Summary of Contents for HQ Power Oneliner 100 VPA2100U1
Page 1
VPA21 100U ROFESSI ONAL 1- UNIT PO OWER AM MPLIFIER R - 2 x 10 ROFESSI ONELE 1 1-UNIT VE ERMOGE NVERSTE ERKER - 2 x 100W MPLIFICA ATEUR D DE PUISS ANCE PR ROFESSIO ONNEL 1 UNITÉ - 2 x 100W MPLIFICA ADOR DE E POTENC...
Page 3
VPA2100U Rev. 0 er man nual Introd duction o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product This symbol on the device e or the pac ckage indica ates that d isposal of t the device a...
VPA2100U1 Rev. 01 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (± 2.5 cm) in front of the openings.
Page 5
VPA2100U1 Rev. 01 An Overview on the Different Noise Levels 10dB – Heartbeat 25dB – Whisper 40dB – Average home 50dB – Light traffic 60dB – Normal conversation 70dB – Vacuum cleaner 80dB – Telephone ringing 90dB – Pneumatic drill 100dB –...
Page 6
VPA2100U Rev. 0 5. Protect LED indica ators These L LEDs illumin nate if the power amp plifier’s outp put connect tion is shor rted or the load impeda nce is too l low. When either of th hese LEDs i is lighting u up, turn OF FF the powe...
Page 7
VPA2100U Rev. 0 Choosing g Appropria ate Conne ection Cab bles • Use suf fficiently th ick cables t to connect the speake er system. T Thin cables s may heat up and cause s significant p power loss and loss in sound qua ality.
VPA2100U1 Rev. 01 • If you want to switch off the system, switch off the amplifier first and then the pre-amplifiers in order to avoid transients on the speaker. 11. Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power. • The power cord is not connected. • Check the power cord and any extension cables.
Page 9
VPA2100U Rev. 0 se this dev vice with o original ac ccessories s only. Vel leman nv cannot be e held resp ponsible in e event of f damage or injury r resulted fr rom (inco rrect) use e of this de evice.
Page 10
VPA2100U Rev. 0 nsluiting op p het lichtne et en onde rhoudswerk kzaamhede en moeten worden uit gevoerd do n geschoold de technicu us. Let op v an de hoog gspanning o op de schro oefaansluiti ng. Schake versterker uit voor u het toestel aansluit.
Page 11
VPA2100U1 Rev. 01 Informatie omtrent gehoorschade • Steeds meer jongeren hebben een gehoorverlies van 25dB of meer, te wijten aan te luide muziek. Iedere persoon die een versterkingssysteem bedient, moet op de hoogte zijn van het geluidsdrukniveau waaraan hij is blootgesteld. In een discotheek loopt het gemiddelde niveau van 75dB tot 105dB.
Page 12
VPA2100U Rev. 0 versterk ker terug o of verminde er het uitga ngsniveau van het vo oorafgaande e toestel wa anneer ze onopho oudend oplic chten zoda t het geluid d niet word t vervormd 4. Signal L Deze LE EDs lichten op om aan n te geven...
Page 13
VPA2100U Rev. 0 Luidsprek ker - aans sluiting • Uw luid spreker is uitgerust m met 4-polige e, vergrend delbare luid dsprekeraan nsluitingen . Draai de plug na aar rechts o om te vergr rendelen. O Om te ontgr rendelen: t rek aan de ontgrende lknop, draa...
VPA2100U1 Rev. 01 • Bij gebruik van het versterkingssysteem moet u ervoor zorgen dat de luidsprekers altijd een goede geluidskwaliteit geven. Distorsie wijst erop dat de versterker of de luidspreker overbelast is. Overbelasting leidt al snel tot beschadiging van de versterker of luidspreker. •...
VPA2100U Rev. 0 eveiligingsc ircuits kort tsluitbeveili ging, DC- e en overbela astingsbeve eiliging; geru uisloze in- e en uitschak keling; stro ombegrenz zing edieningskn noppen voed dingsschak kelaar, inga ngsvolume e voor elk k kanaal ED-aanduidi GNAL groene LED rode LED blauwe LED OTECT...
Page 16
VPA2100U Rev. 0 • Cet appare eil ressort à à la classe de protecti on I, ce qu ui implique que l'appar reil doit êtr e mis à la terre. Un t technicien q qualifié doit t établir la connexion électrique.
VPA2100U1 Rev. 01 Prescriptions légales • L’usage de systèmes d’amplification peut s’accompagner de niveaux sonores très élevés capables d’occasionner une perte de l’ouïe permanente. Les prescriptions légales pour l’usage d’un tel système varient selon le pays. L’utilisateur est responsable de respecter les prescriptions applicables dans son pays.
VPA2100U1 Rev. 01 Description Voir illustrations page 2 de ce mode d’emploi. a. Panneau frontal (voir ill. 1) 1. Interrupteur d’alimentation Enfoncez ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Veillez à baisser le niveau du volume et contrôlez les connexions avant d’allumer l’amplificateur. Il est normal que le son soit momentanément étouffé...
Page 19
VPA2100U Rev. 0 absorbé ées si les câ âbles sont t trop longs. Les câbles s longs occa asionnent d du bruit et d d’autres formes de distorsi on. Utilisez z des câbles s balancés si vous n’a vez d'autre e choix que e d’utiliser d câbles l...
VPA2100U1 Rev. 01 10. Opération • Branchez l’amplificateur au réseau et mettez les deux réglages d’amplification dans leur position minimale. Allumez l’amplificateur comme dernier. Les LEDs « ON » et « PROTECT » s’allument. Vérifiez si l’amplificateur est bien connecté au réseau si les LEDs ne s’allument pas. •...
Page 21
VPA2100U Rev. 0 3. Spécif fications s techniq ques imentation 230V VCA / 50Hz z ou 115VC CA / 60Hz s sélectionnab 230VCA (référence e : FF2.5N) usible 115VCA (référence e : FF4N) uissance de sortie Stéréo 8 oh Stéréo 4 oh age de fréq quence Hz ~ 25KHz...
Page 22
VPA2100U Rev. 0 el aparato. sconecte si iempre el a aparato si n no va a usa rlo durante e un largo p periodo de t tiempo o tes de limp iarlo. Tire s siempre de l enchufe p para descon nectar el ca able de red, , nunca del...
Page 23
VPA2100U1 Rev. 01 • Asegúrese de que la humedad no sobrepase el 50%. • No utilice los altavoces y desconéctelo de la red eléctrica en caso de una tormenta. Una sobretensión podría causar daños. • Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. •...
VPA2100U1 Rev. 01 • frecuencia audio de alta calidad • las funciones ‘temporización de conexión’ al activar el aparato y ‘protección mute’ al desactivarlo protegen los altavoces contra interferencias. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a.
Page 25
VPA2100U Rev. 0 Entradas • Un cabl e de alta c alidad tiene e una influe encia positi va sobre la a calidad so onora. Utilic ce cables cortos y y conéctelo os directam ente al apa arato. Las a altas frecue encias se ab bsorben en...
VPA2100U1 Rev. 01 10. Funcionamiento • Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima. Active el amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se iluminan.
Page 27
VPA2100U Rev. 0 3. Espec cificacion imentación 230V VCA / 50Hz z o 115VCA A / 60Hz se eleccionable 230VAC (referencia a: FF2.5N) usible 115VAC (referencia a: FF4N) otencia de s salida Estéreo 8 o Estéreo 4 o ango de fre cuencia Hz ~ 25KHz , ±...
Page 28
VPA2100U Rev. 0 Stelle en Sie NIE mit Flüssig gkeit befüll ten Gegens stände, wie e z.B. eine V Vase, auf d das Gerät. Tren nen Sie das s Gerät bei Nichtbenu tzung und vor jeder R Reinigung v vom Netz. F Fassen Sie dazu den Netzs...
VPA2100U1 Rev. 01 erreicht hat). • Dieses Gerät ist eine professionelle Endstufe für die Verstärkung von Audiosignalen. Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz oder 115VAC / 60Hz. • Wichtige Bemerkung: die Anwendung dieses Gerätes in öffentlichen oder gewerblichen Bereichen ist spezifischen Sicherheitsvorschriften unterworfen.
Page 30
VPA2100U1 Rev. 01 sorgt dafür, dass Sie die Frequenzen, die den lautesten Teil des Lärms bilden, nicht mehr wahrnehmen. Sich an den Lärm gewöhnen, bedeutet, dass man versucht mit Hörschaden im täglichen Leben zurechtzukommen. Taubheit ist unheilbar und kann nur mit Hörgeräten beseitigt werden.
Page 31
VPA2100U Rev. 0 12. Kühlu Die Ges schwindigke eit des Lüft ters wird au utomatisch angepasst und sorgt für eine op ptimale interne Temperatu Insta llation Einbau in n ein Rack • Dieser V Verstärker ist für ein 19”-Rack v vorgesehen .
Page 32
VPA2100U Rev. 0 • Halten Sie die Kab bel des Ger ätes von St tormkabeln n fern (lege en Sie die K Kabel nicht dicht parallel • Stellen Sie niemal s schwere Gegenstän de wie z.B. . Lautsprec hersysteme e, usw. auf f Kabel.
VPA2100U1 Rev. 01 • Überhitzung durch autorisierten Techniker prüfen. Verunreinigungen im Lüftergitter. • Reinigen Sie das Lüftergitter. • Zu niedrige Impedanz der • Schließen Sie andere Lautsprecher Lautsprecher. • Kurzschluss in dem • Überprüfen Sie die Lautsprecher. Lautsprecheranschluss oder in dem •...
Page 34
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij Velleman® Service and Quality Warranty ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of Velleman®...
Page 35
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;...
Need help?
Do you have a question about the Oneliner 100 VPA2100U1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers