HQDA10002 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 4
HQDA10002 • Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. • This appliance may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power source at installation. Connect this appliance only to the power source indicated on the appliance’s rear panel.
Page 5
HQDA10002 Rear Panel 9 – MIC input. 6.35 jack input for the connection or a microphone. 10 – RCA inputs. RCA jack inputs for the connection of audio devices with a line-level output, e.g. PC, CD player, TV set… 11 – Speaker outputs. Outputs for the connection of speakers.
Page 6
HQDA10002 Technical Specifications power supply ................ 220-240 V~, 50/60 Hz fuse ....................... T2A 250V power consumption ................max. 1.5 A output power ................2 x 100 W @ 4 Ω THD ......................< 0.5 % distortion ....................> 98 dB signal-to-noise ratio ..................
HQDA10002 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 8
HQDA10002 • Gebruik het toestel alleen met het wagentje, standaard, driepoot of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of verkocht met het toestel. Wanneer u een karretje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van het karretje met het toestel, om omkantelen te voorkomen.
Page 9
HQDA10002 REPEAT: Druk op deze knop om een herhaalmodus te selecteren (alle nummers, één nummer herhalen of willekeurig herhalen). : Druk om het geselecteerde nummer opnieuw af te spelen of om het volgende nummer te selecteren. : Druk op deze knop om het volgende nummer selecteren. Achterkant 9 –...
Page 10
HQDA10002 Onderhoud Alle onderhoud en reparaties moeten door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Laat het toestel herstellen door een vakman. De zekering vervangen Ontkoppel het toestel van het lichtnet. Laat het toestel afkoelen. Open de zekeringhouder en vervang door een geschikte zekering van hetzelfde type.
HQDA10002 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
Page 12
HQDA10002 • Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est utilisé pour débrancher l'appareil, s'assurer que celle-ci est toujours accessible. • Cet appareil peut nécessiter l'utilisation d'un cordon d'alimentation différent et/ou d'une fiche de branchement différente, selon la source d'alimentation disponible à l'installation.
Page 13
HQDA10002 Panneau arrière 9 – Entrée MIC. Entrée jack de 6.35 mm pour connecter un microphone. 10 – Entrées RCA. Entrées jack RCA pour connecter des appareils audio avec entrée line-level (p.ex. PC, lecteur CD, téléviseur, ...). 11 – Sorties des haut-parleurs. Sorties pour connecter des haut-parleurs.
Page 14
HQDA10002 Spécifications techniques alimentation ................. 220-240 V~, 50/60 Hz fusible ....................T2A 250V consommation ..................max. 1.5 A puissance de sortie ................ 2 x 100 W @ 4 Ω distorsion ....................< 0.5 % distorsion ....................> 98 dB rapport S/B ....................> 95 dB sortie line sensibilité...
HQDA10002 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
Page 16
HQDA10002 • Si quiere utilizar el enchufe o una base múltiple para desenchufar el aparato, asegúrese de que siempre sean accesibles. • A veces, el aparato requiere el uso de un cable y/o un enchufe distintos. Esto depende de la fuente de alimentación disponible en su instalación Conecte este dispositivo solo a una fuente de alimentación con las características indicadas en el panel trasero del aparato.
Page 17
HQDA10002 Panel trasero 9 – Entrada de micrófono (MIC). Entrada de conector jack de 6.35 mm para conectar un micrófono. 10 – Entradas RCA. Entradas de conector RCA para conectar aparatos de audio o aparatos con una salida 'line-level', p.ej. PC, reproductor de CDs, televisores, etc.) 11 –...
Page 18
HQDA10002 Especificaciones alimentación ................. 220-240 V~, 50/60 Hz fusible ....................T2A 250V consumo ....................máx. 1.5 A potencia de salida ................2 x 100 W @ 4 Ω distorsión armónica total (THD) ..............< 0.5 % distorsión ....................> 98 dB relación señal / ruido ..................
HQDA10002 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Page 20
HQDA10002 • Verwenden Sie das Gerät nur mit den Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen bewegen, damit der Wagen mit dem Gerät nicht umkippt und Verletzungen verursacht. •...
Page 21
HQDA10002 REPEAT: Drücken Sie diese Taste, um einen Wiederholmodus (alle Titel wiedergeben, nur einen Titel wiedergeben, Zufallswiedergabe) zu wählen. : Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Titel wieder abzuspielen oder, um den vorigen Titel zu wählen. : drücken Sie diese Taste, um den folgenden Titel auszuwählen. Rückseite 9 –...
Page 22
HQDA10002 Wartung Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teil im Gerät. Überlassen Sie Wartungs- und Servicearbeiten einem qualifizierten Techniker. Sicherungswechsel Trennen Sie das Gerät vom Netz. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Öffnen Sie den Sicherungshalter und ersetzen Sie die Sicherung durch eine des gleichen Typs.
HQDA10002 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
Page 24
HQDA10002 • Należy używać wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów zalecanych przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka, należy zachować ostrożność podczas przewożenia sprzętu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego przewróceniem. • Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania zasilania.
Page 25
HQDA10002 : Nacisnąć, aby powtórzyć wybrany utwór lub wybrać poprzedni. : Nacisnąć, aby wybrać następny utwór. Panel tylny 9 – Wejście MIC. Wejście jack 6,35 do podłączenia mikrofonu. 10 – Wejścia RCA. Wejścia RCA jack do podłączenia urządzeń audio z wyjściem liniowym, np. PC, odtwarzacz CD, odbiornik TV...
Page 26
HQDA10002 Wymiana bezpiecznika Odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka. Pozostawić urządzenie do schłodzenia. Otworzyć oprawę bezpiecznika i wymienić na identyczny bezpiecznik. Umieścić oprawę bezpiecznika z powrotem na miejscu, zamontować tylną obudowę i ponownie podłączyć zasilanie. Specyfikacja techniczna zasilanie ................220-240 V~, 50/60 Hz bezpiecznik .....................
HQDA10002 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
Page 28
HQDA10002 • Utilize apenas com o carrinho de apoio, tripé ou mesa recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Sempre que usar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para evitar possíveis ferimentos. • Sempre que a ficha de alimentação ou um acoplador são usados como dispositivos de desconexão os mesmos devem estar sempre perfeitamente acessíveis.
Page 29
HQDA10002 : Pressione para voltar a reproduzir a faixa selecionada ou para selecionar a faixa anterior. : Pressione para selecionar a faixa seguinte. Painel traseiro 9 – Entrada MIC. Entrada de 6.35 para conexão ou para um microfone. 10 – Tomadas RCA. Tomadas RCA para a ligação de dispositivos de áudio com saída nível de linha, como por exemplo PC, leitor de CD , TV…...
Page 30
HQDA10002 Substituição do fusível Desligue o cabo de alimentação da corrente elétrica. Deixe o aparelho arrefecer. Abra o porta-fusível e substitua o fusível por outro idêntico. Volte a colocar o porta-fusível no lugar, coloque a tampa traseira e volte a ligar o aparelho à...
Page 31
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 32
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Page 33
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.
Need help?
Do you have a question about the ERIANA 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers