Radionette Explorer REXE7WH15E Instruction Manual

Radionette Explorer REXE7WH15E Instruction Manual

Portable dab+ / fm radio with bluetooth and nfc
Table of Contents
    • Packa Upp
    • Produktöversikt
    • Vy Framifrån
    • Vy Från Vänster Sida
    • Vy Från Höger Sida
    • Vy Ovanifrån
    • Vy Baksida
    • Koble Til Stikkontakten
    • Använda Hörlurar
    • Allmän Hantering
    • Påslagning/Avstängning
    • Justera Volymen
    • Språk
    • Fabriksåterställning
    • Programversion
    • DAB-Hantering
    • Fullständig Avsökning
    • Manuell Sökning
    • Manuell Inställning
    • Visa Kanalinformation
    • Visa Signalstyrkan
    • Lagra Förvalda Kanaler
    • Hämta en Förinställd Station
    • FM-Hantering
    • Välja FM-Läge
    • Søkeinnstilling
    • Ljudinställning
    • Visa Kanalinformation
    • Förinställa Stationer
    • Hämta en Förinställd Station
    • Bluetooth®-Hantering
    • NFC (Närfältskommunikation)
    • AUX IN-Läge
    • Systeminställningar
    • Ställa in Sleep
    • Ställa in Equalizer
    • Inställning Av Tid
    • Ställa in Kontrast
    • Underhåll
    • Tips Och RåD
    • Specifikationer
    • Pakkauksesta Purkaminen
    • Tuotteen Yleiskatsaus
    • Näkymä Edestä
    • Näkymä Vasemmalta Puolelta
    • Oikea Näkymä Sivulta
    • Näkymä Päältä
    • Näkymä Takaa
    • Verkkovirta
    • Korvakuulokkeiden Käyttö
    • Yleinen Käyttö
    • Virran Kytkeminen PÄÄLLE/POIS
    • Äänenvoimakkuuden Säätäminen
    • Kieli
    • Järjestelmän Nollaus
    • Ohjelmistoversio
    • DAB-Käyttö
    • Täydellinen Virityksen Selaus
    • Manuaalinen Haku
    • Manuaalinen Viritys
    • Asematietojen Näyttäminen
    • Signaalivoimakkuuden Näyttäminen
    • Esiasetettujen Asemien Tallentaminen
    • Esiasetusaseman Nouto
    • FM-Käyttö
    • FM-Tilan Valitseminen
    • Hakuasetus
    • Audioasetus
    • Asematietojen Näyttäminen
    • Asemien Esiasettaminen
    • Esiasetusaseman Nouto
    • Bluetooth®-Käyttö
    • NFC (Near Field Communication)
    • AUX in -Tila
    • Järjestelmäasetukset
    • Uniasetuksen Asettaminen
    • Taajuuskorjaimen Asettaminen
    • Ajan Asettaminen
    • Kontrastin Asettaminen
    • Kunnossapito
    • Vihjeitä Ja Vinkkejä
    • Tekniset Tiedot
    • Udpakning
    • Produktoversigt
    • Set Forfra
    • Se Fra Venstre Side
    • Se Fra Højre Side
    • Set Oppefra
    • Set Bagfra
    • Tilslutning Til Stikkontakt
    • Brug Af Høretelefoner
    • Generel Betjening
    • Sådan Tændes/Slukkes Enheden
    • Sådan Justeres Lydstyrken
    • Sprog
    • Nulstilling Til Fabriksindstillinger
    • Softwareversion
    • DAB Betjening
    • Fuld Scanning
    • Manuel Søgning
    • Manuel Indstilling
    • Sådan Ser du Oplysningerne Om Kanalen
    • Sådan Ser du Signalstyrken
    • Sådan Gemmer du Kanalerne
    • Genindhentning Af Forudindstillede Kanaler
    • FM Betjening
    • Sådan Vælger du FM
    • Søgeindstillinger
    • Lydindstillinger
    • Sådan Ser du Oplysningerne Om Kanalen
    • Forudindstilling Af Kanaler
    • Genindhentning Af Forudindstillede Kanaler
    • Betjening Af Bluetooth
    • NFC (Near Field Communication)
    • Brug Af AUX IN-Funktionen
    • Systemindstillinger
    • Sådan Indstiller du Sovefunktionen
    • Indstilling Af Equalizeren
    • Indstilling Af Uret
    • Vedligeholdelse
    • Gode RåD
    • Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Portable DAB+ / FM radio with Bluetooth® and NFC
REXE7WH15E / REXE7BL15E / REXE7GY15E
Instruction Manual
REXE7WH15E
REXE7BL15E
REXE7GY15E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Explorer REXE7WH15E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Radionette Explorer REXE7WH15E

  • Page 1 REXE7WH15E REXE7BL15E REXE7GY15E Portable DAB+ / FM radio with Bluetooth® and NFC REXE7WH15E / REXE7BL15E / REXE7GY15E Instruction Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innhold Safety Warnings ..........6 Sikkerhetsadvarsler ........8 Unpacking ............16 Pakke opp .............36 Product Overview ........17 Produktoversikt ...........37 Front View .............. 17 Sett fra forsiden ........... 37 Left Side View ............18 Sett fra venstre side ..........38 Right Side View ............ 18 Sett fra siden (høyre)..........
  • Page 4 Sisältöt Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ........10 Turvavaroitukset .........12 Packa upp .............56 Pakkauksesta purkaminen ......77 Produktöversikt ...........57 Tuotteen yleiskatsaus .........78 Vy framifrån ............57 Näkymä edestä ............ 78 Vy från vänster sida ..........58 Näkymä vasemmalta puolelta ....... 79 Vy från höger sida ..........58 Oikea näkymä...
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler........14 Udpakning ...........98 Produktoversigt ...........99 Set forfra ..............99 Se fra venstre side ..........100 Se fra højre side ..........100 Set oppefra ............101 Set bagfra.............103 Tilslutning til stikkontakt ......104 Brug af høretelefoner ........105 Generel betjening ........106 Sådan Tændes/slukkes enheden ....106 Sådan justeres lydstyrken ......106 Sprog ..............106 Nulstilling til fabriksindstillinger ....106...
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. Damage • Please inspect the unit for damage after unpacking.
  • Page 7 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the unit’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Page 8: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og oppbevare dem for fremtidig referanse. • Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til en tredjepart sørg for å ta med denne håndboken. • Kontroller at spenningen som er angitt på merkelappen samsvarer med nettspenningen. Skade • Inspiser apparatet for skader etter oppakking.
  • Page 9 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Lynsymbolet med pilspiss i en likesidet trekant, er ment å varsle brukeren om uisolert “farlig spenning” innenfor enhetens kabinett som kan være av tilstrekkelig til å utgjøre en risiko for elektrisk støt. Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å...
  • Page 10: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter • Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov. • Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen. • Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjning. Skada • Kontrollera enheten efter uppackning.
  • Page 11 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Blixten med pilsymbol, inom en liksidig triangel, är till för att få användare uppmärksamma på förekomsten av oisolerad “farlig spänning” inom enhetens hölje som kan vara av tillräcklig styrka för att förorsaka en elektrisk chock. Utropstecken inom en liksidig triangel är tänkt att uppmärksamma användare att det finns viktiga användar- och underhålls (service) instruktioner I bruksanvisningen som medföljer enheten.
  • Page 12: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle osapuolelle ole hyvä ja anna tämä käyttöopas laitteen mukana. • Varmista että laitteen etikettiin merkitty volttimäärä vastaa verkkovirtasi volttimäärää. Vahingot • Ole hyvä...
  • Page 13 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Nuolenpäällä varustettu salaman kuva, sijoitettuna tasasivuiseen kolmioon, varoittaa käyttäjää eristämättömästä “vaarallisesta volttimäärästä” laitteen sisällä, mikä saattaa olla tarpeeksi suuri aiheuttamaan sähköiskun vaaran. Tasasivuiseen kolmioon sijoitettu huutomerkki ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä toimintaan ja huoltoon (palveluhuolto) liittyvistä...
  • Page 14: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler • Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem til senere. • Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje person, skal du inkludere denne manual. • Check at spændingen på ratingmærkatet matcher spændingen i dit område. Skade • Inspicér enheden for skade, når du har pakket den ud.
  • Page 15 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Tegnet med lynet med pil i en trekant viser, at der findes uisoleret ”farlig spænding” indeni enheden, som kan give elektrisk stød. Udråbstegnet i en trekant viser, at der findes vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den vedlagte manual.
  • Page 16: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Radionette DAB + / FM radio with Bluetooth® and NFC. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 17: Product Overview

    Product Overview Front View Speaker...
  • Page 18: Left Side View

    Left Side View NFC (Near Field Communication) Sensor Right Side View TUNE/VOLUME SCROLL/SELECT Dial...
  • Page 19: Top View

    Top View MENU Button POWER Button Press to display menu • While the unit is using mains power, press to screen. switch on or standby. SHIFT Button • While the unit is using In FM or DAB mode, battery power, press to • Press this button first, switch radio on or off.
  • Page 20 10. VOLUME Button Display Press to activate volume TUNE Button function of SCROLL/ Press to activate tune SELECT dial. function of SCROLL/ SELECT dial. PRESET Buttons 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 and 5/10 In FM or DAB mode, • Press and hold to store preset station 1, 2, 3, 4 or 5.
  • Page 21: Back View

    Back View DC IN 12V Socket AUX IN Socket Headphones Socket...
  • Page 22: Connecting To The Mains Supply

    Connecting to the Mains Supply • This unit is designed to operate with an AC power supply or with the built-in battery. • Unwind the mains adapter cable to its full length. Connect the end of the cable to the DC IN 12V Socket at the rear of the unit and then connect the mains adapter to the mains socket.
  • Page 23: Using Earphones

    Using Earphones Turn down the volume before connecting the earphones. Slowly raise the volume with the earphones on until you reach your desired volume. When earphones are connected, the speakers automatically mutes. Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume when using earphones, especially for extended periods of time.
  • Page 24: Basic Operation

    Basic Operation Switching ON/OFF While using battery power:. • Press to switch the unit on. • Press again to switch the unit off. While using mains power: • Press to switch the unit on. again to switch the unit in Standby mode. • Press • To switch the unit off completely, unplug the power adapter from the mains socket.
  • Page 25: Dab Operation

    DAB Operation When you turn on the radio it will automatically search and store all the available stations. You may conduct an additional Full Scan to ensure all stations are picked up and stored. It is also recommended every few months to run a new scan to pick up any new DAB/DAB+ that may have begun broadcasting after your radio scanned last time.
  • Page 26: Manual Scan

    Manual Scan This function is for advanced users only. Stations are selected from the station list. Manual scan enables you to tune to each multiplex channel, check if a multiplex is present and measure the signal strength. 1. Press MENU button, and then turn the SCROLL/SELECT dial to select <Manual tune>, then press SCROLL/SELECT button to confirm.
  • Page 27: Showing Signal Strength

    Showing Signal Strength While you selected Signal strength, a signal bar with the strength of the current station will show on the display. The indicator on the signal bar shows the minimum acceptable signal level. 12 00 6 Music Strength of signal Minimum signal level Stations with signal strength below the minimum signal level may not provide a steady stream of audio.
  • Page 28: Fm Operation

    FM Operation Selecting FM Mode 1. Press MODE button repeatedly to select FM mode. 2. For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range (87.50MHz). Or it will play the last FM station you were listening to. 3.
  • Page 29: Viewing Station Information

    The unit will automatically switch between stereo and mono when <Stereo allowed> is selected depending on the signal strength, but you can override this and switch this function manually. This is helpful when receiving poor signal reception. Viewing Station Information It is possible to view the information that is displayed on the display when listening to a FM program by pressing the INFO Button repeatedly.
  • Page 30: Bluetooth® Operation

    Bluetooth® Operation The unit has a Bluetooth® function that can receive a signal within 10 metres. Pair the unit with a Bluetooth® device to listen to music: 1. Press MODE button repeatedly to select Bluetooth mode. 2. The display will show <Bluetooth discoverable...>. 3.
  • Page 31: Aux In Mode

    AUX IN Mode The AUX IN mode allows for quick and easy connection to an MP3 player or other external audio sources. 1. Before connecting to the mains socket, use a 3.5 mm audio cable (not included) to connect to your external audio device through the AUX IN Socket on the rear side of the unit.
  • Page 32: System Settings

    System Settings Setting Sleep This function enables your unit to switch to standby mode by itself after a set sleep time when unit runs by mains power. 1. Press MENU button, and then turn the SCROLL/SELECT dial to select <Sleep>. Press SCROLL/SELECT dial to confirm. 2.
  • Page 33: Setting Time

    Setting Time 1. Press MENU button, and then turn the SCROLL/SELECT dial to select <Time>. Press the SCROLL/SELECT dial to confirm. 2. Turn the SCROLL/SELECT dial to select your desired options. Press SCROLL/SELECT dial to confirm the setting. Set Time/Date Manually set-up both Time and Date Auto update Update from Any, Update from DAB,...
  • Page 34: Maintenance

    Maintenance Cleaning the Unit Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. • To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. • Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives.
  • Page 35: Specifications

    Specifications Model REXE7WH15E / REXE7BL15E / REXE7GY15E Mains Adapter AC Input: 100-240 V ~50/60 Hz, 0.35 A DC Output: 12 V 1000 mA Main Unit Input 12 V 1000 mA Built in Battery 2200 mAh, 7.4 V, 16.28 Wh Power Consumption 12 W (Max.) Output Power 3 W rms x 2...
  • Page 36: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Radionette DAB+/ FM radio med Bluetooth® och NFC. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
  • Page 37: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett fra forsiden Høyttaler...
  • Page 38: Sett Fra Venstre Side

    Sett fra venstre side NFC sensor (nærfeltskommunikasjon) Sett fra siden (høyre) TUNE/VOLUME SCROLL/SELECT hjul...
  • Page 39: Sett Ovenfra

    Sett ovenfra POWER-knapp MENU-knapp • Når enheten er koblet til Trykk for å vise stikkontakt, kan du trykke menyskjermen. denne for å slå på eller gå i SHIFT-knapp ventemodus. I FM eller DAB-modus, • Når enheten går på batteri, • Trykk på denne kan du trykke denne for å...
  • Page 40 TUNE-knapp Trykk for å sette funksjonen til SCROLL/SELECT- hjulet til søk. PRESET-knapper 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 og 5/10 I FM eller DAB-modus, • Trykk og hold for å lagre en forhåndsinnstilt stasjon til 1, 2, 3, 4 eller 5. • Trykk for å hente en forhåndsinnstilt stasjon fra 1, 2, 3, 4 eller 5.
  • Page 41: Sett Bakfra

    Sett bakfra DC IN 12V kontakt AUX IN-kontakt Øretelefonkontakt...
  • Page 42: Koble Til Stikkontakten

    Koble til stikkontakten • Denne enheten er konstruert for bruk en vekselstrømforsyning eller med innebygd batteri. • Strekk ut strømledningen i hele sin lengde. Sett enden av ledningen inn i DC IN 12V -kontakten på baksiden av systemet og sett deretter strømadapteren inn i stikkontakten. Kontroller at strømadapteren er satt godt inn i stikkontakten.
  • Page 43: Bruke Øretelefoner

    Bruke øretelefoner Skru volumet ned før du kobler til øretelefoner. Sett øretelefonene på og skru volumet langsomt opp til du oppnår ønsket lydstyrke. Høyttalerne dempes automatisk når øretelefoner tilkobles. Langvarig eksponering for høy musikk kan gi hørselsskade. Det er best å unngå ekstrem lydstyrke ved bruk av øretelefoner, særlig i lengre tid.
  • Page 44: Generell Bruk

    Generell bruk Slå PÅ/AV Ved bruk av batteristrøm: • Trykk på for å slå på enheten. • Trykk igjen for å slå av enheten. Strøm fra stikkontakten: • Trykk på for å slå på enheten. igjen for å slå på enheten i ventemodus. • Trykk • Enheten slås helt av ved å...
  • Page 45: Bruk Av Dab

    Bruk av DAB Når du slår på radioen, vil den automatisk søke etter og lagre alle tilgjengelige kanaler. Du kan foreta et ytterligere fullt søk for å sikre at alle stasjonene blir plukket opp og lagret. Det anbefales også at du etter noen måneder utfører et nytt søk for å...
  • Page 46: Manuelt Søk

    2. Drei på SCROLL/SELECT-hjulet for å velge gjennom kanalnumrene, og trykk deretter på SCROLL/SELECT-hjulet for å stille inn kanalnummeret som vises. Hvis det er et multipleks på denne kanalen, vises multipleksnavnet. En signalstyrkelinje vises. 3. Du spiller av stasjonen ved å først trykke på MENU-knappen for å avslutte manuelt søk.
  • Page 47: Vise Signalstyrke

    Vise signalstyrke Når du har valgt Signal strength, vil en signallinje med styrken til den nåværende stasjonen vises på skjermen. Indikatoren på signallinjen viser minste akseptable signalnivå. 12 00 6 Music Signalstyrke Minimalt signalnivå Stasjoner med signalstyrke under minimum signalnivå kan ikke gi en jevn strøm med lyd.
  • Page 48: Bruk Av Fm

    Bruk av FM Velge FM-modus 1. Trykk gjentatte ganger på MODE-knappen for å velge FM-modus. 2. For første gangs bruk, vil den starte på begynnelsen av FM- frekvensområdet (87,50 MHz). Eller den vil spille den siste FM-stasjonen du lyttet til. 3.
  • Page 49: Se Informasjon Om Stasjon

    2. Vri SCROLL/SELECT-hjulet til du finner <Kun mono>, og trykk på SCROLL/SELECT-hjulet for å bekrefte. Enheten bytter automatisk mellom stereo og mono avhengig av signalstyrken når <Stereo tillatt> er valgt, men du kan overstyre dette manuelt og endre funksjonen til tvungen mono. Dette er nyttig ved dårlig signalmottak.
  • Page 50: Bruk Av Bluetooth

    Bruk av Bluetooth® Enheten har en Bluetooth-funksjon og kan motta et signal innenfor 10 meter. Slik pares enheten med en Bluetooth-enhet for å lytte til musikk: 1. Trykk gjentatte ganger på MODE-knappen for å velge Bluetooth- modus. 2. Skjermen viser <Bluetooth discoverable...>. 3.
  • Page 51: Aux Inn Modus

    AUX INN Modus Aux inn-modus gjør at du raskt og enkelt kan koble til en MP3-spiller eller andre eksterne lydkilder. 1. Når begge enhetene er koblet fra stikkontakten, kobler du en 3,5 mm lydkabel (ikke vedlagt) fra den eksterne lydenheten til AUX IN (Ekstrautstyrsinngangen) på...
  • Page 52: Stille Inn Equalizer

    Stille inn equalizer Denne funksjonen gjør at du kan bruke en lydutjevningsprofil. Innstillingen for equalizer vil endre tonen til lyden som kommer fra radioen. 1. Trykk på MENU-knappen og vri deretter SCROLL/SELECT-hjulet for å velge <Equaliser>. Trykk på SCROLL/SELECT-hjulet for å bekrefte. 2.
  • Page 53: Stille Inn Kontrast

    Stille inn kontrast 1. Trykk på MENU-knappen, vri SCROLL/SELECT-hjulet for å velge <Contrast>, og trykk SCROLL/SELECT-hjulet for å bekrefte. 2. Vri SCROLL/SELECT-hjulet for å velge <Power on> eller <Standby>, og trykk SCROLL/SELECT-hjulet for å bekrefte. 3. Vri SCROLL/SELECT-hjulet for å se følgende alternativer, og trykk på SCROLL/SELECT-hjulet for å...
  • Page 54: Råd Og Tips

    Råd og tips Hvis du opplever et problem, er årsaken som regel bagatellmessig. Tabellen nedenfor gir noen tips. Problem Solution Ikke strøm • Sørg for at strømledningen er koblet forsvarlig til i begge ender. • Kontroller at enheten er slått på. Ingen lyd Juster volumkontrollen i tilfelle lydstyrken er for svak.
  • Page 55: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell REXE7WH15E / REXE7BL15E / REXE7GY15E Strømadapter AC Inngangsstrøm: 100-240 V ~50/60 Hz, 0,35 A DC Utgangsstrøm: 12 V 1000 mA Hovedenhetsinngang 12 V 1000 mA Innebygd batteri 2200 mAh, 7,4 V, 16,28 Wh Strømforbruk 12 W (Max.) Utgangseffekt 3 W rms x 2 Strømforbruk i <0,7 W...
  • Page 56: Packa Upp

    Tack för köpet av din nya Radionette DAB+/ FM radio med Bluetooth® och NFC. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
  • Page 57: Produktöversikt

    Produktöversikt Vy framifrån Högtalare...
  • Page 58: Vy Från Vänster Sida

    Vy från vänster sida NFC (Närfältskommunikation) sensor Vy från höger sida TUNE/VOLUME SCROLL/SELECT -ratt...
  • Page 59: Vy Ovanifrån

    Vy ovanifrån MENU-knapp POWER-knapp Tryck för att visa • Medan enheten menyskärmen. använder nätspänning, tryck för att slå på eller SHIFT-knapp standby. I DAB eller FM lägena, • Medan enheten • Tryck på den här använder batteriström, knappen först och tryck tryck för att växla radio sedan och håll ned på...
  • Page 60 TUNE-knapp Tryck för att aktivera SCROLL/SELECT- rattens funktion för att fíninställning. Förvalda knappar 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 och 5/10 I DAB eller FM lägena, • Tryck och håll ned för att lagra förvald kanal 1, 2, 3, 4 eller 5. • Tryck för att återställa förvald kanal 1, 2, 3, 4 eller 5.
  • Page 61: Vy Baksida

    Vy baksida -uttag DC IN 12V AUX IN-uttag Hörlursuttag...
  • Page 62: Koble Til Stikkontakten

    Koble til stikkontakten • Denna enhet är konstruerad för att fungera med växelströmkälla eller med det inbyggda batteriet. • Dra ut nätadapterns sladd i dess fulla längd. Anslut sladdens ena ände till likströmsuttaget DC IN 12V på baksidan av enheten, och anslut sedan nätadaptern till vägguttaget.
  • Page 63: Använda Hörlurar

    Använda hörlurar Vrid ner volymen innan hörlurarna ansluts. Höj långsamt volymen i hörlurarna tills du når önskad volym. När hörlurarna är anslutna, stängs ljudet automatiskt av i högtalarna. Långvarig exponering för hög musik kan orsaka hörselskador. Det är bäst att undvika etrem volym när du använder hörlurarna, speciellt under långvariga perioder.
  • Page 64: Allmän Hantering

    Allmän hantering Påslagning/avstängning När du använder den på batteri: • Tryck på för att slå på enheten. • Tryck på igen för att stänga av enheten. När du använder den genom elnätet: • Tryck på för att slå på enheten. igen för att sätta enheten i standbyläge.
  • Page 65: Dab-Hantering

    DAB-hantering När du slår på radion kommer den att automatiskt söka efter och lagra alla tillgängliga kanaler. Du kan utföra en ytterligare fullständig sökning för att säkerställa att alla kanaler plockas upp och lagras. Det rekommenderas också att med några månaders mellanrum att köra en ny sökning för att plocka upp nya DAB/DAB+ som kan ha börjat sända efter att din radio sökte senast.
  • Page 66: Manuell Sökning

    Manuell sökning Denna funktion är enbart för avancerade användare. Stationer väljs från stationslistan. Manuell sökning gör det möjligt att fininställa varje multiplexkanal. Kontrollera om en multiplex är närvarande och mät signalstyrkan. 1. Tryck på MENU-knappen och vrid sedan SCROLL/SELECT-ratten för att välja <Manell tuning>, och slutligen på...
  • Page 67: Visa Signalstyrkan

    Visa signalstyrkan När du har valt Signal strength, visas ett signalfält med styrkan för den aktuella kanalen på displayen. Indikatorn i signalfältet visar den lägsta acceptabla signalnivån. 12 00 6 Music Signalstyrka Lägsta signalnivå Kanaler med signalstyrka som understiger den lägsta signalnivån kan inte tillhandahålla ett stabilt ljudflöde.
  • Page 68: Fm-Hantering

    FM-hantering Välja FM-läge 1. Tryck på knappen MODE upprepade gånger för att välja FM-läge. 2. Första gången kommer den att starta i början av FM-frekvensområdet (87,50MHz). Eller så kommer den att spela upp den senaste FM-kanalen du lyssnade på. 3. För att manuellt ändra FM-frekvens, se till att ingen annan ordning/ systeminställning pågår.
  • Page 69: Visa Kanalinformation

    Enheten växlar automatiskt mellan stereo och mono när man väljer <Stereo tillåten> beroende på signalstyrkan, men det kan kringgås och du kan växla funktionen manuellt. Detta är användbart när signalmottagningen är dålig. Visa kanalinformation Det är möjligt att visa information när du lyssnar på ett DAB/DAB+-program genom att trycka på...
  • Page 70: Bluetooth®-Hantering

    Bluetooth®-hantering Enheten har en Bluetooth-funktion som kan ta emot en signal inom 10 meters avstånd. Para enheten med en bluetooth-enhet för att lyssna på musik: 1. Tryck på knappen MODE upprepade gånger för att välja Bluetooth- läge. 2. Displayen kommer att visa <Bluetooth discoverable...>. 3.
  • Page 71: Aux In-Läge

    AUX IN-läge AUX IN-läge för snabb och enkel anslutning till en MP3-spelare eller andra externa ljudkällor. 1. Innan du ansluter till vägguttaget, anslut 3,5 mm stereoljudkabeln (medföljer inte) mellan din externa enhet och AUX IN-uttaget på sidan av enheten. 2. Anslut nätadaptern till vägguttaget, tryck på knappen för att slå...
  • Page 72: Systeminställningar

    Systeminställningar Ställa in sleep Denna funktion gör att du kan programmera enheten att växla till standbyläge av sig själv efter en inställd insomningstid när enheten drivs på nätström. 1. Tryck på MENU-knappen och vrid sedan på SCROLL/SELECT-reglaget för att välja <Sleep>. Tryck på SCROLL/SELECT-reglaget för att bekräfta.
  • Page 73: Inställning Av Tid

    Inställning av tid 1. Tryck på MENU-knappen och vrid ratten SCROLL/SELECT för att välja <Tid>. Tryck på SCROLL/SELECT för att bekräfta. 2. Vrid ratten SCROLL/SELECT för att för att visa alternativen nedan, och tryck sedan på SCROLL/SELECT för att bekräfta: Ställ in tid/datum Ställa in både tid och datum manuellt Automatisk...
  • Page 74: Underhåll

    Underhåll Rengöra enheten Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring. • Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten. Tips och råd Om ett problem uppstår beror det ofta på...
  • Page 75 Problem Lösning Ingen täckning i ditt Justera antennens inställning. område eller dålig mottagning. Displayen är tom Detta kan inträffa om utsändaren ändrar etikett för en tjänst eller tar bort en etikett under kanalsökning. Enheten kommer att försöka ställa in kanalen på nytt eller söka igen.
  • Page 76: Specifikationer

    Specifikationer Modell REXE7WH15E / REXE7BL15E / REXE7GY15E Nätadapter AC Inmatning: 100-240 V ~50/60 Hz, 0,35 A DC Utmatning: 12 V 1000 mA Ingång på huvudenhet 12 V 1000 mA Inbyggt batteri 2200 mAh, 7,4 V, 16,28 Wh Strömförbrukning 12 W (Max.) Uteffekt 3 W rms x 2 Energiförbrukning i...
  • Page 77: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun valitsit uuden Radionette DAB+/ FM-radio, jossa on Bluetooth® ja NFC. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä...
  • Page 78: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä Kaiuttimet...
  • Page 79: Näkymä Vasemmalta Puolelta

    Näkymä vasemmalta puolelta NFC (Near Field Communication) -anturi Oikea näkymä sivulta TUNE/VOLUME SCROLL/SELECT -Valitsin...
  • Page 80: Näkymä Päältä

    Näkymä päältä PAIR-painike POWER-painike • Paina näyttääksesi pariutetut • Kun laite käy Bluetooth-laitteet. verkkovirralla, paina kytkeäksesi päälle tai • Pidä painettuna katkaistaksesi valmiustilaan. Bluetooth-yhteyden. • Kun laite käy akkuvirralla, MENU-painike paina kytkeäksesi radion Paina näyttääksesi päälle tai pois. valikkonäytön. i INFO-painike SHIFT-painike Paina näyttääksesi FM tai DAB-tilassa,...
  • Page 81 Näyttö 10. VOLUME -painike Paina aktivoidaksesi TUNE -painike SCROLL/SELECT Paina aktivoidaksesi valitsintoiminnon SCROLL/SELECT Äänenvoimakkuuden valitsintoiminnon Viritys- säätö-toiminnon väillä. toiminnon. Esiasetus-painikkeet 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 ja 5/10 FM tai DAB-tilassa, • Pidä painettuna tallentaaksesi esiasetusaseman 1, 2, 3, 4 tai 5. • Paina noutaaksesi esiasetusaseman 1, 2, 3, 4 tai 5.
  • Page 82: Näkymä Takaa

    Näkymä takaa -liitäntä DC IN 12V AUX IN -liitäntä Earphones -liitäntä...
  • Page 83: Verkkovirta

    Verkkovirta • Tämä laite on suunniteltu toimivaksi vaihtovirralla tai sisäisellä akulla. • Avaa verkkolaitteen johto täyteen pituuteensa. Liitä kaapelin toinen pää laitteen takana olevaan DC IN 12V -virtaliitäntään ja liitä sitten verkkolaite seinäpistorasiaan. Varmista, että verkkolaite on liitetty lujasti pistorasiaan. Käynnistää akun lataamisen ja laite on nyt käyttövalmis.
  • Page 84: Korvakuulokkeiden Käyttö

    Korvakuulokkeiden käyttö Säädä äänenvoimakkuus alas ennen korvakuulokkeiden liittämistä. Nosta kuulokkeiden äänenvoimakkuutta hitaasti, kunnes saavutat haluamasi äänenvoimakkuuden. Pitkäaikainen altistuminen äänekkäälle musiikille aiheuttaa kuulovaurion. On paras välttää suuria äänenvoimakkuuksia kuulokkeilla kuunnellessa, erityisesti pitkäkestoisesti.
  • Page 85: Yleinen Käyttö

    Yleinen käyttö Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS Akkuvirtaa käytettäessä: • Paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. • Paina -painiketta uudelleen kytkeäksesi laitteen pois päältä. Verkkovirtaa käytettäessä: • Paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. -painiketta uudelleen kytkeäksesi laitteen Valmiustilaan. • Paina • Jos haluat kytkeä laitteen kokonaan pois päältä, irrota verkkolaite pistorasiasta.
  • Page 86: Ohjelmistoversio

    Ohjelmistoversio 1. Paina MENU-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Ohjelmistoversio>-kohdan. Vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-valitsinta. 2. Poistu painamalla MENU-painiketta.
  • Page 87: Dab-Käyttö

    DAB-käyttö Kun kytket radion päälle, se etsii ja tallentaa automaattisesti kaikki käytettävissä olevat asemat. Voit suorittaa lisäksi Täysi haku -toiminnon varmistaaksesi, että kaikki asemat on valittu ja tallennettu. On myös suositeltavaa suorittaa uusi haku muutaman kuukauden välein valitaksesi uusia DAB/DAB+-asemia, jotka ovat alkaneet lähetyksensä radiosi viimeisen haun jälkeen.
  • Page 88: Manuaalinen Haku

    Manuaalinen haku Tämä toiminto on tarkoitettu vain edistyneille käyttäjille. Asemat on valittu asemaluettelosta. Manuaalinen haku antaa sinun virittää kaikille multipleksin kanaville, tarkistaa onko multipleksi käytettävissä ja mitata signaalivoimakkuuden. 1. Paina MENU-painiketta ja kierrä SCROLL/SELECT-säädintä valitaksesi <Manuaalinen viritys>-valinnan ja vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-säädintä.
  • Page 89: Signaalivoimakkuuden Näyttäminen

    Signaalivoimakkuuden näyttäminen Kun valitset Signal strength-valinnan, nykyisen aseman signaalin voimakkuuspalkki tulee näkyviin näyttöön. Signaalipalkin ilmaisin osoittaa pienimmän hyväksyttävän signaalin tason. 12 00 6 Music Signaalin voimakkuus Signaalin minimitaso Asemat, joiden signaalin voimakkuuden taso on alle signaalin minimitason eivät ehkä pysty tarjoamaan tasaista audiovirtaa. Esiasetettujen asemien tallentaminen Tämä...
  • Page 90: Fm-Käyttö

    FM-käyttö FM-tilan valitseminen 1. Paina toistuvasti MODE-painiketta valitaksesi FM-tila. 2. Ensimmäistä kertaa käytettäessä se alkaa FM-taajuusalueelta (87,50 MHz). Tai se toistaa viimeistä kuunneltua FM-asemaa. 3. Muuttaaksesi manuaalisesti FM-taajuutta, varmista, ettei toista järjestys-/järjestelmäasetusta on käynnissä. Paina TUNE-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT-valitsinta muuttaaksesi taajuutta 0,05 MHz:in askelin.
  • Page 91: Asematietojen Näyttäminen

    2. Kierrä SCROLL/SELECT-valitsinta selataksesi <Vain mono>-valintaa ja vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-painiketta. Laite vaihtaa automaattisesti signaalivoimakkuuden mukaan stereon ja monon välillä, kun <Stereo sallittu> on valittu, mutta voit ohittaa tämän ja vaihtaa toiminnon manuaalisesti. Tästä on hyötyä vastaanotettaessa heikkoa signaalia. Asematietojen näyttäminen On mahdollista tarkastella näytöllä...
  • Page 92: Bluetooth®-Käyttö

    Bluetooth®-käyttö Laitteessa on Bluetooth-toiminto, joka pystyy vastaanottamaan signaalia 10 metriin saakka. Laiteparin muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa musiikin kuuntelemiseksi: 1. Paina toistuvasti MODE-painiketta valitaksesi Bluetooth-tilan. 2. Näyttöön tulee viesti <Bluetooth discoverable...>. 3. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse hakutila. 4. “Explorer E7” tulee näkyviin Bluetooth-laiteluetteloon. 5.
  • Page 93: Aux In -Tila

    AUX IN -tila AUX IN -tila mahdollistaa helpon ja nopean liitännän MP3-soittimeen tai muuhun ulkoiseen audiolähteeseen. 1. Ennen kuin liität laitteen pistorasiaan, liitä ulkoinen audiolaite tämän laitteen takana olevaan AUX IN -liitäntään 3,5 mm:n audiokaapelilla (ei kuulu toimitukseen). 2. Liitä verkkolaite pistorasiaan, paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle.
  • Page 94: Taajuuskorjaimen Asettaminen

    Taajuuskorjaimen asettaminen Tämä ominaisuus mahdollistaa äänen taajuuskorjainprofiilin asettamisen. Taajuuskorjainasetus muuttaa radion äänen sävyä. 1. Paina MENU-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Equaliser>-kohdan. Vahvista valinta painamalla SCROLL/ SELECT-valitsinta. 2. Kierrä SCROLL/SELECT-valitsinta selataksesi Diskantti- ja Basso- valintaa ja vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-painiketta. 3.
  • Page 95: Kontrastin Asettaminen

    Kontrastin asettaminen 1. Paina MENU-painiketta, kierrä SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Contrast>-valinnan ja vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT- valitsinta. 2. Kierrä SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Power on> tai <Valmiustila>-valinnan ja vahvista valinta painamalla SCROLL/ SELECT-valitsinta. 3. Kierrä sitten SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi, ja vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-valitsinta. Power on • Korkea • Kohtalainen • Matala...
  • Page 96: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    Vihjeitä ja vinkkejä Jos ilmenee ongelma, syynä voi usein olla jokin hyvin vähäinen seikka. Seuraavassa taulukossa on useita vihjeitä. Ongelma Ratkaisu Ei virtaa • Varmista, että virtakaapeli on tiukasti kiinnitetty molemmissa päissä. • Varmista, että laite on kytketty päälle. Ääntä ei kuulu Säädä...
  • Page 97: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli REXE7WH15E / REXE7BL15E / REXE7GY15E Verkkolaite AC Inngangsstrøm: 100-240 V ~50/60 Hz, 0,35 A DC Utgangsstrøm: 12 V 1000 mA Pääyksikön tulo 12 V 1000 mA Sisäinen akku 2200 mAh, 7,4 V, 16,28 Wh Kaiuttimen Antoteho 12 W (Max.) Antoteho 3 W rms x 2 Virrankulutus...
  • Page 98: Udpakning

    DAB+/ FM-radio med Bluetooth® og NFC fra Radionette. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer.
  • Page 99: Produktoversigt

    Produktoversigt Set forfra Højttaler...
  • Page 100: Se Fra Venstre Side

    Se fra venstre side NFC-sensor (Near Field Communication) Se fra højre side TUNE/VOLUME SCROLL/SELECT -Knap...
  • Page 101: Set Oppefra

    Set oppefra • Holdes nede for at POWER-knap afbryde Bluetooth- • Trykkes for at tænde forbindelsen. for enheden, og sætte MENU-knap den på standby, når enheden er sluttet til Trykkes for at åbne stikkontakten. menuen. • Trykkes for at tænde og SHIFT-knap slukke for radioen, når I FM eller DAB-tilstand,...
  • Page 102 Skærm TUNE-knap Trykkes, for at aktivere funktionen SCROLL/SELECT indstillingsfunktionen. Kanalknapper 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 og 5/10 I FM eller DAB-tilstand, • Holdes nede for at gemme på kanalknapperne 1, 2, 3, 4 og 5. • Trykkes for at stille ind på kanal 1, 2, 3, 4 eller 5.
  • Page 103: Set Bagfra

    Set bagfra Stikt DC IN 12V AUX IN Stikt Hovedtelefonstik...
  • Page 104: Tilslutning Til Stikkontakt

    Tilslutning til stikkontakt • Denne enhed er beregnet til brug med strømforsyneren (AC), der følger med eller med det indbyggede batteri. • Rul strømkablet helt ud i sin fulde længde. Forbind den ene ende af kablet til stikket DC IN 12V bag på...
  • Page 105: Brug Af Høretelefoner

    Brug af høretelefoner Skru ned for lyden, før du slutter høretelefonerne til. Når du bruger høretelefoner, skal du skrue langsomt op for lyden indtil du når det ønskede lydniveau. Lyden i højttalerne slås automatisk fra, når du slutter dine høretelefoner til. Længere tids udsættelse for høj musik kan skade hørelsen.
  • Page 106: Generel Betjening

    Generel betjening Sådan Tændes/slukkes enheden Hvis enheden strømforsynes via batteri: • Tryk på for at tænde for enheden. • Tryk igen på , for at slukke for enheden. Hvis enheden strømforsynes via stikkontakten: • Tryk på for at tænde for enheden. • Tryk igen på...
  • Page 107: Softwareversion

    Softwareversion 1. Tryk på knappen MENU, og drej på knappen SCROLL/SELECT, for at vælge <SW version>. Tryk på knappen SCROLL/SELECT, for at bekræfte dit valg. 2. Tryk på MENU for at afslutte.
  • Page 108: Dab Betjening

    DAB betjening Når du tænder for radioen, vil den automatisk søge kanalerne og gemme dem. Du har mulighed for at søge efter alle kanalerne igen, hvis du vil sikre at alle kanalerne findes og gemmes. Det anbefales også at du søger efter eventuelle nye DAB/DAB+ kanaler hver anden måned, da der kan være nye kanaler, som er begyndt at sende siden din sidste søgning.
  • Page 109: Manuel Søgning

    Manuel søgning Denne funktion er kun beregnet til avancerede brugere. Kanalerne vælges på kanallisten. Med manuel søgning kan du stille ind på hver multipleks-kanal, se om et multipleks er til stede og måle signalstyrken. 1. Tryk på MENU-knappen, og drej på SCROLL/SELECT-knappen for at vælge <Manual Tuning>, og tryk til sidst på...
  • Page 110: Sådan Ser Du Signalstyrken

    Sådan ser du signalstyrken Vælg Signal strength, hvorefter en signallinje med styrken på det aktuelle kanalsignal vises. Indikatoren på signallinjen viser det minimale acceptable signalniveau. 12 00 6 Music Signalstyrken Minimal signalniveau Det er ikke muligt for kanaler med signalstyrke under minimumssignalstyrken at gengive lyden konstant.
  • Page 111: Fm Betjening

    FM betjening Sådan vælger du FM 1. Tryk gentagne gange på knappen MODE, for at vælge FM mode. 2. Den første gang du bruger radioen, begynder den ved begyndelsen af FM-frekvensområdet (87,50 MHz). Eller den spiller den sidste FM-kanal, som du lyttede til. 3.
  • Page 112: Lydindstillinger

    Lydindstillinger Som standard afspilles alle stereokanaler i stereo. På svage kanaler kan dette føre til et dårligt signal-til-støj-forhold (hvislelyd). 1. For at lytte til kanaler med svage signaler i mono, skal du trykke på knappen MENU, og drej derefter på knappen SCROLL/SELECT, for at vælge <Audio Indstilling>.
  • Page 113: Genindhentning Af Forudindstillede Kanaler

    Genindhentning af forudindstillede kanaler 1. Tryk på knappen MODE, for at vælge FM. 2. Tryk på en af kanalknapperne 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 eller 5/10, for at lytte til en af de gemte kanaler 1, 2, 3, 4 eller 5. 3.
  • Page 114: Betjening Af Bluetooth

    Betjening af Bluetooth® Enheden er udstyret med en Bluetooth-funktion, som kan modtage signaler indenfor 10m afstand. Sådan forbindes enheden med en Bluetooth enhed, så man kan lytte til musik: 1. Tryk gentagne gange på knappen MODE, for at vælge Bluetooth. 2.
  • Page 115: Nfc (Near Field Communication)

    NFC (Near Field Communication) NFC giver dig mulighed for at oprette forbindelse til Bluetooth-enheder på en nem måde. 1. Tryk gentagne gange på knappen MODE, for at vælge Bluetooth. 2. Sørg for at NFC er slået til på din mobilenhed. 3.
  • Page 116: Systemindstillinger

    Systemindstillinger Sådan indstiller du sovefunktionen 1. Tryk på knappen MENU, og drej derefter på knappen SCROLL/ SELECT, for at vælge <Sleep>. Tryk på knappen SCROLL/SELECT, for at bekræfte dit valg. 2. Drej på knappen SCROLL/SELECT, for at se følgende valgmuligheder: Sleep fra, 15, 30, 45, 60 og 90 minutter.
  • Page 117: Indstilling Af Uret

    Indstilling af uret 1. Tryk på knappen MENU, og drej derefter på knappen SCROLL/SELECT, for at vælge <Tid>. Tryk på SCROLL/SELECT for at bekræfte dit valg. 2. Drej på knappen SCROLL/SELECT for at se følgende valgmuligheder, tryk på knappen SCROLL/SELECT, for at bekræfte dit valg. Indstil ur/dato Manuel indstilling af både tid og dato Automatisk...
  • Page 118: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Rengøring af enheden Inden rengøring skal el-ledningen fjernes fra stikkontakten. • Rengør enheden ved at tørre kabinettet af med en let fugtet og fnugfri klud. • Brug ikke nogen form for rengøringsmidler der indeholder alkohol, salmiakspiritus eller slibende midler. • Sprøjt ikke med en aerosol på...
  • Page 119: Gode Råd

    Gode råd Hvis der opstår et problem, er der ofte kun en mindre årsag til det. På nedenstående oversigt kan du se forskellige gode råd. Problem Løsning Ingen strøm • Kontroller, at strømkabet er ordentlig tilsluttet i begge ender. • Sørg for, at apparatet er tændt. Ingen lyd Indtil lydstyrken, da det kan være at der ikke er skruet op for den.
  • Page 120: Specifikationer

    Specifikationer Model REXE7WH15E / REXE7BL15E / REXE7GY15E Ledning & stik AC Indgang: 100-240 V ~50/60 Hz, 0,35A DC Udgang: 12 V 1000 mA Indgang på hovedenhed 12 V 1000 mA Indbygget batteri 2200 mAh, 7,4 V, 16,28 Wh Strømforbrug 12 W (Max.) Udgangseffekt 3 W rms x 2 Strømforbrug på...
  • Page 121 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 122 Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että...
  • Page 124 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK IB-REXE7WH_BL_RE_GY15E-150622V2...

This manual is also suitable for:

Explorer rexe7bl15eExplorer rexe7gy15e

Table of Contents