Page 1
For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ...3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator...3 REFRIGERATOR INSTALLATION...4 Unpacking ...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...5 Water Supply Connection ...5 Refrigerator Doors: Removing, Reversing (optional) and Replacing ...6 Door Closing and Alignment ...10 Water System Preparation ...10 Normal Sounds ...11 REFRIGERATOR USE ...11 Ensuring Proper Air Circulation...11...
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
REFRIGERATOR INSTALLATION Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Removing packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection:...
6. Fasten the shut-off valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws carefully and evenly so washer makes a watertight seal.
Page 7
Cabinet 1. Remove in. hex-head hinge screws from handle side and move them to opposite side (see Graphic 1-1). 2. Remove cabinet hinge hole plugs from cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown (see Graphic 1-2).
Style 1-- Standard Door Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge 1. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge Center Hinge 1. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge 1. Bottom Hinge " Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) 1.
Page 9
Style 2 -- Contour Door Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge 1. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge Center Hinge 1. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge 1. Bottom Hinge " Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) Hex-Head Hinge Screws "...
Door Closing and Alignment Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1.
5. Turn on the ice maker by opening the freezer door and lowering the wire shutoff arm as shown. Please refer to the “Ice Maker” section for further instructions on the operation of your ice maker. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced.
Mid-setting “4” REFRIGERATOR IMPORTANT: Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) than recommended setting will not cool the compartments any faster.
3. Install the new interior water filter cartridge. You can run the dispenser without a water filter cartridge, but your water will not be filtered. NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Refrigerator Shelves Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. Slide-out Shelves (on some models) To remove and replace a shelf in a metal frame: 1.
To replace the crisper cover: NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the crisper cover. 1. Fit back of cover frame into supports on side walls of the refrigerator and lower the front of the cover frame into place. 2.
FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Assistance or Service”...
Can Racks and Door Bins (on some models) NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some models. To remove and replace the racks/bins: 1. Remove the rack/bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Replace the rack/bin by sliding it in above the desired support and pushing it down until it stops.
5. Clean the condenser coils regularly. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. Style 1 - Condenser coils behind base grille: Remove the base grille (see the “Base Grille” or “Door Removal”...
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate Is the power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Page 20
The water dispenser will not operate properly Has the water system not filled? The water system needs to be filled the first time it is used. Use a sturdy container to depress the water dispenser until water begins to flow. Dispense and discard 2 to 3 gal.
Canada. ® appliance. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada Inc. with any questions or concerns at: Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le brancher.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de compression sur le raccord de sortie avec une clé...
Page 29
Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble (voir l’illustration 2). 2. Enlever le bouchon obturateur du trou de charnière. Transférer le bouchon au côté opposé de la porte du compartiment de congélateur (voir l’illustration 3).
Page 30
Style 1 – Porte standard Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure 1. Plaque de charnière supérieure 2. Vis de charnière à tête hexagonale de 3. Charnière supérieure Charnière centrale 1. Charnière centrale 2. Vis de charnière à tête hexagonale de Charnière inférieure 1.
Page 31
Style 2 – Porte à contour Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure 1. Plaque de charnière supérieure 2. Vis de charnière à tête hexagonale " 3. Charnière supérieure Charnière centrale 1. Charnière centrale 2. Vis de charnière à tête hexagonale "...
Fermeture et alignement des portes Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous : 1.
5. Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte du congélateur et en abaissant le bras de commande en broche comme illustré. Veuillez vous éférer à la section des caractéristiques “Machine à glaçons” pour d’autres instructions sur le fonctionnement de la machine à glaçons. Accorder 24 heures pour produire la première quantité...
Réglage moyen “3” WARMER WARMER REFRIGERATOR REFRIGERATOR RECOMMENDED SETTING RECOMMENDED SETTING COLDER COLDER Réglage moyen “4” REFRIGERATOR IMPORTANT : Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, vos aliments peuvent se gâter.
Système de filtration d’eau intérieur (sur certains modèles) La cartouche de filtre à eau intérieur est située dans le coin supérieur du compartiment d’aliments frais du réfrigérateur. La cartouche de filtre à eau intérieur doit être remplacée à tous les six mois ou plus souvent si le débit d’eau à...
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans frais sur la couverture ou dans la section “Assistance ou service”.
Pour réinstaller la tablette : REMARQUE : S’assurer que les deux glissières arrière de la tablette sont solidement dans le rail avant de relâcher la tablette. La tablette latérale peut être difficile à installer si le rail est placé trop près du plafond du réfrigérateur. Repositionner le rail sur des fentes plus basses jusqu’à...
Tiroir à viande réfrigéré (sur certains modèles) Faire glisser la commande de température du tiroir à viande vers l’avant pour une température moins froide ou vers l’arrière pour une température plus froide. COLDER COLD Guide d’entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à...
Clayette ajustable demi-largeur pour congélateur (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller la clayette : 1. Enlever la clayette en la soulevant et la retirant directement vers l’extérieur. 2. Réinstaller la clayette sur les appuis et l’abaisser en place. Plancher de congélateur coulissant (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller le plancher du congélateur : 1.
Compartiment utilitaire et plateau réglables (sur certains modèles) Le compartiment utilitaire et le plateau glissent d’un côté à l’autre pour une plus grande souplesse de rangement. Le plateau convient d’un côté ou l’autre du compartiment utilitaire ou partiellement en dessous. Essayer différentes positions pour trouver l’option qui vous convient le mieux.
REMARQUE : Pour conserver à votre réfrigérateur en acier inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement! Veiller à...
Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur.
Page 43
La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur est refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire de 70 à 120 glaçons à...
Page 44
L’eau du distributeur n’est pas assez froide Le réfrigérateur vient-il d’être installé? Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. Une grande quantité d’eau a-t-elle été récemment distribuée? Accorder 24 heures pour que l’eau se refroidisse complètement. N’a-t-on pas récemment distribué de l’eau? Le premier verre d’eau peut ne pas être froid.
Les références aux concessionnaires locaux. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur standard, modèle WFI-NL200/NL200 Capacité : 200 gallons (757 litres), Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po Réduction de U.S. EPA substances Goût/odeur de chlore n.d. Système de filtration d’eau intérieur pour kystes, modèles WFI-NLC200/NLC200 Capacité...
Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage” de ce livret. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, on peut trouver de l’aide supplémentaire à la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool, au 1-800-253-1301 (sans frais) de n’importe où...
Page 48
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.
Need help?
Do you have a question about the ET8MTKXKQ00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers