ThermoUp TOP 700 Operating Manual
Hide thumbs Also See for TOP 700:
Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Введение
    • Меры Безопасности
    • Общие Технические Данные
    • Устройство Обогревателя Thermoup Top
    • Возможные Неисправностии Способы Их Устранения
    • Эксплуатация, Хранениеи Техническое Обслуживание
    • Гарантийные Обязательства
    • Свидетельство О Продаже
    • Сертификация Продукции
    • Гарантийный Талон
  • Deutsch

    • Einführung
    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Produktzertifizierung
    • Garantiekarte
  • Italiano

    • Introduzione
    • Dati Tecnici
    • Misure DI Sicurezza
    • Riscaldamento a Soffitto Thermoup Top
    • Funzionamento, Conservazionee Manutenzione
    • Possibili Difetti E Soluzioni
    • Garanzia
    • Certificato DI Vendita
    • Certificazione del Prodotto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOP 700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ThermoUp TOP 700

  • Page 2: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ Введение Общие технические данные Меры безопасности Устройство обогревателя ThermoUp Top Эксплуатация, хранение и техническое обслуживание Возможные неисправности и способы их устранения Гарантийные обязательства Сертификация продукции Свидетельство о продаже Гарантийный талон ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ВНИМАНИЕ! Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному...
  • Page 3: Введение

    Уважаемый покупатель! Спасибо, что купили обогреватель ThermoUp! ThermoUp — это инновационная система обогрева Вашего дома, офиса или бизнес-пространства. Обогреватели ThermoUp быстро прогревают пространство до комфортного температурного режима и позволяют надолго сохранить тепло, а продуманный дизайн с надежной системой управления придется...
  • Page 4 ВВЕДЕНИЕ В инновационной линейке ThermoUp присутствуют обогреватели трех видов • Напольные — ThermoUp Floor/LED/LED Plus/Air • Настенные — ThermoUp Wall • Потолочные — ThermoUp Top 700/1100/1500 Функциональность Практичность Безопасность Это прибор нового поколения, он Надежная система управления. Понят- ThermoUp обладает повышенной...
  • Page 5: Общие Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 1. Технические данные обогревателей ThermoUp Top Максимальная Масса, Мощность, Напряжение, Сила тока, Отапливаемая температура Название Размер, мм кг Вт В А площадь, м нагрева стеклян- ной панели С о ThermoUp 828х186x27 До 15 Top 700 ThermoUp 828х278x27...
  • Page 6 когда он не используется, и перед тем, как его мыть. 7. Температура термоэлемента обогревателей 14. Удостоверьтесь, что обогреватель полностью остыл, ThermoUp Top 700/1100/1500 во время работы прежде чем убирать его в упаковку для длительного может достигать 220 градусов. Категорически хранения.
  • Page 7: Устройство Обогревателя Thermoup Top

    Электрический шнур Корпус Термоэлемент (стекло) Закладные гайки для элементов крепежа (закреплены на корпусе обогревателя) Рисунок 1. Обогреватель ThermoUp Top 700/1100/1500 Комплект поставки 1. Обогреватель 2. Монтажный комплект: • 2 сборных кронштейна с изменяющимся углом наклона; • 4 уголка для подвешивания прибора на цепочках (цепочки в комплект не входят);...
  • Page 8 (цепи в комплект не входят). Определите место расположения обогревателя, руководствуясь рекомендациями по высоте подвеса обогревателя (см.Таблица 2). В корпусе обогревателя ThermoUp Top размещены закладные гайки. Используйте их для присоединения к обогревателю выбранного вида крепежа (уголки или соответствующую часть кронштейна). Далее...
  • Page 9 Для этого немного ослабьте барашковые болты, соединяющие две части каждого кронштейна, установите необходимый угол наклона прибора и зафиксируйте кронштейны в выбранном положении. Прочность потолка, либо конструкций, на которые крепится обогреватель, должна быть достаточной, чтобы выдержать 5-кратную массу обогревателя. Рисунок 3. Монтаж обогревателя ThermoUp Top...
  • Page 10 других материалов рекомендуется увеличивать расстояние от обогревателя до потолка, используя альтернативные варианты подвеса прибора. Рекомендации по установке • Расстояние от пола до обогревателя ThermoUp Top Таблица 2 должно быть не менее 1,8 м. • Расстояние до потолка должно быть не менее 10 см, Рекомендуемая...
  • Page 11 УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP Подключение обогревателей ThermoUp Top 700/1100/1500 1. Подключение рекомендуется производить 5. Обогреватель может быть подключен непосредственно квалифицированными специалистами. к сети 230 В, имеющей защитный заземляющий провод, при помощи 3-х жильного кабеля с сечением 2. Перед подключением необходимо снять напряжение...
  • Page 12 УСТРОЙСТВО ОБОГРЕВАТЕЛЯ THERMOUP TOP Схема 2. Схема подключения через терморегулятор Схема 3. Схема подключения через терморегулятор и силовой контактор ВНИМАНИЕ! При первом включении обогревателя возможно появление неприятного запаха, связанного с технологическими особенностями производства обогревателя. Этот запах исчезнет в процессе использования прибора.
  • Page 13: Эксплуатация, Хранениеи Техническое Обслуживание

    Прибор необходимо оберегать от ударов, попадания проверять исправность и целостность кабеля питания, пыли и влаги. а у обогревателя ThermoUp Top также необходимо 1 раз По истечению срока службы прибор должен подвергаться в год проверять затяжку клеммных разъёмов. утилизации в соответствии с нормами, правилами...
  • Page 14: Гарантийные Обязательства

    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Производитель гарантирует исправную работу обогревателя в течение 3 лет с момента покупки. Если в течение гарантийного срока в изделии обнаружатся дефекты в работе по вине производителя, Продавец, указанный в свидетельстве о продаже, бесплатно отремонтирует это изделие или заменит его на приведённых ниже условиях. 1.
  • Page 15: Сертификация Продукции

    СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ, СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОДАЖЕ СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ Товар сертифицирован на территории Таможенного Certificate of conformity with the following European Союза органом по сертификации RA.RU.10АД75 Directives ОС ПРОДУКЦИИ «ЭкспертАвтоТест» ООО «Сертификация Registred No .: 1805604715E/L18/46120 машин и оборудования» Low Voltage Directive 2014/35/EU Адрес: РФ, 156019, г.
  • Page 16: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Уважаемый клиент! Если Вы обнаружили неисправность обогревателя — обратитесь в Сервисный центр ThermoUp по телефону 8 495 152-65-20 или по электронной почте service@thermo-up.com Заполняется продавцом Остается в сервисном центре ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-1 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-2 Модель...
  • Page 17 TABLE OF CONTENTS Introduction Technical data Safety Measures Ceiling heater ThermoUp Top Operation, storage, and maintenance Possible malfunctions and solutions Warranty obligations Producte certification Certificate of Sale Warranty Card INCORPORATED SYMBOLS WARNING! Failure to comply with these requirements may result in severe injury or device damage.
  • Page 18: Introduction

    ThermoUp is an innovative heating system for your home, office or business space. ThermoUp heaters quickly warm up your space to the desired temperature and keep it warm for a long time. The thoughtful design and the reliable control system will impress even the most demanding customer. This is the ideal solution for your home or office.
  • Page 19 INTRODUCTION There are three kinds of heaters in the ThermoUp innovative line: • Floor heater – ThermoUp Floor/LED/LED Plus/Air • Wall heater – ThermoUp Wall • Ceiling heater – ThermoUp Top 700/1100/1500 Functionality Practicality Safety The reliable control system allows This is a new generation device, which ThermoUp’s glass panel has...
  • Page 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA GENERAL TECHNICAL DATA Table 1. ThermoUp heaters technical data Maximum Heated area temperature Weight, Power, Voltage, Current, Model Size, mm of glass panel heating, о С ThermoUp 828х186x27 Top 700 ThermoUp 828х278x27 1100 Top 1100 ThermoUp 828х325x27 1500...
  • Page 21 Heaters ThermoUp Top 700/1100/1500 can be used in wet areas without direct contact with water on the surface of the heater. The ThermoUp Floor heater must not be used in the immediate vicinity of a bath, shower or swimming pool.
  • Page 22: Ceiling Heater Thermoup Top

    Electric Cord Case Thermoelement (glass) Fixed nuts for fasteners (mounted on the heater case) Figure 1. Heater ThermoUp Top 700/1100/1500 What’s included in the set: 1. Heater 2. Mounting kit: • 2 modular brackets with variable tilt angle; • 4 corners (for hanging the device on chains, chains are not included);...
  • Page 23 The strength of the ceiling, or the structures on which the heater is mounted, must be sufficient to withstand 5 times In the case of the ThermoUp Top there are cage nuts. Use the weight of the heater. them to attach the fasteners to the heater (the corners or the corresponding part of the bracket).
  • Page 24 The strength of the ceiling or design for which the heaters are mounted must be sufficient to withstand 5 times the weight of the heater. Figure 3. Installation of ThermoUp Top heater...
  • Page 25 80 °C. When using other materials for the ceiling covering, it is recommended to increase the distance from the heater to the ceiling, using alternative options to fix the device. Installation recommendations • The distance from the floor to the ThermoUp Top Table 2 heater must be at least 1.8 m.
  • Page 26 CEILING HEATER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Connection of ThermoUp Top 700/1100/1500 Connection is recommended to be made by qualified The heater can be connected directly to a 230 V network specialists. that has a protective earth conductor using a 3-wire cable with a core of at least 1.5 mm², as well as through an...
  • Page 27 CEILING HEATER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Scheme 2. Connection diagram through thermostat Scheme 3. Connection diagram through thermostat and power contactor ATTENTION! When you first turn on the heater, it may cause an unpleasant odor associated with the technological features of the production of the heater. This smell will disappear in the...
  • Page 28: Operation, Storage And Maintenance

    • Relative air humidity up to 80% at a temperature of heater, you should regularly check the condition and +25 °C; integrity of the power cable, and for the ThermoUp Top • Store the heater in its original packaging. heater, it is also necessary to check the tightness of the terminal connectors once a year.
  • Page 29: Warranty Obligations

    WARRANTY OBLIGATIONS WARRANTY OBLIGATIONS The manufacturer guarantees the correct operation of the heater for 3 years from the date of purchase. If during the warranty period there are defects in the work of the device due to the manufacturer’s fault, the seller, whose name is in the certificate of sale, will repair this product free of charge or replace it with the conditions below.
  • Page 30: Producte Certification

    PRODUCT CERTIFICATION, CERTIFICATE OF SALE PRODUCT CERTIFICATION Product was certified on the Customs Union territory by Certificate of conformity with the following European Directives the certification body RA.RU.10AD75 Registred No .: 1805604715E/L18/46120 PRODUCT CB «ExpertAutoTest» LLC «Certification of machines Low Voltage Directive 2014/35/EU and equipment».
  • Page 31: Warranty Card

    WARRANTY CARD WARRANTY CARD Dear Customer! Should you find a heater malfunction, please contact us with via phone: +7 495 152-65-60 or via e-mail: service@thermo-up.com Filled by seller Remains in the Service Center WARRANTY CARD 1-1 WARRANTY CARD 1-2 Model Model Date of entry to the SC for repair Date of sale...
  • Page 32 INHALTSÜBERSICHT Einführung Technische Daten Sicherheitsmaßnahmen An der Decke montierter Heizkörper ThermoUp Top Betrieb, Lagerung und Instandhaltung Mögliche Defekte und Lösungen Garantie Produktzertifizierung Verkaufszertifikat Garantiekarte GENUTZTE SYMBOLE WARNUNG! Das nicht einhalten dieser Voraussetzung kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder schweren Schäden am Gerät führen.
  • Page 33: Einführung

    Danke, dass Sie den ThermoUp Heizkörper gekauft ThermoUp ist ein innovatives Heizsystem für ihr Zuhause, Büro oder Geschäftsraum. Die ThermoUp Heizkörper erwärmen einen Raum schnell in einen angenehmen Zustand und erhalten die Wärme für eine lange Zeit. Kombiniert mit einem durchdachten Design und einer zuverlässigen Steuerung wird es selbst den anspruchsvollsten Käufer überzeugen.
  • Page 34 EINFÜHRUNG Es gibt Drei Arten von Heizkörpern aus der innovativen ThermoUp Serie: • Stehend – ThermoUp Floor/LED/LED Plus/Air • An der Wand montiert – ThermoUp Wall • Unter der Decke montiert – ThermoUp Top 700/1100/1500 Bedienbarkeit Nützlichkeit Sicherheit Das zuverlässige Kontrollsystem Dies ist das Gerät einer neuen...
  • Page 35: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Tabelle 1. Technische Daten Raumheizer ThermoUp Beheizbare Höchsttemperatur Gewicht, Leistung, Spannung, Stromstärke, Name Dimension, mm Fläche der Glasscheibe, С о ThermoUp 828х186х27 Top 700 ThermoUp 828х278х27 1100 Top 1100 ThermoUp 828х325х27 1500 Top 1500 SICHERHEITSMASSNAHMEN Der Heizkörper muss gegen Belastungen, Staub und...
  • Page 36 Flüssigkeiten. Es ist möglich den ThermoUp Top 700/1100/1500 in feuchten Räumen, ohne direkten Kontakt mit Wassers auf der Oberfläche, zu benutzen. Nutzen Sie den ThermoUp Floor nicht in der unmittelbaren Umgebung von Bädern, Duschen oder Badebecken. WARNUNG! Um Überhitzung zu vermeiden, bedecken Sie den Heizkörper nicht! WARNUNG! Der Heizkörper darf nicht benutzt werden, wenn die Glasscheibe beschädigt ist.
  • Page 37 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Heizkörper Design Zwei Sätze an Befestigungen: Halterung für zwei Winkel - vier Stück (Ketten sind Schmetterlingsschrauben nicht im Lieferumfang enthalten) Stromkabel Gehäuse Thermalelement (Glas) Muttern für Befestigungselemente...
  • Page 38 Wählen Sie einen Ort für die Installation des Heizkörpers Unter Berücksichtigung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung. Im Gehäuse des ThermoUp Heizkörpers befinden sich Muttern. Nutzen Sie diese zur Befestigung des Heizkörpers (Winkel oder passender Teil der Klammer). Fixieren Sie dann die übrig gebliebenen Befestigungsteile - Ketten oder Zweiter Teil der Klammern.
  • Page 39 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Hängen Sie den Heizkörper unter die Decke, in dem sie die beiden Teile der Klammern mit den Schmetterlingsschrauben verbinden (Oder verbinden Sie die Ketten mit dem Winkel des Heizkörpers). Wenn Sie den Heizkörper mit normalen Klammern befestigen, ist es möglich einen Winkel des...
  • Page 40 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Bild 4. Abgegebene Strahlung des ThermoUp Top Heizkörpers ACHTUNG! Wenn in Betrieb, kann die der Decke zugewandte Seite eine Temperatur von 60 °C erreichen. Wenn sie die beigelegten Klammer nutzen, muss die Oberfläche der Decke einer Temperatur von 80 °C standhalten. Wenn spezielle Oberflächenbeschichtungen vorhanden sind, ist es empfohlen die Distanz zwischen Decke und...
  • Page 41 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Verbinden des ThermoUp 700/1100/1500 Heizkörpers Es wird empfohlen, dass die Installation von einem Der Heizkörper darf direkt in einen 230 V Anschluss qualifizierten Techniker durchgeführt wird. gesteckt werden, sofern er Schutzerdungsdraht in Form eines zwei-Kern Kabels mit eine Sektion von mindestens Entfernen sie bevor sie den Heizkörper anschließen die...
  • Page 42 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Schema 2. Anschlussdiagramm mit Thermostat Schema 3. Anschlussdiagramm mit Thermostat und Hauptstromkreisschutz ACHTUNG! Während der ersten Inbetriebnahme des Heizkörpers können unangenehme Gerüche entstehen, dies hängt mit der Herstellung des Heizkörpers zusammen. Dieser Geruch wird bei weiterer Verwendung...
  • Page 43 BENUTZUNG, LAGERUNG, MÖGLICHE DEFEKTE BENUTZUNG, LAGERUNG UND INSTANDHALTUNG ThermoUp Heizkörper brauchen keinen speziellen Das Gerät darf unter folgenden Bedingungen benutzt und Service. gelagert werden: • Lufttemperatur der Umgebung liegt Zwischen -50 °C Das Gehäuse des Heizkörpers soll regelmäßig mit und +70 °C;...
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE GARANTIE Der Hersteller garantiert eine zuverlässige Leistung des Heizkörpers für drei Jahre nach dem Kauf. Wenn es innerhalb dieser 3 Jahre zu Defekten am Gerät kommt, die nicht durch falsche Benutzung entstanden sind, so muss der im Verkaufvertrag genannte Verkäufer, unter folgenden Bedingungen, die Schäden reparieren oder das Gerät ersetzen. Die Garantie ist nur in Verbindung mit den Das Design des Gerätes, die Ganzheit oder die Originaldokumenten des Kaufes gültig.
  • Page 45: Produktzertifizierung

    PRODUKT ZERTIFIZIERUNG PRODUKT ZERTIFIZIERUNG Das Produkt wurde im Zollunion Gebiet durch die Certificate of conformity with the following European Directives Zertifizierungsstelle RA.RU.10AD75 Registred No .: 1805604715E/L18/46120 PRODUCT CB ExpertAutpTest LLC Certification of machines and Low Voltage Directive 2014/35/EU equipment Date of issue 2018-09-25 Adresse: RF, 156019, Kostroma, Stankostroitelnaya str., bldg.
  • Page 46: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE GARANTIEKARTE Lieber Kunde! Wenn Sie einen Defekt an Ihrem Gerät bemerken, so setzen Sie sich bitte mit dem ThermoUp Service Center in Verbindung: 8 495 152-65-60 oder per E-Mail: service@thermo-up.com Vom Verkäufer auszufüllen Im Servicecenter zu behalten GARANTIEKARTE 1-1...
  • Page 47 INTRODUCTION Introduction Données techniques Mesures de sécurité Chauffage au plafond ThermoUp Top Fonctionnement, stockage et maintenance Défauts possibles et solutions Obligation de garantie Certification de produits Certificat de vente Certificat de garantie SYMBOLES INCORPORÉS ATTENTION! Le non respect de la réglementation en vigueur peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.
  • Page 48 Cher client! Merci d’avoir acheté le chauffage ThermoUp ThermoUp est un système de chauffage innovant pour les maisons, les bureaux ou les espaces d’entreprise. ThermoUp réchauffe rapidement l’espace jusqu’à la température désirée, en la maintenant pendant longtemps. La conception précise et le système de contrôle intuitif surprendront même les clients les plus exigeants.
  • Page 49 INTRODUCTION Il existe trois types de chauffage innovant dans la collection ThermoUp: • Chauffage au sol - ThermoUp Floor/LED/LED Plus/Air • Chauffage mural - ThermoUp Wall • Chauffage au plafond - ThermoUp Top 700/1100/1500 Fonctionnalité Aspect pratique Sécurité Le système de contrôle fiable permet...
  • Page 50 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Tableau 1. Caractéristiques techniques des chauffages ThermoUp Température maximale du Surface Poids, Puissance, Tension, Courant, chauffage par Modèle Dimensions, mm chauffée panneau de verre, С о ThermoUp 828х186x27 Top 700 ThermoUp 828х278x27 1100 Top 1100 ThermoUp 828х325x27...
  • Page 51 12. Ne plongez pas l’appareil de chauffage dans de l’eau ou d’autres liquides. Les appareils de chauffage ThermoUp Top 700/1100/1500 peuvent être utilisés dans des zones humides sans contact direct avec l’eau à la surface de l’appareil. L’appareil de chauffage par le sol ThermoUp ne doit pas être utilisé...
  • Page 52 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 Design de l’appareil de chauffage Deux jeux de fixations: Support en deux pièces - Coins 4 pcs (les chaînes ne deux vis à tête moletée sont pas incluses dans le set) Câble électrique...
  • Page 53 5 fois la masse du dispositif. Dans le cas du ThermoUp Top, il y a des écrous à cage. Utilisez-les pour fixer les fixations à l’appareil de chauffage (les coins ou la partie correspondante du support). Les vis de fixation sont incluses.
  • Page 54 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 Amener l'appareil de chauffage au plafond en reliant les deux parties du support à l'aide d'une vis moletée ou en reliant les chaînes aux coins de l'appareil. Lors du montage à l'aide de supports standard, vous pouvez choisir l'angle du flux radiant de l'appareil de chauffage.
  • Page 55 Conseils d’installation • La distance entre le sol et le chauffage ThermoUp Top doit être d’au moins 1,8 m. Tabelle 2 •...
  • Page 56 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 Chauffage au sol ThermoUp Top 700/1100/1500 Il est recommandé d’effectuer la connexion par des L’appareil de chauffage peut être raccordé directement à spécialistes qualifiés. un réseau 230 V qui dispose d’un conducteur de protection à...
  • Page 57 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 Schéma 2. Schéma de connexion avec thermostat Schéma 3. Schéma de connexion avec thermostat et contacteur de puissance AVERTISSEMENT! Lors de la première mise en marche de l’appareil, il pourrait avoir une odeur désagréable qui est associée aux caractéristiques technologiques de la production de l’appareil.
  • Page 58 FONCTIONNEMENT, STOCKAGE, DÉFAUTS ÉVENTUELS FONCTIONNEMENT, STOCKAGE, DÉFAUTS ÉVENTUELS Les chauffages ThermoUp ne nécessitent pas d’entretien L’appareil peut être utilisé et stocké dans les conditions particulier. L’appareil doit être nettoyé périodiquement suivantes: avec un chiffon doux ou une éponge humide. N’utilisez •...
  • Page 59 OBLIGATIONS DE GARANTIE OBLIGATIONS DE GARANTIE Le fabricant garantit le bon fonctionnement de l’appareil pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, il y a des défauts de fonctionnement de l’appareil dus à une faute du fabricant, le vendeur, dont le nom figure sur le certificat de vente, réparera ce produit gratuitement ou le remplacera par les conditions énoncées ci-dessous.
  • Page 60 CERTIFICATION DE PRODUITS, CERTIFICAT DE VENTE CERTIFICATION DE PRODUITS Le produit a été certifié sur le territoire de l’union douanière Certificate of conformity with the following European par l’organisme de certification RA.RU.10AD75 Directives Registred No.: 1805604715E/L18/46120 PRODUIT CB «ExpertAutoTest» LLC « Certification de machines et d’équipements».
  • Page 61 CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Cher client ! En cas de dysfonctionnement de l’appareil, veuillez nous contacter par téléphone : +7 495 152-65-60 ou par e-mail : service@thermo-up.com Compilé par le vendeur Séjour dans le centre de service 1-1 CARTE DE GARANTIE 1-2 CARTE DE GARANTIE Modèle Modèle...
  • Page 62 SOMMARIO Introduzione Dati tecnici Misure di sicurezza Riscaldamento a soffitto ThermoUp Top Funzionamento, conservazione e manutenzione Possibili difetti e soluzioni Garanzia Certificazione del prodotto Certificato di vendita Scheda di garanzia SIMBOLI INCORPORATI AVVERTIMENTO! Il mancato rispetto delle norme prescritte può causare gravi lesioni o danni al dispositivo.
  • Page 63: Introduzione

    Caro cliente! Grazie per aver acquistato il riscaldatore ThermoUp ThermoUp è un sistema di riscaldamento innovativo per case, uffici o spazi aziendali. ThermoUp riscalda rapidamente lo spazio fino alla temperatura desiderata, mantenendo la temperatura a lungo. L’accurato design e il sistema di controllo intuitivo stupiranno anche i clienti più esigenti. Questa è la soluzione ideale per la vostra casa o ufficio.
  • Page 64 INTRODUZIONE Ci sono tre tipi di riscaldamento innovativi nella collezione ThermoUp: • Riscaldamento a pavimento – ThermoUp Floor/LED/LED Plus/Air • Riscaldamento a parete – ThermoUp Wall • Riscaldamento a soffitto – ThermoUp Top 700/1100/1500 Funzionalità Praticità Sicurezza L’affidabile sistema di controllo Questo è...
  • Page 65: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DATI TECNICI GENERALI Tabella 1. Dati tecnici dei riscaldatori ThermoUp Temperatura massima del Area riscaldata riscaldamento del Modello Dimensioni, mm Peso, kg Potenza, W Tensione, V Corrente, A pannello di vetro, С о ThermoUp 828х186x27 Top 700 ThermoUp 828х278x27...
  • Page 66 12. Non immergere il riscaldatore in acqua o altri liquidi. I riscaldatori ThermoUp Top 700/1100/1500 possono essere utilizzati in aree umide senza contatto diretto con l’acqua sulla superficie del riscaldatore. Il riscaldatore ThermoUp Floor non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina. ATTENZIONE!
  • Page 67: Riscaldamento A Soffitto Thermoup Top

    RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Design del riscaldatore Due set di fissaggi: Staffa a due pezzi - Angoli 4 pezzi (le catene due viti a testa zigrinata non sono incluse nel set) Cavo elettrico...
  • Page 68 5 volte la massa del dispositivo. Nel caso del ThermoUp Top, sono presenti i dadi a gabbia. Usarli per fissare gli elementi di fissaggio al riscaldatore (gli angoli o la parte corrispondente della staffa). Le viti per il montaggio sono incluse.
  • Page 69 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Portare il riscaldatore al soffitto collegando le due parti della staffa con una vite a testa zigrinata o collegando le catene agli angoli del dispositivo. Durante il montaggio con l'aiuto delle staffe standard, è possibile scegliere l'angolo del flusso radiante del riscaldatore.
  • Page 70 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Figura 4. Radiazione del riscaldatore superiore ThermoUp Top ATTENZIONE! La temperatura del lato rivolto verso il soffitto durante il funzionamento può raggiungere i 60° C. Quando si utilizza la staffa di montaggio standard, la resistenza dei materiali del rivestimento del soffitto alla temperatura richiesta deve essere di almeno 80 °C.
  • Page 71 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Riscaldamento a soffitto ThermoUp Top 700/1100/1500 Si consiglia di effettuare la connessione da parte di Il riscaldatore può essere collegato direttamente a una rete specialisti qualificati. a 230 V che ha un conduttore di terra protettivo utilizzando un cavo a 3 fili con un’anima di almeno 1,5 mm², nonché...
  • Page 72 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Schema 2. Schema di collegamento tramite termostato Schema 3. Schema di collegamento tramite termostato e contattore di potenza ATTENZIONE! Quando il riscaldatore viene acceso per la prima volta, potrebbe esserci un odore sgradevole associato alle caratteristiche tecnologiche della produzione del riscaldatore. Questo odore scompare...
  • Page 73: Funzionamento, Conservazionee Manutenzione

    • Umidità relativa dell’aria fino all’80% a una verificare regolarmente le condizioni e l’integrità del cavo temperatura di +25 °C; di alimentazione e, per il riscaldatore ThermoUp Top, è • Conservare il riscaldatore nella sua confezione anche necessario verificare la tenuta dei connettori del originale.
  • Page 74: Garanzia

    OBBLIGHI DI GARANZIA OBBLIGHI DI GARANZIA Il produttore garantisce il corretto funzionamento del riscaldatore per 3 anni dalla data di acquisto. Se durante il periodo di garanzia ci sono difetti nel lavoro del dispositivo per colpa del produttore, il venditore, il cui nome è nel certificato di vendita, riparerà...
  • Page 75: Certificazione Del Prodotto

    CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO, CERTIFICATO DI VENDITA CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Il prodotto è stato certificato nel territorio dell’Unione Certificate of conformity with the following European doganale dall’ente di certificazione RA.RU.10AD75 Directives Registred No .: 1805604715E/L18/46120 PRODUCT CB «ExpertAutoTest» LLC «Certificazione di Low Voltage Directive 2014/35/EU macchine e attrezzature».
  • Page 76 CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICATO DI GARANZIA Caro cliente! In caso di malfunzionamento del riscaldatore, si prega di contattarci via telefono: +7 495 152-65-60 o via e-mail: service@thermo-up.com Compilato dal venditore Resta nel Centro Assistenza CARTA DI GARANZIA 1-1 CARTA DI GARANZIA 1-2 Modello Modello Data di iscrizione al Centro...

This manual is also suitable for:

Top 1100Top 1500

Table of Contents