Table of Contents
  • Laitteen Osat
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Tuulettimen Kokoaminen
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Toote Ülevaade
  • Naudojimo Instrukcija
  • Saugos Instrukcijos
  • Prietaiso Aprašymas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Lietošanas Instrukcija
  • Apkope un Tīrīšana

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
User Manual
SE
Användarhandledning
FI
Käyttöohjeet
DK
Brugsanvisning
NO
Brukerveiledning
ET
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
LT
LV
Lietošanas instrukcija
FT-511 / FT-515

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordic Home Culture FT-511

  • Page 1 User Manual Användarhandledning Käyttöohjeet Brugsanvisning Brukerveiledning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija FT-511 / FT-515...
  • Page 2: Safety Instructions

    User Manual Safety instructions 10. If the fan tips over during operation, turn the unit off and unplug it from the mains immediately. Caution! 11. Do not use the fan in the window, the rain can Please read the manual carefully to manage the fan create an electrical hazard.
  • Page 3: Product Overview

    User Manual User Manual Product overview Maintenance and cleaning 6. Insert the fan blade on the motor fan shaft, and to ensure that the spindle is mounted in the groove of the The fan requires little maintenance. If the fan has fan blade.
  • Page 4 Användarhandledning Användarhandledning Säkerhetsanvisningar Produktöversikt 11. Använd inte fläkten i fönstret, regn kan skapa elektrisk fara. OBS! 12. Endast avsedd för hushållsbruk. Läs igenom manualen noggrant för att hantera fläkten på ett säkert sätt, spara manualen för Funktioner framtida användning. När monteringen är klar, anslut till ett vägguttag. Varning 1.
  • Page 5 Användarhandledning Käyttöohjeet Underhåll och rengöring Turvallisuusohjeet 6. Sätt i fläktvingen i motorfläktsaxeln, och se till att 11. Älä käytä tuuletinta ikkunan ääressä. Sade voi axeltappen är monterad i spåret av fläktvingen. Vrid aiheuttaa sähköiskun vaaran. Huomioi Fläkten kräver minimalt underhåll. Om fläkten har gått spinnern moturs för att dra åt fläktvingen.
  • Page 6: Laitteen Osat

    Käyttöohjeet Käyttöohjeet Laitteen osat Huolto ja puhdistus 6. Aseta puhallinsiipi moottorin akselin päähän ja varmista, että tappi on kohdakkain puhallinsiiven Tuuletin vaatii vähän huoltoa. Jos tuuletin menee rikki, uran kanssa. Käännä lukitusmutteria vastapäivään ota yhteyttä ammattikorjaajaan. kiristääksesi puhallinsiipi. (kuva 7) 1.
  • Page 7 Brugsanvisning Brugsanvisning Sikkerhedsinstruks Produkt oversigt 10. Hvis ventilatoren vælter, mens den er i brug, sluk straks enheden og tager ud af strømmen. Tilrådes 11. Anvend ikke ventilatoren ved vinduet, grundet Læs venligst brugsanvisningen grundigt for at kunne faren for elektrisk stød forårsaget af regn. betjene ventilatoren med sikkerhed og gem den for fremtidig vejledning.
  • Page 8 Brugsanvisning Brukerveiledning Vedligholdelse og rengøring Sikkerhetsinstruksjoner Tilføj bageste beskyttelse til motorhuset og stram 10. Hvis viften velter når den er i bruk, slår du den av møtrikken op. (Billede 6) og kobler den fra strømnettet umiddelbart. Ventilatoren kræver ikke så meget vedligholdelse. Hvis 6.
  • Page 9: Vedlikehold Og Rengjøring

    Brukerveiledning Brukerveiledning Produktoversikt Vedlikehold og rengjøring klokkeretningen for å fjerne begge. Fest det bakre beskyttelsesdelselet til motorhuset og stram mutteren. Viften krever lite vedlikehold. Hvis viften har blitt (Fig. 6) ødelagt og krever service, ta kontakt med 6. Sett viftebladet inn på motorvifteakselen, og pass kvalifisert personale.
  • Page 10: Toote Ülevaade

    Kasutusjuhend Kasutusjuhend Ohutusjuhised Toote ülevaade 9. Veenduge enne kasutamist, et ventilaator on kindlal pinnal, et vältida selle kukkumist. Hoiatus! 10. Kui ventilaator kukub töö ajal ümber, siis lülitage Palun lugege juhendit hoolikalt, et kasutada seade kohe välja ja ühendage vooluvõrgust välja. ventilaatorit turvaliselt.
  • Page 11: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Saugos instrukcijos Hooldus ja puhastamine 11. Nenaudokite prietaiso prie atidaryto lango; lietus 5. Keerake spinner päripäeva lahti (või võtke spinner gali sukelti elektros smūgį. kotist välja) ja kinnitage mutrit vastupäeva mõlema Įspėjimas Ventilaator vajab vähesel määral hooldamist. Kui eemaldamiseks.
  • Page 12: Prietaiso Aprašymas

    Naudojimo instrukcija Naudojimo instrukcija Prietaiso aprašymas Priežiūra ir valymas galines apsaugines groteles prie variklio korpuso ir priveržkite plastikinę veržlę (6 pav.) Ventiliatoriui nereikia daug priežiūros. Jei prietaisas 6. Įdėkite ventiliatoriaus mentes ant variklio veleno sugedo, kreipkitės į kvalifikuotus asmenis. ir įsitikinkite, kad velenas yra įdėtas į ventiliatoriaus 1.
  • Page 13: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija Lietošanas instrukcija Drošības instrukcija Ierīces kopskats 11. Nenovietojiet ventilatoru uz palodzes, jo lietus vai izraisīt elektrošoku. Uzmanību 12. Ventilators paredzēts tikai lietošanai Lūdzu, uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju, lai droši mājsaimniecībā. varētu izmantot šo ventilatoru. Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai. Funkcijas Brīdinājums! Kad montāža ir pabeigta, pievienojiet...
  • Page 14: Apkope Un Tīrīšana

    Lietošanas instrukcija Apkope un tīrīšana 5. Atskrūvējiet rotējošo elementu pulksteņrādītāju kustības virzienā (vai izņemiet rotējošo elementu no Ventilatoram nav vajadzīga liela apkope. maisiņa) un pievelciet uzgriezni pretēji pulksteņrādītāju Ja ventilators ir salauzts un tas ir jāsalabo, sazinieties kustības virzienam, lai tos abus noņemtu. Pievienojiet ar kvalificētu speciālistu.
  • Page 15 ® 2016 Nordic Home Culture ® ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden www.deltaco.se...

This manual is also suitable for:

Ft-515

Table of Contents