASKET Two people may be required to complete this procedure. Tilt the basket back and lower it down into the drawer. Rotate the basket to a horizontal position and press it down into the 4 alignment TOP DRAWER tabs on the rails.
  • Page 83: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (on some models) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR IMPORTANT NOTES Tape the door shut with masking tape. When reversing the door swing: NOTE: Door swing is not reversible on stainless steel models. • Read the instructions all the way through before starting.
  • Page 84 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) REMOVE CENTER HINGE TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP Using a 5/16″ socket ratchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Remove the door stop on right side of Set the hinge and bolts aside. the bottom of the refrigerator door by removing the two screws.
  • Page 85 Installation Instructions REHANG REFRIGERATOR DOOR INSTALL THE LOGO BADGE Lower the refrigerator door onto the center Remove the adhesive backing paper hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin and align the pins on the back of the badge thimble is on the center hinge pin or inside with the holes in the door.
  • Page 86: Removing The Doors

    Installation Instructions REMOVING THE DOORS (on some models) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS IMPORTANT NOTES Tape the doors shut with masking tape. NOTE: Door swing is not reversible. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. •...
  • Page 87 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE CENTER HINGE DOORS (cont.) Using a 5/16″ socket ratchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Remove the hinge cover on top of the Set the hinge and bolts aside. refrigerator door by removing the Phillips-head screws and pulling it up.
  • Page 88: Replacing The Doors

    Installation Instructions REPLACING THE DOORS (on some models) INSTALL CENTER HINGE REHANG REFRIGERATOR DOORS (CONT.) Install the center hinge on each side. Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
  • Page 89: Installing The Water Line

    Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, be is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 90 • A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve and fittings listed below) is available at CHOOSE THE VALVE LOCATION...
  • Page 91 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of Vertical Cold Water Pipe...
  • Page 92: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 93 GEAppliances.com Troubleshooting Tips (cont) Problem Possible Causes What To Do Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool Normal when refrigerator tor operates for down. is first plugged in. long periods or cycles This is normal. Often occurs when large on and off frequently.
  • Page 94: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Slow ice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open. Freezer control not set See About the controls. cold enough. Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightly wrapped.
  • Page 95 GEAppliances.com Troubleshooting Tips (cont) Problem Possible Causes What To Do Water dispenser Water supply line turned off See Installing the water line. does not work or not connected. Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Air may be trapped in Press the dispenser arm for at least 2 minutes.
  • Page 96: Refrigerator Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 97 MWF Cartridge This system has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage)
  • Page 98 Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.
  • Page 99: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá...
  • Page 100 POLIZA DE GARANTÍA - COLOMBIA 1 AÑO Mabe garantiza que el producto adquirido por usted ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso. Mabe garantiza durante el término de un año (1), contados a partir de la fecha de compra del producto a reparar sin costo alguno en los centros de Servicio Técnico o talleres autorizados por este, las fallas causadas por defectos de fabricación, materiales o componentes.
  • Page 101 ADVERTENCIAS Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el producto, de acuerdo a los términos establecido para cada país por parte del fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo. Para respaldar el origen del producto, es necesario que el usuario presente el documento de compra o factura, si así...
  • Page 102 NOTAS:...
  • Page 103 NOTAS:...

This manual is also suitable for:

Pgms5rk

Table of Contents