RCBS MATCHMASTER 98941 Product Instructions

RCBS MATCHMASTER 98941 Product Instructions

Powder scale/dispenser
Hide thumbs Also See for MATCHMASTER 98941:
Table of Contents
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Avant D'utiliser la Doseuse Matchmaster
    • Informations Générales
    • Description des Touches de Fonction
    • Étalonnage
    • Mode de Distribution Automatique
    • Interrompre la Distribution
    • Mode de Distribution Manuelle
    • Utilisation du Mode Match
    • Avertissement de Drain Ouvert
    • Fonction de Vidage Rapide
    • Nettoyer Les Joints des Tubes
    • Fonctionnement Bluetooth
    • Téléchargement/Connexion À L'application RCBS
    • Configuration de Poudre Définie Par L'utilisateur
    • Messages D'erreur
    • Stockage Et Expédition
    • Vérification de la Version du Micrologiciel
    • Annexe 1 : Paramètres de Configuration de Poudre
    • Annexe 2 : Caractères D'affichage À 7 Segments
      • Annexe 3: Référence du Poids du Grain de Poudre17
    • Annexe 4 : Explication Détaillée des Paramètres de
    • Appendix 5: Fonction D'échelonnement des
    • Garantie
  • Español

    • Información de Seguridad
    • Antes de Usar Matchmaster
    • Información General
    • Indicadores de la Pantalla
    • Calibración
    • Modo de Dispensación Automática
    • Dispensación Manual con la Tecla Trickle
    • Interrumpir la Dispensación
    • Modo de Dispensación Manual
    • Uso del Modo Match
    • Advertencia de Drenaje Abierto
    • Función de Drenaje Rápido
    • Limpieza de Los Cierres de Los Tubos
    • Descarga por Bluetooth/Conexión a la App RCBS
    • Operación por Bluetooth
    • Configuración Definida por el Usuario
    • Almacenamiento y Envío
    • Comprobación de la Versión de Firmware
    • Mensajes de Error
    • Apéndice 1: Ajustes de la Configuración Predetermina
    • Apéndice 2: Caracteres de Visualización de 7 Segmentos
      • Apéndice 3: Referencia de Peso de Los Granos de Pólvora17
    • Apéndice 4: Explicación Detallada de Los Parámet
    • Apéndice 5: Función de Pasos por Los Parámetros de Dis
    • Garantía
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Informationen
    • Displayanzeigen
    • Beschreibung der Funktionstasten
    • Kalibrierung
    • Automatischer Dosiermodus
    • Dosierung Unterbrechen
    • Manueller Dosiermodus
    • Abgleichsmodus Verwenden
    • Manuelles Dosieren mit der Taste „Trickle" (Rieseln)
    • Schnellablass-Funktion
    • Warnung bei Geöffnetem Ablass
    • Rohrdichtungen Reinigen
    • Bluetooth-Betrieb
    • Bluetooth-Download/Verbindung zur RCBS-App
    • Benutzerdefinierte Pulverkonfiguration
    • Fehlermeldungen
    • Lagerung und Versand
    • Anhang 1: Standardeinstellungen für die Pulverkon
    • Anhang 2: Zeichen auf der 7-Segment-Anzeige
    • Anhang 3: Pulverkerngewichtsreferenz
    • Anhang 4: Detaillierte Erläuterung der Pulverdosier
    • Anhang 5: Funktion zum Schrittweisen Durchlaufen
  • Italiano

    • Informazioni Generali
    • Indicatori del Display
    • Calibrazione
    • Modalità DI Erogazione Automatica
    • Modalità DI Erogazione Manuale
    • Utilizzo Della Modalità Match
    • Funzione Scarico Rapido
    • Download Bluetooth/Connessione All'app RCBS
    • Pulizia Delle Guarnizioni Dei Tubi
    • Funzionamento Bluetooth
    • Configurazione Polvere Definita Dall'utente
    • Messaggi DI Errore
    • Conservazione E Spedizione
    • Verifica Della Versione Firmware
    • Appendice 1: Impostazioni DI Configurazione Polvere
    • Appendice 2: Caratteri DI Visualizzazione a 7 Segmenti
      • Appendice 3: Riferimento Peso Grani Polvere 17
    • Appendice 4: Spiegazione Dettagliata Dei Parametri
    • Appendice 5: Funzione Passo Passo Per I Parametri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MATCHMASTER
POWDER SCALE/DISPENSER
PRODUCT INSTRUCTIONS
98941
2/20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RCBS MATCHMASTER 98941

  • Page 1 MATCHMASTER POWDER SCALE/DISPENSER PRODUCT INSTRUCTIONS 98941 2/20...
  • Page 4: Table Of Contents

    Manual Dispensing Mode Manually Dispensing with Trickle Key Using Match Mode Quick Drain Feature Open Drain Warning Clean Tube Seals Bluetooth Download/Connect to RCBS App Bluetooth Operation User Defined Powder Configuration Error Messages Storage and Shipping Checking the Firmware Version...
  • Page 5: Safety Information

    Because RCBS has no control over the choice, assembly or use of components or other reloading ® equipment, RCBS assumes no liability, expressed or implied, for the use of ammunition reloaded with this product.
  • Page 6 • Calibration weight accuracy is crucial. Keep weights clean and carefully stored. If dropped or damaged, have weights inspected against known standards. Contact RCBS Customer Service. • Static electricity can cause erratic behavior in the scale, causing weight being displayed to change frequently.
  • Page 7 • Take precautions from allowing powder or any other foreign debris from getting inside the load cell area. The only way for powder to get inside the load cell area is if the platen is removed and if the tubes are removed when still full of powder. To prevent this from happening ensure the platen is always in place when there is powder in the reservoir.
  • Page 8: General Information

    GENERAL INFORMATION The scale should be stored at 4°F~122°F (-20°C ~50°C) and used at 50°F~86°F (10°C ~30°C), with humidity below 60%. It should never be stored outside of the specifi ed temperatures, which can damage the load cell. If the scale has been sitting at a cool temperature, remove it from the carton and allow it to sit at room temperature for about 30 minutes before using.
  • Page 9: Display Indicators

    2. ADJUST FEET TO ENSURE SCALE IS LEVEL Adjust the leveling feet on the front of the MatchMaster, until the bubble is centered in viewing window (Photo 3). Tips: Turn foot clockwise to raise higher. Turn foot counter- clockwise to lower. Turn both feet clockwise to move bubble to the front.
  • Page 10 GO: Press [GO] key to dispense the powder once you have entered a given charge. Or press key to stop during dispensing. Pressing [GO] again will resume dispensing. ZERO: Key is used to re-zero the scale. For example, to weigh powder in a powder pan, you would first place an empty pan on the scale platen and press [ZERO] key to re-zero the scale.
  • Page 11: Calibration

    Menu Setting value Description (use keys [2] or [8]) (use keys [4] or [6]) (*=default) Auto on*/oFF Auto dispense MAtCh on/oFF* Match mode see Bluetooth Setting for more details nAME Composed of 5 digits (0~9) Set bluetooth parameters AB (default AB = 00) see pg.14, User Defined Powder Configuration for more details Configure user defined powder PoWdE...
  • Page 12: Select Powder Type

    5. When the display shows C 50, remove the 20 gram weight and add the 50 gram weight to the platen. When "Stable" is displayed, press the [CAL] key. See Fig. 4. 6. Now the display will show 50.00g. See Fig. 5. Remove weight from the platen, and place in the weight holders.
  • Page 13: Interrupt Dispensing

    3. Return the empty scale pan onto the scale platen. When the display shows “0.0” the MatchMaster will automatically dispense the charge. INTERRUPT DISPENSING • To interrupt and change charge weight: Dispense charge and leave powder in the scale pan, press [CANCEL] key to interrupt and temporarily change to Manual mode.
  • Page 14: Quick Drain Feature

    QUICK DRAIN FEATURE Follow these steps to quickly drain the remaining powder from your dispenser: 1. Move MatchMaster along work surface until the back half of the unit is accessible, but making sure the center of mass marking does not go past the edge of the surface (Photo 4).
  • Page 15: Clean Tube Seals

    CLEAN TUBE SEALS Sometimes powder can get lodged in the tube seals. It is recommend to periodically remove tubes and seals to clean. Turn tubes in a counter-clockwise direction to remove them. Remove seal covers by sliding them up out of the main housing. Rub seals slightly to ensure seals return to circular shape before Remove Tubes placing seals back to seal cover.
  • Page 16: Bluetooth Download/Connect To Rcbs App

    BLUETOOTH DOWNLOAD/CONNECT TO RCBS APP (optional) 1. Download the RCBS App from the App Store (Apple® devices) or Google Play (Android™ devices). Turn on Bluetooth on your mobile device and open the RCBS app. 2. Sign up by selecting a Username and Password and entering the other requested information.
  • Page 17 To operate in Pair mode, you must ensure that the MatchMaster is ready to pair each time you use it. The RCBS logo will flash when the MatchMaster is ready to pair. At that point, the app should be able to connect to your MatchMaster.
  • Page 18: User Defined Powder Configuration

    USER DEFINED POWDER CONFIGURATION This section is for those who want to increase the efficiency of their dispensing and make improvements on the current default powder configuration settings. Since there are four different dispense speeds and several different MatchMaster units, default settings are established to accommodate all.
  • Page 19: Error Messages

    17005XXX. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by RCBS/Vista Outdoor Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 20: Appendix 1: Default Powder Configuration Settings

    Appendix 1: DEFAULT POWDER CONFIGURATION SETTINGS POWDER SLOW FAST DISPENSE SPEED POWDER RELODER 50 RELODER 15 300-MP BULLSEYE EXAMPLE MODE STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH Appendix 2: 7-SEGMENT DISPLAY CHARACTERS Char Display Display Char Display Display Char Display...
  • Page 21 Appendix 3: POWDER KERNEL WEIGHT Approximate Kernel Weight Reference Item Powder Type Powder Powder Preferred Unit Weight Manufacturer Dispense (Gn) Speed * Extruded Hodgdon Retumbo Extruded Alliant Reloder 33 0.0570 Extruded Hodgdon H50BMG 0.0680 Extruded IMR 7828 0.0388 Extruded Alliant Reloder 50 Extruded Hodgdon...
  • Page 22: Appendix 4: Detailed Explanation Of Powder

    Appendix 4: DETAILED EXPLANATION OF POWDER DISPENSE PARAMETERS (Ex=Example) A - Powder Size - Powders have different flow characteristics based on their shape and weight. This parameter will determine the correct transition speed for the Large tube based on the powder size. It also stops the scale short of the desired target weight, but within tolerance, by the amount listed below for each setting.
  • Page 23: Appendix 5: Powder Dispense Parameter Step

    Appendix 5: POWDER DISPENSE PARAMETER STEP FUNCTION This feature allows the user the ability to step through the user defined powder dispense parameters, E thru I. Upon completion of setting Powder Dispense Parameters, A-I; depress "GO" to save, "Test" will display. If you choose not to run test and step through parameters, E-I;...
  • Page 24 12. When Parameter "H" is displayed and accepted, depress "GO" to accept and proceed to Parameter "I". • If Parameter "H" needs to be modified, depress "CAL" and modify the value to produce desired stop point. Select "GO" to accept. •...
  • Page 25: Warranty

    Should you believe that your MatchMaster Powder Scale/Dispenser is defective in material or workmanship, you must return it to RCBS, postage paid for evaluation. If defective, the product will be repaired or replaced at RCBS’ option, at no charge.
  • Page 26 Distribution manuelle avec touche Trickle Utilisation du mode Match Fonction de vidage rapide Avertissement de drain ouvert Nettoyer les joints des tubes Téléchargement/connexion à l'application RCBS via Bluetooth Fonctionnement Bluetooth Configuration de poudre définie par l'utilisateur Messages d\'erreur Stockage et expédition Vérification de la version du micrologiciel...
  • Page 27: Informations De Sécurité

    Ne rechargez pas si vous êtes fatigué, malade, pressé, ou sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues. RCBS n'étant pas responsable du choix des équipements de rechargement, de leurs composants et ® de leur assemblage, RCBS n'assume aucune responsabilité, expresse ou implicite, de l'utilisation des munitions rechargées avec ce produit.
  • Page 28 AMORCES ET POUDRE • Stockez la poudre hors de portée des enfants et à l'écart de la chaleur, de l'humidité, des flammes et des équipements électriques. Évitez les zones ou la présence d'électricité statique est manifeste. • N'AYEZ PAS plus d'une bouteille de poudre sur votre établi à n'importe quel moment. Les bouteilles de poudre devraient être stockées à...
  • Page 29 La précision du poids d'étalonnage est extrêmement importante. Gardez les poids propres et stockez-les avec soin. En cas de dégradation ou de chute, faites inspecter vos poids par rapport à des normes connues. Contactez le Service client RCBS. • L'électricité statique peut perturber le comportement de la balance, en provoquant des variations fréquentes du poids affiché.
  • Page 30: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES La balance doit être stockée à une température comprise entre -20 °C et 50 °C (4 °F~122 °F) et utilisée à une température comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F~86 °F), avec un taux d'humidité inférieur à 60 %. Elle ne devrait jamais être stockée en dehors des températures spécifi ées plus haut, car cela peut endommager la cellule de charge.
  • Page 31: Description Des Touches De Fonction

    2. AJUSTEZ LES PIEDS DE LA BALANCE POUR VOUS ASSURER QU'ELLE EST À NIVEAU Ajustez les pieds de nivellement à l'avant de la MatchMaster jusqu'à ce que la bulle soit centrée dans la fenêtre de visualisation (Photo  3). Conseil  : tournez le pied dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever l'unité.
  • Page 32 GO : appuyez sur [GO] pour distribuer la poudre après avoir indiqué une charge. Ou appuyez sur la même touche pour arrêter la distribution. Appuyer sur [GO ] une nouvelle fois reprendra la distribution. ZERO : cette touche est utilisée pour tarer la balance. Par exemple, pour peser la poudre contenue dans un bassinet, vous pouvez placer le bassinet vide sur le plateau et appuyer sur la touche [ZERO] pour remettre la balance à...
  • Page 33: Étalonnage

    Menu Définition de la valeur Description (utilisez les touch- (utilisez les touches [4] es [2] ou [8]) ou [6]) (*=par défaut) Auto on*/oFF Distribution automatique MAtCh on/oFF* Mode Match Pour en savoir plus, consultez la rubrique Paramètres Bluetooth nAME Composé de 5 chiffres (0 ~ 9) Régler les paramètres AB du Blue- tooth (AB par défaut = 00)
  • Page 34: Mode De Distribution Automatique

    5. Lorsque l'écran affiche C 50, retirez le poids de 20 grammes et ajoutez le poids de 50 grammes sur le plateau. Lorsque le message « Stable » apparaît, appuyez sur la touche [CAL]. Voir Fig. 4. 6. L'écran affiche maintenant « 50.00 g » Voir Fig. 5. Retirez le poids du plateau et placez-le dans son logement.
  • Page 35: Interrompre La Distribution

    3. Replacez le bassinet vide sur le plateau de la balance. Lorsque l'écran affiche « 0.0 », la charge sera distribuée automatiquement par la MatchMaster. INTERROMPRE LA DISTRIBUTION • Pour interrompre et modifier le poids de la charge : Au moment de la distribution de la charge, appuyez sur la touche [CANCEL] pour interrompre la distribution et passer temporairement en mode manuel.
  • Page 36: Fonction De Vidage Rapide

    FONCTION DE VIDAGE RAPIDE Pour vider rapidement la poudre restante de votre doseuse, suivez les étapes suivantes : 1. Déplacez la MatchMaster le long de la surface de travail jusqu'à ce que la partie arrière de l'unité soit accessible, mais en vous assurant que le marquage du centre de gravité ne dépasse pas le bord de la surface (Photo 4).
  • Page 37: Nettoyer Les Joints Des Tubes

    NETTOYER LES JOINTS DE TUBES Parfois, de la poudre peut se loger dans les joints des tubes. Nous recommandons de retirer périodiquement les tubes et les joints pour les nettoyer. Tournez les tubes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les retirer. Retirez les caches des joints en les faisant glisser vers le haut hors du boîtier principal.
  • Page 38: Téléchargement/Connexion À L'application Rcbs

    TÉLÉCHARGEMENT/CONNEXION À L'APPLICATION RCBS VIA BLUETOOTH (facultatif) 1. Téléchargez l'application RCBS sur l'App Store (appareils Apple®) ou sur Google Play (appareils Android™). Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et ouvrez l'application RCBS. 2. Inscrivez-vous en sélectionnant un nom d'utilisateur et un mot de passe et en entrant les autres informations demandées.
  • Page 39 Pour fonctionner en mode couplé, vous devez vous assurer que la MatchMaster est prêt à être couplée chaque fois que vous l'utilisez. Lorsque la paire de MatchMaster est prête à être couplée, le logo RCBS clignote. À ce stade, l'application devrait pouvoir se connecter à votre MatchMaster. Dépannage en mode couplé (appareils iOS/Apple®) Si vous rencontrez des difficultés pour vous connecter à...
  • Page 40: Configuration De Poudre Définie Par L'utilisateur

    CONFIGURATION DE POUDRE DÉFINIE PAR L'UTILISATEUR Cette section est destinée à ceux qui veulent augmenter l'efficacité de leur dosage de poudre et apporter des améliorations aux paramètres actuels de configuration par défaut de la poudre. Comme il existe quatre vitesses de distribution différentes et plusieurs unités MatchMaster différentes, les paramètres par défaut sont établis pour s'adapter à...
  • Page 41: Messages D'erreur

    La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par RCBS/Vista Outdoor Inc. s'eff ectue sous licence. Les autres marques et noms de marque sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 42: Annexe 1 : Paramètres De Configuration De Poudre

    Annexe 1 : PARAMÈTRES DE CONFIGURATION DE POUDRE PAR DÉFAUT VITESSE DE LENT DISTRIBUTION RAPIDE DE POUDRE EXEMPLE RELODER 50 RELODER 15 300-MP BULLSEYE DE POUDRE MODE STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH É Annexe 2 : CARACTÈRES D'AFFICHAGE À 7 SEGMENTS Char Affi...
  • Page 43 Annexe 3 : POIDS DU GRAIN DE POUDRE Référence approximative du poids du grain de poudre Article Type de poudre Poudre Poudre Vitesse de Poids de Fabricant distribution l'unité (gr) préférée * Extrudé Hodgdon Retumbo Extrudé Alliant Reloder 33 0.0570 Extrudé Hodgdon H50BMG 0.0680...
  • Page 44: Annexe 4 : Explication Détaillée Des Paramètres De

    Annexe 4 : EXPLICATION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES DE DISTRIBUTION DE POUDRE (Ex- =exemple) A - Taille de la poudre - Les poudres présentent des caractéristiques d'écoulement différentes en fonction de leur forme et de leur poids. Ce paramètre déterminera la vitesse de transition appropriée pour le grand tube en fonction de la taille de la poudre.
  • Page 45: Appendix 5: Fonction D'échelonnement Des

    Appendix 5 : FONCTION D'ÉCHELONNEMENT DES PARAMÈTRES DE DISTRIBUTION DE LA POUDRE Cette fonction permet à l'utilisateur de parcourir les paramètres de distribution de poudre définis par l'utilisateur, de E à I. Une fois le réglage des paramètres de distribution de poudre (A-I) terminés, appuyez sur « GO »...
  • Page 46 12. Lorsque le paramètre H est affiché et accepté, appuyez sur « GO » pour le valider et passer au paramètre I. • Si le paramètre H doit être modifié, appuyez sur « CAL » et modifiez la valeur pour obtenir le point d'arrêt souhaité. Sélectionnez « GO » pour accepter. •...
  • Page 47: Garantie

    Toute autre utilisation de ces produits annulera la garantie. Si vous pensez que votre doseuse à poudre électronique MatchMaster possède un défaut matériel ou de fabrication, vous devez le renvoyer à RCBS, affranchi pour évaluation. En cas de défaut, le produit sera réparé ou remplacé à la discrétion de RCBS, sans coût additionnel.
  • Page 48 Uso del modo Match Función de drenaje rápido Advertencia de drenaje abierto Limpieza de los cierres de los tubos Descarga por Bluetooth/Conexión a la app RCBS Operación por Bluetooth Configuración definida por el usuario Mensajes de error Almacenamiento y envío Comprobación de la versión de firmware...
  • Page 49: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE IMPORTANTE: LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE COMENZAR Como con cualquier báscula, usted controla la precisión de RCBS MatchMaster. Antes de usar la báscula, lea este manual de instrucciones para saber cómo utilizarla con seguridad. ADVERTENCIA Si no se trabaja con la báscula adecuadamente, pueden producirse lesiones personales graves o daños en el equipo.
  • Page 50 La precisión de las pesas de calibración es crucial. Mantenga las pesas limpias y guárdelas cuidadosamente. Si se caen o dañan, haga una inspección de acuerdo con los estándares con- ocidos. Póngase en contacto con Atención al cliente de RCBS.
  • Page 51 • La electricidad estática puede causar un comportamiento errático en la báscula y hacer que el peso que se muestra cambie con frecuencia. Si la acumulación de electricidad estática es evidente, limp- ie la báscula con una paño o un spray para eliminar la electricidad estática. Pulverice sobre un trapo suave y limpio primero.
  • Page 52: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL La báscula debe almacenarse a -20°C ~ 50°C y usarse a 10°C ~ 30°C, con una humedad inferior al 60%. Nunca se debe almacenar a temperaturas frías o heladas, ya que se puede dañar la célula de carga. Si la báscula ha estado a una temperatura fría, sáquela de la caja y déjela reposar a tem- peratura ambiente durante aproximadamente 20 o 30 minutos antes de usarla.
  • Page 53: Indicadores De La Pantalla

    2. AJUSTE LAS PATAS PARA ASEGURAR QUE LA BÁSCULA ESTÁ NIVELADA Ajuste las patas niveladoras de la parte frontal del MatchMaster hasta que la burbuja quede centrada en la ventana de visualización (Foto 3). Consejos: gire la pata en el sentido de las agujas del reloj para elevarla.
  • Page 54 GO: Presione la tecla [GO] para dispensar la pólvora una vez que haya introducido una carga deter- minada. O presione la tecla para detener la dispensación. Presionando [GO] de nuevo se reanuda la dispensación. ZERO: Se utiliza para poner a cero la báscula. Por ejemplo, para pesar la pólvora en un cacito para pólvora, primero coloque un recipiente vacío en el plato de la báscula y pulse la tecla [ZERO] para poner a cero la báscula.
  • Page 55: Calibración

    Menú Valor de configuración Descripción (use las teclas [2] u [8]) (use las teclas [4] o [6]) (*=predeterminado) Auto on*/oFF Dispensación automática MAtCh on/oFF* Modo Match vea Configuración de Bluetooth para más detalles nAME Compuesto de 5 dígitos (0 ~ 9) Establecer parámetros bluetooth AB (predeterminado AB = 00) vea pág.14, Configuración definida por el usuario para más detalles...
  • Page 56: Modo De Dispensación Automática

    6. Ahora la pantalla mostrará 50,00 g. Vea la Fig. 5. Quite la pesa de la platina y póngala en los soportes. La pantalla cambiará automáticamente a 0,0 GN (granos) y la báscula emitirá un pitido para confirmar que la calibración está completa. 7.
  • Page 57: Interrumpir La Dispensación

    2. Introduzca la carga deseada y pulse la tecla [GO] para dispensar la primera carga. 3. Vuelva a poner el cacito de la báscula vacío sobre la platina. Cuando en la pantalla aparezca “0,0” MatchMaster suministrará automáticamente la carga. INTERRUMPIR LA DISPENSACIÓN •...
  • Page 58: Función De Drenaje Rápido

    FUNCIÓN DE DRENAJE RÁPIDO Siga estos pasos para drenar rápidamente la pólvora restante del dispensador: 1. Mueva MatchMaster por la superfi cie de trabajo hasta que la mitad posterior de la unidad sea accesible, pero asegúrese de que el centro de la marca de masa no sobrepase el borde de la superfi cie (Foto 4).
  • Page 59: Limpieza De Los Cierres De Los Tubos

    LIMPIEZA DE LOS CIERRES DE LOS TUBOS A veces, la pólvora se queda alojada en los cierres de los tubos. Se recomienda retirar periódicamente los tubos y los cierres para lim- piarlos. Gire los tubos en sentido de las agujas del reloj para quitarlos. Retire las tapas de cierre deslizándolas hacia arriba, fuera de la carcasa principal.
  • Page 60: Descarga Por Bluetooth/Conexión A La App Rcbs

    DESCARGA POR BLUETOOTH/CONEXIÓN A LA APP RCBS (opcional) 1. Descargue la app RCBS del App Store (dispositivos Apple®) o Google Play (dispositivos An- droid™). Active Bluetooth en su dispositivo móvil y abra la app RCBS. 2. Regístrese seleccionando un nombre de usuario y contraseña, e introduciendo el resto de la información solicitada.
  • Page 61 Para operar en el modo Pair, debe asegurarse de que MatchMaster esté listo para emparejarse cada vez que lo use. El logotipo de RCBS parpadeará cuando MatchMaster esté listo para em- parejarse. En ese momento, la app debe poder conectarse a MatchMaster.
  • Page 62: Configuración Definida Por El Usuario

    CONFIGURACIÓN DEFINIDA POR EL USUARIO Esta sección es para quienes deseen aumentar la eficiencia de la dispensación y hacer mejoras en la configuración de la pólvora predeterminada. Dado que hay cuatro velocidades de dispensación diferentes y varias unidades MatchMaster diferentes, la configuración predeterminada se establece para acomodar todas ellas.
  • Page 63: Mensajes De Error

    “XXX”. La versión del fi rmware de la placa táctil es 17005XXX. La marca y logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de RCBS/Vista Outdoor Inc. está cubierto por una licencia. Otras marcas y otros nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 64: Apéndice 1: Ajustes De La Configuración Predetermina

    Apéndice 1: AJUSTES DE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE LA PÓLVORA VELOCIDAD DE LENTA RÁPIDA DISPENSACIÓN EJEMPLO DE RELODER 50 RELODER 15 300 MP BULLSEYE PÓLVORA MODE STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH Apéndice 2: CARACTERES DE VISUALIZACIÓN DE 7 SEGMENTOS Car.
  • Page 65 Apéndice 3: PESO DE LOS GRANOS DE PÓLVORA Referencia aproximada del peso de los granos Artículo Tipo de pól- Pólvora Pólvora Velocidad de Peso de la vora Fabricante dispensación unidad (Gn) preferida * Extruida Hodgdon Retumbo Extruida Alliant Reloder 33 0,0570 Extruida Hodgdon...
  • Page 66: Apéndice 4: Explicación Detallada De Los Parámet

    Apéndice 4: EXPLICACIÓN DETALLADA DE LOS PARÁMETROS DE DISPENSACIÓN DE PÓLVORA A - Tamaño de la pólvora - La pólvora tiene diferentes características de flujo en función de su forma y peso. Este parámetro determinará la velocidad de transición correcta para el tubo grande según el tamaño de la pólvora. También detiene la báscula por debajo del peso objetivo deseado, pero dentro de la tolerancia, en la cantidad que se detalla a continuación para cada configuración.
  • Page 67: Apéndice 5: Función De Pasos Por Los Parámetros De Dis

    Apéndice 5: FUNCIÓN DE PASOS POR LOS PARÁMETROS DE DISPENSACIÓN DE PÓLVORA Esta característica permite pasar por los parámetros de dispensación de pólvora definidos por el usuario, E a I. Al finalizar la configuración de los parámetros de dispensación de pólvora, A-I; presione “GO” para guardar, se mostrará...
  • Page 68 12. Cuando se muestre y acepte el parámetro “H”, suelte “GO” para aceptar y continuar con el parámetro “I”. • Si es necesario modificar el parámetro “H”, presione “CAL” y modifique el valor para conse- guir el punto de parada deseado. Seleccione “GO” para aceptar. •...
  • Page 69: Garantía

    Esta garantía se aplica solo al comprador original. Todos los productos RCBS están diseñados para un uso no comercial por parte de aficionados. Cualquier otro uso de estos productos anulará la garantía. Si considera que la báscula/dispensadora MatchMaster tiene defectos de material o fabricación, debe enviarlo a RCBS Operation, con franqueo pagado, para su evaluación.
  • Page 70 Dosierung unterbrechen Manueller Dosiermodus Manuelles Dosieren mit der Taste „Trickle“ (Rieseln) Abgleichsmodus verwenden Schnellablass-Funktion Warnung bei geöffnetem Ablass Rohrdichtungen reinigen Bluetooth-Download/Verbindung zur RCBS-App Bluetooth-Betrieb Benutzerdefinierte Pulverkonfiguration Fehlermeldungen Lagerung und Versand Überprüfen der Firmware-Version Anhang 1: Standardeinstellungen für die Pulverkon- figuration...
  • Page 71: Sicherheitshinweise

    Nicht wiederladen, wenn Sie müde, krank oder in Eile sind sowie unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol stehen. Da RCBS keinen Einfluss auf die Wahl, Montage oder Verwendung des Zubehörs oder anderer Wie- ® derladetechnik hat, übernimmt RCBS keine ausdrückliche oder implizierte Haftung für die mit diesem Produkt wiedergeladene Munition.
  • Page 72 Dosiercharge zu vermeiden. • Für eine größtmögliche Genauigkeit nur zwei Kalibrierungsgewichte verwenden. • Die Genauigkeit des Kalibrierungsgewichts ist ausschlaggebend. Die Gewichte sauber halten und sorgfältig aufbewahren. Heruntergefallene oder beschädigte Gewichte anhand bekannter Normwerte überprüfen. Kontaktieren Sie den Kundendienst von RCBS.
  • Page 73 • Statische Aufladung kann zu einem fehlerhaften Verhalten der Waage führen, wobei sich das angezeigte Gewicht häufig ändert. Bei offensichtlicher statischer Aufladung die Waage mit einem antistatischen Tuch abwischen oder Anti-Statik-Spray verwenden. Zunächst auf ein sauberes Tuch sprühen. Nicht den Mechanismus besprühen. •...
  • Page 74: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Waage sollte bei -20 °C bis 50 °C aufbewahrt und bei 10 °C bis 30 °C und einer Luft- feuchtigkeit unter 60 % verwendet werden. Sie sollte niemals bei höheren oder niedrigeren Temperaturen als angegeben aufbewahrt werden, da dadurch die Ladezelle beschädigt werden kann.
  • Page 75: Displayanzeigen

    2. FÜSSE SO EINSTELLEN, DASS DIE WAAGE GERADE STEHT Stellen Sie die Nivellierfüße an der Vorder- seite der MatchMaster so ein, dass die Blase im Sichtfenster zentriert ist (Bild 3). Tipps: Drehen Sie den Fuß im Uhrzeigersinn, um ihn anzuheben. Drehen Sie den Fuß gegen den Uhrzeigersinn, um ihn abzusenken.
  • Page 76: Beschreibung Der Funktionstasten

    BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN (siehe Bild oben vom Bedienfeld) Mit der Taste [ ] wird die Waage ein- und ausgeschaltet. Wenn Sie die Waage einschalten, zeigt das Display zunächst 99999 an, durchläuft dann einen schnellen Countdown und zeigt schließlich 0,0 GN an (Kornmodus). „Stable“ (Stabil) bedeutet, dass die Waage betriebsbereit ist. Wenn die Waage nicht verwendet wird, sollte sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
  • Page 77: Kalibrierung

    Menü Einstellwert Beschreibung (mit den Tasten (mit den Tasten [4] oder [6]) [2] oder [8]) (* = Standard) Automatisch on*/oFF Automatische Dosierung MAtCh on/oFF* Abgleichsmodus weitere Einzelheiten siehe Bluetooth-Einstellung nAME Bestehend aus 5 Ziffern (0~9) Bluetooth-Parameter AB einstellen (Standard AB = 00) weitere Einzelheiten siehe S.
  • Page 78 5. Wenn das Display C 50 anzeigt, entfernen Sie das 20-Gramm-Gewicht und legen Sie das 50-Gramm-Gewicht auf den Teller. Wenn „Stable“ (Stabil) angezeigt wird, drücken Sie die Taste [CAL] (KALIBRIEREN). Siehe Abb. 4. 6. Jetzt zeigt das Display 50,00 g an. Siehe Abb. 5. Nehmen Sie das Gewicht vom Teller und stecken Sie es in den Gewichtshalter.
  • Page 79: Automatischer Dosiermodus

    AUTOMATISCHER DOSIERMODUS (Werkseinstellung) Dadurch wird das Pulver geladen, damit es automatisch von der Einheit dosiert wird, sobald eine leere Waagschale auf die Einheit gestellt wird und die Waage stabil ist. Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um den automatischen Modus zu verwenden: 1.
  • Page 80: Manuelles Dosieren Mit Der Taste „Trickle" (Rieseln)

    MANUELLES DOSIEREN MIT DER TASTE „TRICKLE“ (RIESELN) Drücken Sie die Taste [TRICKLE] (RIESELN), um das Pulver langsam zu dosieren. Lassen Sie die Taste [TRICKLE] (RIESELN) los, um die Dosierung zu stoppen. ABGLEICHSMODUS VERWENDEN: Der Abgleichsmodus hat eine Auflösung von 0,02 GN mit einer Genauigkeit von 0,04 GN für einen Bereich von 3,00 –...
  • Page 81: Schnellablass-Funktion

    SCHNELLABLASS-FUNKTION Führen Sie diese Schritte aus, um das verbleibende Pulver schnell aus dem Dosierer abzulassen: 1. Verschieben Sie die MatchMaster auf der Arbeitsfl äche, bis die hintere Hälfte des Geräts zugänglich ist, aber achten Sie darauf, dass die Schwerpunktmarkierung nicht über den Rand der Oberfl äche hinausragt (Bild 4).
  • Page 82: Rohrdichtungen Reinigen

    ROHRDICHTUNGEN REINIGEN Manchmal kann sich Pulver in den Rohrdichtungen festsetzen. Es wird empfohlen, die Rohre und Dichtungen regelmäßig herauszu- nehmen und zu reinigen. Drehen Sie die Rohre gegen den Uhrzei- gersinn, um sie herauszunehmen. Entfernen Sie die Dichtungsab- deckungen, indem Sie sie aus dem Hauptgehäuse herausschieben. Rohre herausnehmen Reiben Sie die Dichtungen leicht, um sicherzustellen, dass sie wie- der eine Kreisform annehmen, bevor Sie die Dichtungen wieder...
  • Page 83: Bluetooth-Download/Verbindung Zur Rcbs-App

    BLUETOOTH-DOWNLOAD/VERBINDUNG ZUR RCBS-APP (optional) 1. Laden Sie die RCBS-App vom App Store (Apple®-Geräte) oder von Google Play (Android™-Geräte) herunter. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät ein und öffnen Sie die RCBS-App. 2. Melden Sie sich an, indem Sie einen Benutzernamen und ein Passwort auswählen und die anderen angeforderten Informationen eingeben.
  • Page 84 Koppeln mit dem Gerät nach wie vor als Option angeboten. Zum Arbeiten im Koppelungsmodus müssen Sie sicherstellen, dass die MatchMaster bei jeder Verwendung zur Koppelung bereit ist. Das RCBS-Logo blinkt, wenn die MatchMaster zur Koppelung bereit ist. Zu diesem Zeitpunkt sollte die App eine Verbindung zu Ihrer MatchMas- ter herstellen können.
  • Page 85: Benutzerdefinierte Pulverkonfiguration

    Bluetooth-Verbindung löschen und auf Koppelung warten Drücken Sie die Taste [MODE] (MODUS) und wählen Sie „bLE“ mit [2] oder [8]. Drücken Sie dann die Taste [ZERO] (NULL) anstelle der Taste [GO] (LOS). Das Display zeigt „CLinK“ an. Drücken Sie dann die Taste [GO] (LOS), um die Bluetooth-Verbindung zu löschen und auf die Koppelung zu warten.
  • Page 86: Fehlermeldungen

    Sie [. ] (links neben der Zahl 0). Das Display zeigt „17005“ und dann „XXX“ an. Die Firmware-Version des Touchboards lautet 17005XXX. Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logobilder sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch RCBS/Vista Outdoor Inc. ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Page 87: Anhang 1: Standardeinstellungen Für Die Pulverkon

    Anhang 1: STANDARDEINSTELLUNGEN FÜR DIE PULVERKONFIGURATION PULVER- LANGSAM SCHNELL DOSIERG-ESCHWIN- DIGKEIT PULVER-BEISPIEL RELODER 50 RELODER 15 300-MP BULLSEYE MODUS STANDARD ABGLEICH STANDARD ABGLEICH STANDARD ABGLEICH STANDARD ABGLEICH Anhang 2: ZEICHEN AUF DER 7-SEGMENT-ANZEIGE Zeich. Display Display Zeich. Display Display Zeich. Display...
  • Page 88: Anhang 3: Pulverkerngewichtsreferenz

    Anhang 3: PULVERKERNGEWICHTSREFERENZ Ungefähre Kerngewichtsreferenz Position Pulvertyp Pulver- Pulver Bevorzugte Gewicht-sein- hersteller Dosierg- heit (GN) es-chwindigkeit Extrudiert Hodgdon Retumbo Extrudiert Alliant Reloder 33 0.0570 Extrudiert Hodgdon H50BMG 0.0680 Extrudiert IMR 7828 0.0388 Extrudiert Alliant Reloder 50 Extrudiert Hodgdon H4350 0.0278 Extrudiert Hodgdon H4831SC...
  • Page 89: Anhang 4: Detaillierte Erläuterung Der Pulverdosier

    Anhang 4: DETAILLIERTE ERLÄUTERUNG DER PULVERDOSIERPARAMETER (Z. B.= Beispiel) A – Pulvergröße – Pulver haben aufgrund ihrer Form und ihres Gewichts unterschiedliche Fließeigenschaften. Dies- er Parameter bestimmt die richtige Übergangsgeschwindigkeit für das große Rohr basierend auf der Pulvergröße. Er stoppt außerdem die Waage unterhalb des gewünschten Zielgewichts, jedoch innerhalb der Toleranz, um den unten zu jeder Einstellung angegebenen Betrag.
  • Page 90: Anhang 5: Funktion Zum Schrittweisen Durchlaufen

    Anhang 5: FUNKTION ZUM SCHRITTWEISEN DURCHLAUFEN DER PULVERDOSIERPARAME- Mit dieser Funktion kann der Benutzer die benutzerdefinierten Pulverdosierparameter E bis I schrittweise durchlaufen. Nach Abschluss der Einstellung der Pulverdosierparameter A-I drücken Sie „GO“ (LOS) zum Speichern. „Test“ wird angezeigt. Wenn Sie den Test nicht ausführen und die Parameter E-I nicht schrittweise durchlaufen möchten, drücken Sie die Taste „Cancel“...
  • Page 91 • Waagschale leeren • Ladegewicht eingeben • „GO“ „LOS“ drücken, um die Dosierung zu starten. • Das Gerät durchläuft die Parameter E-G. Drücken Sie bei jedem Schritt zur Bestäti- gung „GO“ (LOS), wenn die Parameter die gewünschten Ergebnisse liefern. Wenn nicht, drücken Sie bei jedem Schritt „CAL“...
  • Page 92 Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, müssen Sie es portofrei an RCBS zur Überprüfung einsenden. Bei vorhandenen Mängeln wird das Produkt kostenfrei nach Ermessen von RCBS repariert oder ersetzt. Senden Sie einen datierten Kaufbeleg an RCBS zur Rücksendung und Bearbeitung zusammen mit der...
  • Page 93 Erogazione manuale con tasto Trickle Utilizzo della modalità Match Funzione scarico rapido Avviso scarico aperto Pulizia delle guarnizioni dei tubi Download Bluetooth/Connessione all'app RCBS Funzionamento Bluetooth Configurazione polvere definita dall'utente Messaggi di errore Conservazione e spedizione Verifica della versione firmware...
  • Page 94 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO Come per qualsiasi bilancia, è necessario controllare la precisione della RCBS MatchMaster. Prima di usare la bilancia, leggere attentamente il manuale d'uso per imparare a utilizzarla in forma sicura.
  • Page 95 Usare esclusivamente i due pesi di calibrazione forniti per garantire la precisione. • La precisione dei pesi di calibrazione è fondamentale. Mantenere i pesi puliti e conservarli con cura. In caso di cadute o danneggiamenti dei pesi, farli analizzare sulla base degli standard di riferimento. Contattare il servizio clienti di RCBS.
  • Page 96 • L'elettricità statica può provocare un comportamento irregolare della bilancia, causando una vari- azione frequente del peso visualizzato. Se si evidenzia la presenza di formazioni di elettricità stati- ca, lucidare la bilancia con un panno antistatico o usare uno spray antistatico. Spruzzare il liquido su un panno morbido.
  • Page 97: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI La bilancia deve essere conservata a una temperatura compresa tra -20°C e 50°C (4°F ~ 122°F) e utilizzata a 10°C ~ 30°C (50°F ~ 86°F), con umidità inferiore al 60%. Per evitare danni alla cella di carico, non conservare la bilancia a temperature al di fuori dell'intervallo specifi cato. Se la bilan- cia è...
  • Page 98: Indicatori Del Display

    2. REGOLARE I PIEDINI PER IN MODO CHE LA BILANCIA SIA IN BOLLA Regolare i piedini di livellamento anteriori sul MatchMaster, fi nché la bolla non è centrata nella fi nestra di visualizzazione (Foto 3). Sug- gerimenti: ruotare il piedino in senso orario per alzare l'apparecchio.
  • Page 99 GO: Premere il tasto [GO] per erogare la polvere una volta impostato un determinato carico. Oppure premere il tasto per interrompere l'erogazione. Premendo nuovamente il tasto [GO] l'erogazione riprenderà. ZERO: il tasto serve per azzerare la bilancia. Ad esempio, per pesare la polvere in un piattino, occorre collocare per prima cosa il piattino vuoto sulla piastra della bilancia, poi si preme il tasto [ZERO] per azzerare la bilancia.
  • Page 100: Calibrazione

    Menu Valore impostazione Descrizione (utilizzare i tasti [2] o [8]) (utilizzare i tasti [4] o [6]) (*=predefinito) Auto on*/oFF Erogazione automatica MAtCh on/oFF* Modalità Match vedere Impostazioni Bluetooth per ulteriori dettagli nAME Composto da 5 cifre (0~9) Impostazione parametri bluetooth AB (AB predefinito = 00) vedere pag.14, Configurazione polvere definita dall'utente per ulteriori dettagli...
  • Page 101: Modalità Di Erogazione Automatica

    5. Quando il display mostra C 50, rimuovere il peso da 20 grammi e aggiungere il peso da 50 gram- mi alla piastra. Quando viene visualizzato "Stabile", premere il tasto [CAL]. Vedere Fig. 4. 6. Ora il display visualizzerà 50,00 g. Vedere Fig. 5. Rimuovere il peso dalla piastra e posizion- arlo negli appositi supporti.
  • Page 102: Modalità Di Erogazione Manuale

    2. Impostare il peso di carica desiderato e premere il tasto [GO] per erogare la prima carica. 3. Collocare nuovamente il piattino sulla piastra della bilancia. Quando il display indica "0,0" il MatchMaster inizia automaticamente l'erogazione. INTERRUZIONE DELL'EROGAZIONE • Per interrompere e modificare il peso di carica: Erogare la carica e lasciare la polvere nel piattino, premere [CANCEL] per interrompere e pas- sare temporaneamente alla modalità...
  • Page 103: Funzione Scarico Rapido

    FUNZIONE SCARICO RAPIDO Seguire questa procedura per scaricare rapidamente la polvere residua dall'erogatore: 1. Spostare il MatchMaster lungo la superfi cie di lavoro fi no a quando la metà posteriore dell'unità non è accessibile, assicurandosi però che il centro del contrassegno massa non vada oltre il bordo della superfi cie (Foto 4).
  • Page 104: Pulizia Delle Guarnizioni Dei Tubi

    Rimuovere il tubo e verifi care che non vi siano detriti o pol- vere nei fi letti. Reinstallare tubo e tubo fi lettato sull'albero motore avvitandoli fi no a quando entrambi i contrassegni non sono visibili. DOWNLOAD BLUETOOTH/CONNESSIONE ALL'APP RCBS (opzionale) 1 LINEA CONTRASSEGNO VISIBILE TUBI NON 2 LINEE CONTRASSEGNO VISIBILI TUBI...
  • Page 105: Funzionamento Bluetooth

    1. Scaricare l'app RCBS dall'App Store (dispositivi Apple®) o Google Play (dispositivi Android™). Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile e aprire l'app RCBS. 2. Registrarsi selezionando nome utente e password e immettendo le altre informazioni richieste. 3. Registrare il dispositivo assegnandogli un nome ("MatchMaster" è una buona scelta) e inseren- do il suo numero seriale.
  • Page 106: Configurazione Polvere Definita Dall'utente

    Per funzionare in modalità Pair, è necessario assicurarsi che il MatchMaster sia pronto per l'accop- piamento ogni volta che lo si usa. Il logo RCBS lampeggerà quando il MatchMaster è pronto per l'accoppiamento. A quel punto, l'app dovrebbe essere in grado di connettersi al MatchMaster.
  • Page 107: Messaggi Di Errore

    lite per soddisfare tutti. La possibilità di regolare queste impostazioni consente all'utente di affinare la configurazione dei parametri di erogazione polvere e migliorare le prestazioni. Premere il tasto [MODE] e utilizzare [2] o [8] per selezionare "PoWdE". Premere quindi [GO], il display visualizza l'ultima configurazione "uSr"...
  • Page 108: Conservazione E Spedizione

    "17005" e poi "XXX". La versione fi rmware della scheda tattile è 17005XXX. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a RCBS/Vista Outdoor Inc. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.
  • Page 109: Appendice 1: Impostazioni Di Configurazione Polvere

    Appendice 1: IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE POLVERE PREDEFINITE VELOCITÀ DI LENTA VELOCE EROGAZIONE POLVERE ESEMPIO DI RELODER 50 RELODER 15 300-MP BULLSEYE POLVERE MODALITÀ STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH STANDARD MATCH Appendice 2: CARATTERI DI VISUALIZZAZIONE A 7 SEGMENTI Caratt. Display Display Caratt.
  • Page 110 Appendice 3: PESO GRANI POLVERE Riferimento approssimativo del peso grani Voce Tipo di polvere Polvere Polvere Velocità di Peso unità Produttore erogazione (Gn) preferita * Estrusa Hodgdon Retumbo Estrusa Alliant Reloder 33 0,0570 Estrusa Hodgdon H50BMG 0,0680 Estrusa IMR 7828 0,0388 Estrusa Alliant...
  • Page 111: Appendice 4: Spiegazione Dettagliata Dei Parametri

    Appendice 4: SPIEGAZIONE DETTAGLIATA DEI PARAMETRI DI EROGAZIONE POLVERE (Es=esempio) A – Dimensione polvere – Le polveri hanno caratteristiche di flusso diverse in base alla loro forma e peso. Questo parametro determinerà la corretta velocità di transizione per il tubo grande in base alla dimensione della polvere. Ferma inoltre la bilancia al di sotto del peso target desiderato, ma comunque entro la tolleranza, della quantità...
  • Page 112: Appendice 5: Funzione Passo Passo Per I Parametri

    Appendice 5: FUNZIONE PASSO PASSO PER I PARAMETRI DI EROGAZIONE POLVERE Questa funzione consente all'utente di scorrere passo passo i parametri di erogazione polvere definiti dall'utente, da E a I. Una volta completata l'impostazione dei parametri di erogazione polvere A-I; premere "GO" per salvare e sul display verrà...
  • Page 113 12. Quando il parametro "H" viene visualizzato e accettato, premere "GO" per accettare e pas- sare al parametro "I". • Se il parametro "H" deve essere modificato, premere "CAL" e modificare il valore per produrre il punto di arresto desiderato. Selezionare "GO" per accettare. •...
  • Page 114 MatchMaster, si prega di rispedirlo a RCBS, in porto franco, per una valutazione. Se difettoso, il prodotto verrà riparato o sostituito da parte di RCBS, senza alcun costo. Inviare una prova di acquisto datata a RCBS per la spedizione e la gestione del reso, insieme alla bilancia/ dispenser per polvere MatchMaster a:...
  • Page 116 If you disagree, tell us—we want to do something about it! Customer Service 1-800-533-5000 (U.S. or Canada) E-mail rcbs.tech@vistaoutdoor.com, or visit www.rcbs.com RCBS • 605 Oro Dam Blvd. East • Oroville, CA 95965 11/19 RCBS is a registered trademark of Vista Outdoor Inc.

Table of Contents