Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

For use with BLUEFIN FITNESS Weights Bench

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Weights Bench and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLUEFIN Fitness Weights Bench

  • Page 1 For use with BLUEFIN FITNESS Weights Bench...
  • Page 3 Dear customer, We are pleased that you have chosen a device from the BLUEFIN FITNESS product range. BLUEFIN FITNESS sports equipment offers you the highest quality and latest technology. In order to take full advantage of the device‘s performance, and to...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS 2. HARDWARE PACK 3. COMPONENTS 4. ASSEMBLY INSTRUCTION 5. CONFIGURATIONS 6. EXPLODED VIEW 7. CARE AND MAINTENANCE 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS 9. PART LIST 10. TRAINING INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Safety Precautions

    1. SAFETY PRECAUTIONS This exercise machine is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your machine. In particular, note the following safety precautions: Keep children and pets away from the machine at all times.
  • Page 6 WARNING BEFORE BEGINNING ANY EXERCISE PROGRAM, CONSULT YOUR PHYSICIAN. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FIT-NESS EQUIPMENT. WE ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
  • Page 7: Hardware Pack

    2. HARDWARE PACK # 25 M10 x 155mm Allen Bolt (1 pc.) # 26 M10 x 150mm Allen Bolt (1 pc.) # 27 M10 x 72mm Allen Bolt (3 pcs.) # 35 M8 x 20mm Allen Bolt (1 pcs.) # 28 M10 x 18mm Allen Bolt (4 pcs.) # 29 M10 x 40mm Allen Bolt (8 pcs.) # 31 (16 pcs.) # 32 (8 pcs.)
  • Page 8: Components

    3. COMPONENTS...
  • Page 9: Assembly Instruction

    4. ASSEMBLY INSTRUCTION It is strongly recommend that two or more persons assemble this Weights Bench. Tool required to assemble the machine: 2 x adjustable wrenches + 1 x Philips screwdriver Note: Some of the accessories are pre-fitted in the master component, they may not be supplied separately.
  • Page 10 Step 2 A. Attach the rear frame (6#) to the stabilizer (7#), Align the holes and secure them with 2 pc M10*18 Allen Bolt (28#) and 2 pcs Ø10 Washer (31#). B. Insert the rear frame (6#) into the main frame (1#), Secure them with 1 pc M10*72 Allen bolt (27#), 2 pcs Ø10 Washer (31#),1 pc M10 Aircraft nut (33#) and 1 pc Ø53.M18.1,5 Lock knob (21#).
  • Page 11 Step 3 A. Attach the main frame (1#) to the Front Support (2#), Secure them with 1pc lock pin (19#), 1 pc M10*72 Allen bolt (27#), 2 pcs Ø10 Washer (31#), 1 pc M10 Aircraft nut (33#) and 1 pc M8*20 Lock knob (20#). Allen Wrench...
  • Page 12 Step 4 A. Attach the 2 pcs backrest pad support (3#) as the diagram shows, Secure them with 1 pc M10.155 Allen bolt (25#), 2 pcs Ø10 washer (31#) and 1 pc M10 Aircrafut nut (33#). B. Attach the incline support (4#) to the backrest pad support (3#) and secure them together with 1 pc M10*150 allen bolt (26#), 2 pcs Ø10 washer (31#) and 1 pc M10 Aircrafut nut (33#).
  • Page 13 Step 5 A. Place the seat pad (15#) onto the main frame and secure it with 4 pcs M8*40 Allen bolt (29#) and 4 pcs Ø8 washer (32#). B. Please the backrest pad (14#) onto the backrest pad support (3#) and secure it with the same way.
  • Page 14 Step 6 A. Insert the adjustment frame (8#) into the front support (2#), select the desired height with the M16 lock knob (22#). B. Insert the foam roll tube (9#) into the hole of the adjsutment frame as the diagram and secure it with 1pc M8*25 Allen bolt (35#). C.
  • Page 15 Step 7 A. Attach the 2 pcs big foam roll (13#) and 2 pcs small foam roll (12#) from both ends and add the 2 pcs hand grips (11#) as the diagram shows.
  • Page 16: Configurations

    5. CONFIGURATIONS Folding the training device Place the backrest pad to the lowest level and remove the lock knob (20#) and Lock pin (15#). Fold the front support and secure it with the lock pin (19#) and lock knob (20#).
  • Page 17 Horizontal lift up of the device Pull the rear frame (6#) from the main frame (1#). Loosen the lock knob and fold the rear frame (6#) as the diagram shows.
  • Page 18 Tighten the lock knob (21#). Lower the backrest (negative position) orange colour line Push rear frame (6#) all the way into the main frame (1#) until the orange color line reach the edge of the locking block on main frame (1#).
  • Page 19: Exploded View

    6. EXPLODED VIEW 7. CARE AND MAINTENANCE Examine the equipment periodically in order to detect any damage or wear which may have been produced. Lubricate moving parts with light oil periodically to prevent premature wear. Inspect and tighten all parts before using the equipment, replace any defective parts immediately, and do not use the equipment again until it is in perfect working order.
  • Page 20: Technical Specifications

    8. TECHNICAL SPECIFICATIONS • The Netto weight of the model is 15.5 KG • The assembly size is :1600 x 420 x 950 mm • User weight: 120 kg • Max. Weight of the weight bench: 185kg • This appliance has been tested and it complies with standard EN ISO 20957-1: 2013 Class H 9.
  • Page 21: Training Instructions

    10. TRAINING INSTRUCTIONS To prevent injuries you should start with warm-up and stretching exercises before each workout. No matter how you do sports, please do some stretch at first. The warm muscle will extend easily. This reduces the risk of a spasm, or muscle injury, during exercise. To warm up yourself we suggest the following stretch exercise as shown in the graphic: Do not overstretch or pull your muscles.
  • Page 22 INCLINE PECTORAL FLYS FLAT PECTORAL FLYS Adjust back pad to the incline position. Adjust back pad to the flat position. Select a manageable weight. Select a manageable weight. Start with dumbbells positioned outward from Start with dumbbells positioned outward from your chest and keep arms slightly bent at the your chest and keep arms slightly bent at the elbows.
  • Page 23 SHOULDER PRESS INCLINE CHEST PRESS Adjust back pad to the seated upright position. Adjust back pad to the incline position. Select a manageable weight. Select a manageable weight. Start with dumbbells positioned near your Start with dumbbells positioned near your shoulders and keep arms slightly bent at the upper chest and keep arms at shoulder width.
  • Page 24 DECLINE CHEST PRESS FLAT CHEST PRESS Adjust back pad to the decline position. Adjust back pad to the flat position. Select a manageable weight. Select a manageable weight. Start with dumbbells positioned near your Start with dumbbells positioned near your upper chest and keep arms at shoulder width.
  • Page 25 BICEPS CURL PUSH UP Adjust back pad to the incline position and pull Adjust back pad to the incline position and pull out the curlpult according to the picture. out the curlpult according to the picture. Select a manageable weight. For this exercise, no dumbbells are required.
  • Page 27 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der BLUEFIN FITNESS Produktpalette entschieden haben. BLUEFIN FITNESS Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme...
  • Page 28 INHALTSVERZEICHNIS 1. VORSICHTSMASSNAHMEN 2. MONTAGEMATERIAL 3. KOMPONENTEN 4. MONTAGEANLEITUNG 5. KONFIGURATIONEN 6. EXPLOSIONSZEICHNUNG 7. PFLEGE UND WARTUNG 8. TECHNISCHE DATEN 9. TEILELISTE 10. TRAININGSANLEITUNG...
  • Page 29: Vorsichtsmassnahmen

    1. VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Übungsgerät wurde für optimale Sicherheit entwickelt. Es sind jedoch bestimmte Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn Sie einen Teil des Übungsgeräts verwenden wollen. Achten Sie darauf, das gesamte Handbuch zu lesen, bevor Sie Ihr Gerät montieren oder in Betrieb nehmen. Beachten Sie insbesondere die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: Halten Sie jederzeit Kinder und Haustiere von dem Gerät fern.
  • Page 30 VORSICHT VOR DEM ÜBUNGSBEGINN, BITTE IHREN ARZT UM RAT FRAGEN. DIES IST BESONDERS WICHTIG FÜR PERSONEN IM ALTER VON ÜBER 35 JAHREN ODER FÜR PERSONEN MIT GESUNDHEITSPROBLEMEN. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE EIN FITNESSGERÄT BENUTZEN. WIE ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR KÖRPERLICHE VERLETZUNGEN ODER EIGENTUMSSCHÄDIGUNGEN, DIE MIT ODER INFOLGE DER VERWENDUNG DIESES GERÄTS ENTSTEHEN.
  • Page 31: Montagematerial

    2. MONTAGEMATERIAL # 25 M10 x 155mm Inbusschraube (1 Stk.) # 26 M10 x 150mm Inbusschraube (1 Stk.) # 27 M10 x 72mm Inbusschraube # 35 M8 x 20mm Inbusschraube (3 Stk.) (1 Stk.) # 28 M10 x 18mm Inbusschraube # 29 M10 x 40mm Inbusschraube (4 Stk.) (8 Stk.)
  • Page 32: Komponenten

    3. KOMPONENTEN...
  • Page 33: Montageanleitung

    4. MONTAGEANLEITUNG Es wird dringend empfohlen, dass zwei oder mehr Personen diese Hantelbank aufbauen. Benötigte Werkzeuge zur Montage: Zwei verstellbare Schraubenschlüssel und ein Kreuzschlitzschraubendreher. Hinweis: Einige der Zubehörteile sind bereits an der Hauptkomponente vormontiert und werden nicht separat geliefert. Schritt 1 A.
  • Page 34 Schritt 2 A. Befestigen Sie den hinteren Rahmen (#6) am Stabilisator (#7), Richten Sie die Löcher aus und sichern diese mit 2 x M10*18 Inbusschraube (#28) und 2 x Ø10 Unterlegscheiben (#31). B. Setzen Sie den hinteren Rahmen (#6) in den Hauptrahmen (#1), sichern diese mit 1 x M10*72 Inbusschraube (#27), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (#31), 1 x M10 Mutter (#33) und 1 x Ø53.M18.1,5 Verriegelungsknopf (#21).
  • Page 35 Schritt 3 A. Befestigen Sie den Hauptrahmen (#1) an der vorderen Stütze (#2), sichern diese mit einem Sperrstift (#19), 1 x M10*72 Inbusschraube (#27), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (#31), 1 x M10 Mutter (#33) und 1 x M8*20 Verriegelungsknopf (#20). Inbusschlüssel...
  • Page 36 Schritt 4 A. Befestigen Sie die 2 Rückenpolsterträger (#3) wie auf der Abbildung gezeigt, sichern diese mit 1 x M10*155 Inbusschraube (#25), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (#31) und 1 x M10 Mutter (#33). B. Befestigen Sie die Neigungsstütze (#4) am Rückenpolsterträger (#3) und sichern diese mit 1 x M10*150 Inbusschraube (#26), 2 x Ø10 Unterlegscheiben (#31) und 1 x M10 Mutter (#33).
  • Page 37 Schritt 5 A. Setzen Sie das Sitzpolster (#15) auf den Hauptrahmen und befestigen Sie es mit 4 x M8*40 Inbusschrauben (#29) und 4 x Ø8 Unterlegscheiben (#32). B. Setzen Sie das Rückenpolster (#14) auf den Rückenpolsterträger (#3) und befestigen Sie es auf gleiche Weise. Inbusschlüssel...
  • Page 38 Schritt 6 A. Setzen Sie den Einstellrahmen (#8) in die vordere Stütze (#2) und wählen die gewünschte Höhe mit dem M16 Verriegelungsknopf (#22). B. Setzen Sie das Rohr für die Schaumstoffrolle (#9) in das Loch des Einstellrahmens und befestigen sie es mit 1x M8*25 Inbusschraube (35#). C.
  • Page 39 Schritt 7 A. Befestigen Sie die 2 großen Schaumstoffrollen (#13) und die 2 kleinen Schaumstoffrolle (#12) von beiden Enden und befestigen Sie die 2 Handgriffe (#11), wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 40: Konfigurationen

    5. KONFIGURATIONEN Zusammenklappen des Trainingsgeräts Setzen Sie den Rückenpolster auf die unterste Stufe und entfernen Sie den Verriegelungsknopf (#20) und den Sicherungsstift (#15). Klappen Sie die vordere Stütze ein und sicher Sie diese mit dem Sicherungsstift (#19) und dem Verriegelungsknopf (#20).
  • Page 41 Horizontales Aufrichten des Trainingsgeräts Ziehen Sie den hinteren Rahmen (#6) vom Hauptrahmen (#1). Lösen Sie den Verriegelungsknopf und klappen Sie den hinteren Rahmen (#6) wie in der Abbildung ein.
  • Page 42 Ziehen Sie den Verriegelungsknopf (#21) fest. Absenken der Rückenlehne (negative Position) Orange Markierung Schieben Sie den hinteren Rahmen (6#) ganz in den Hauptrahmen (1#), bis die orangefarbene Linie den Rand des Verriegelungsblocks am Hauptrahmen (1#) erreicht.
  • Page 43: Explosionszeichnung

    6. EXPLOSIONSZEICHNUNG 7. PFLEGE UND WARTUNG Überprüfen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, um entstandene Beschädigungen oder Abnutzungen zu erkennen. Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit Leichtlauföl, um vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden. Überprüfen und befestigen Sie alle Teile, bevor Sie das Gerät verwenden. Ersetzen Sie defekte Teile sofort und benutzen Sie das Gerät nicht weiter, bis es sich in einwandfreiem Zustand befindet.
  • Page 44: Technische Daten

    8. TECHNISCHE DATEN • Das Nettogewicht des Modells beträgt 15,5 KG • Die Baugröße beträgt: 1600 x 420 x 950 mm • Max. Benutzergewicht: 120 kg • Max. Gewichtsbelastung der Hantelbank: 185kg • Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht der Norm EN ISO 20957-1: 2013 Klasse H 9.
  • Page 45: Trainingsanleitung

    10. TRAININGSANLEITUNG Um Verletzungen vorzubeugen sollten Sie vor jedem Training mit Aufwärm- und Dehnungsübungen beginnen. Dieser Schritt hilft Ihnen dabei, den Kreislauf vorzubereiten und die Muskulatur besser mit Blut zu versorgen. Damit mindern Sie das Risiko, beim Training einen Krampf, oder Muskelverletzungen davon zu tragen.
  • Page 46 SCHRÄGE KURZHANTEL-FLYS FLACHE KURZHANTEL-FLYS Wählen Sie für die Rückenlehne die schräge Wählen Sie für die Rückenlehne die flache Position. Position. Wählen Sie ein angemessenes Gewicht. Wählen Sie ein angemessenes Gewicht. Positionieren Sie die Hanteln schräg neben Positionieren Sie die Hanteln schräg neben Ihrer Brust.
  • Page 47 SCHULTERDRÜCKEN SCHRÄGBANKDRÜCKEN Rückenpolster auf sitzende, aufrechte Position Wählen Sie für die Rückenlehne die schräge einstellen. Position. Wählen Sie ein angemessenes Gewicht. Wählen Sie ein angemessenes Gewicht. Beginnen Sie mit den Hanteln in der Nähe Ihrer Positionieren Sie die Hanteln nahe der oberen Schultern.
  • Page 48 NEGATIVES BANKDRÜCKEN FLACHES BRUSTDRÜCKEN Stellen Sie den Rückenpolster ins Negative Wählen Sie für die Rückenlehne die flache ein, sodass die Lehne nach unten Richtung Position. Boden zeigt. Positionieren Sie Ihre Füße auf den Boden. Positionieren Sie Ihre Füße auf den Boden. Positionieren Sie die Hanteln nahe der Positionieren Sie die Hanteln nahe der oberen Brust.
  • Page 49 BIZEPSCURL LIEGESTÜTZE Wählen Sie für die Rückenlehne die schräge Stellen Sie den Rückenpolster ins Negative Position und ziehen Sie das Curlpult wie in der ein und ziehen Sie das Curlpult wie in der Abbildung heraus. Abbildung heraus. Wählen Sie ein angemessenes Gewicht. Für diese Übung sind keine Hanteln nötig.
  • Page 51 Nos alegra que haya elegido un dispositivo de la línea de productos de BLUEFIN FITNESS. El equipo deportivo de BLUEFIN FITNESS le ofrece la más alta calidad y lo último en tecnología. Con el fin de aprovechar al máximo el rendimiento el dispositivo, y de poder disfrutar de muchos años con el mismo,...
  • Page 52 TABLA DE CONTENIDOS 1. PRECAUCIONES 2. PIEZAS 3. COMPONENTES 4. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. CONFIGURACIONES 6. DIAGRAMA EN DESPIECE 7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9. LISTA DE PARTES 10. INSTRUCCIONES DE EJERCICIOS...
  • Page 53: Precauciones

    1. PRECAUCIONES Esta máquina de ejercicio está construida para su máxima seguridad. Sin embargo, deben tenerse en cuenta ciertas precauciones siempre que use una parte de un equipo de ejercicio. Asegúrese de leer todo el manual antes de ensamblar o manejar su máquina. En particular, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: Siempre mantenga a niños y mascotas lejos de la máquina.
  • Page 54 ADVERTENCIA ANTES DE COMENZAR CUALQUIER PROGRAMA DE EJERCICIOS, CONSULTE A SU MÉDICO. ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE PARA PERSONAS MAYORES DE 35 AÑOS O PERSONAS CON PROBLEMAS DE SALUD PREEXISTENTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CUALQUIER EQUIPO DE EJERCICIO. NO ASUMIMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES SUFRIDOS POR O MEDIANTE EL USO DE ESTE PRODUCTO.
  • Page 55: Piezas

    2. PIEZAS # 25 M10 x 155mm Tornillo Allen (1 Ctd.) # 26 M10 x 150mm Tornillo Allen (1 Ctd.) # 27 M10 x 72mm Tornillo Allen # 35 M8 x 20mm Tornillo Allen (3 Ctd.) (1 Ctd.) # 28 M10 x 18mm Tornillo Allen # 29 M10 x 40mm Tornillo Allen (4 Ctd.) (8 Ctd.)
  • Page 56: Componentes

    3. COMPONENTES...
  • Page 57: Instrucciones De Ensamblaje

    4. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Es recomendable que dos o más personas ensamblen este banco de mancuernas. Herramientas necesarias para ensamblar la máquina: Dos llaves ajustables, y un destornillador Phillips. Nota: Algunos de los accesorios se instalan previamente en el componente principal, éstos no pueden suministrarse por separado.
  • Page 58 Paso 2 A. Ajuste la estructura posterior (6#) al estabilizador (7#), alinee los orificios y asegúrelos con 2 tornillos Allen M10*18 (28#) y 2 arandelas Ø10 (31#). B. Inserte la estructura posterior (6#) en la estructura principal (1#), asegúrela con un tornillo Allen M10*72 (27#), 2 arandelas Ø10 (31#), una tuerca M10 (33#) y con Ø53×M18×1,5 Perilla de bloqueo (21#).
  • Page 59 Paso 3 A. Ajuste la estructura principal (1#) al soporte frontal (2#), asegúrela con un pin de bloqueo (19#), un tornillo Allen M10*72 (27#), 2 arandelas Ø10 (31#), una tuerca M10 (33#) y con M8*20 Perilla de bloqueo (20#). Llave Allen...
  • Page 60 Paso 4 A. Ajuste los 2 soportes de respaldo (3#) como lo muestra el diagrama, asegúrelos con un tornillo Allen M10.155 (25#), 2 arandelas Ø10 (31#) y una tuerca M10 (33#). B. Ajuste el pie de apoyo (4#) al soporte de respaldo (3#) y asegúrelos junto con un tornillo Allen M10*150 (26#), 2 arandelas Ø10 (31#) y una tuerca M10 (33#).
  • Page 61 Paso 5 A. Ubique la almohadilla del asiento (15#) en la estructura principal y asegúrela con 4 tornillos Allen M8*40 (29#) y con 4 arandelas Ø8 (32#). B. Ubique la almohadilla de respaldo (14#) en el soporte de respaldo (3#) asegúrela de la misma manera. Llave Allen...
  • Page 62 Paso 6 A. Inserte el marco de ajuste (8#) en el soporte frontal (2#), seleccione la altura deseada con la perilla de bloqueo M16 (22#). B. Inserte el tubo de goma (9#) en el orificio del marco de ajuste como se muestra en el diagrama y asegúrelo con un tornillos Allen M8 * 25 de 1pc (35#).
  • Page 63 Paso 7 A. Ajuste los 2 rollos de goma grande (13#) y los 2 rollos de goma pequeños (12#) desde ambos extremos y agregue los 2 manillares (11#) como se muestra en el diagrama.
  • Page 64: Configuraciones

    5. CONFIGURACIONES Plegado del aparato de entrenamiento Ubiquen la almohadilla de respaldo en el nivel más bajo y retire la perilla de bloqueo (20#) y el pin de bloqueo (15#). Doble el soporte frontal y asegúrelo con el pin de bloqueo (19#) y con la perilla de bloqueo (20#).
  • Page 65 Horizontal erigir el dispositivo de entrenamiento Tire la estructura posterior (6#) desde la estructura principal (1#). Suelte la perilla de bloqueo y doble la estructura posterior (6#) como muestra el diagrama.
  • Page 66 Apriete la perilla de bloqueo (21#). Baje el respaldo (posición negativa) Línea de color naranja Empuje el bastidor trasero (6#) hasta el marco principal (1#) hasta que la línea de color naranja alcance el borde del bloque de bloqueo en el marco principal (1#).
  • Page 67: Diagrama En Despiece

    6. DIAGRAMA EN DESPIECE 7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Examine el equipo periódicamente con el fin de detectar cualquier daño o desgaste que pueda haberse producido. Lubrique las partes móviles con aceite suave periódicamente para evitar desgaste prematuro. Inspeccione y apriete todas las partes antes de usar el equipo, reemplace cualquier parte defectuosa inmediatamente, y no use el equipo de nuevo hasta que esté...
  • Page 68: Especificaciones Técnicas

    8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • El peso neto del modelo es 15,5 kg • El tamaño de montaje es: 1600 x 420 x 950 mm • Max. Peso del usuario: 120 kg • Max. Peso del banco de peso: 185kg • Este aparato ha sido probado y cumple con la norma EN ISO 20957-1: 2013 Clase H 9.
  • Page 69: Instrucciones De Ejercicios

    10. INSTRUCCIONES DE EJERCICIOS Para evitar lesiones debe comenzar con ejercicio de calentamiento y de estiramiento antes de cada ejercicio. No importa cómo se ejercite, por favor haga algo de estiramiento primero. Los músculos se extenderán fácilmente. Esto reduce el riesgo de espasmos, o alguna lesión muscular, durante el ejercicio.
  • Page 70 PECTORAL FLY INCLINADO PECTORAL FLY PLANO Ajuste la almohadilla posterior en posición Ajuste la almohadilla posterior en posición inclinada. plana. Seleccione un peso manejable. Seleccione un peso manejable. Comience con mancuernas ubicadas hacia Comience con mancuernas ubicadas hacia afuera desde su pecho y mantenga sus brazos afuera desde su pecho y mantenga sus brazos ligeramente doblados en los codos.
  • Page 71 TRABAJO DE HOMBRO TRABAJO DE PECHO INCLINADO Ajuste la almohadilla posterior al asiento en Ajuste la almohadilla posterior en posición posición vertical. inclinada. Seleccione un peso manejable. Seleccione un peso manejable. Comience con mancuernas ubicadas cerca Comience con mancuernas ubicadas cerca de de sus hombros y mantenga los brazos su pecho posterior y mantenga los brazos a la ligeramente doblados en los codos.
  • Page 72 TRABAJO DE PECHO DECLINADO TRABAJO DE PECHO EN POSICION PLANA Ajuste la almohadilla posterior en posición Ajuste la almohadilla posterior posición plana. declinada. Seleccione un peso manejable. Seleccione un peso manejable. Comience con mancuernas ubicadas cerca de Comience con mancuernas ubicadas cerca de su pecho posterior y mantenga los brazos a la su pecho posterior y mantenga los brazos a la anchura de sus hombros.
  • Page 73 FLEXIÓN DE BICEPS FLEXIONES DE BRAZOS Ajuste la almohadilla en posición inclinada y Ajuste la almohadilla posterior en posición jale el curlpult tal como lo muestra la imagen. inclinada y fije el curlpult de acuerdo a su Seleccione una mancuerna manejable. cadera.
  • Page 75 Cher client, Nous sommes très heureux que vous ayez choisi un appareil de BLUEFIN FITNESS. L‘équipement sportif de BLUEFIN FITNESS vous offre la plus haute qualité et la dernière technologie. Afin de profiter pleinement des performances de l‘appareil et de pouvoir utiliser l’appareil pendant plusieurs années, veuillez lire attentivement ce manuel avant la mise en service et le démarrage de...
  • Page 76 TABLE DES MATIÈRES 1. PRÉCAUTIONS 2. LISTE DES PIÈCES 3. COMPOSANTS 4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5. CONFIGURATIONS 6. DIAGRAMME VUE EXPLOSÉE 7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 9. LISTE DES PIÈCES 10. INSTRUCTIONS D’ENTRAÎNEMENT...
  • Page 77: Précautions

    1. PRÉCAUTIONS Cette appareil d‘exercice est conçue pour une sécurité optimale. Cependant, certaines précautions s‘appliquent à chaque fois que vous utilisez un équipement d‘exercice. Assurez-vous de lire l‘intégralité du manuel avant d‘assembler ou d‘utiliser votre machine. Il faut faire particulièrement attention aux précautions suivantes: Gardez les enfants et les animaux domestiques loin de la machine.
  • Page 78 AVERTISSEMENT AVANT DE COMMENCER TOUT PROGRAMME D‘EXERCICE, CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN. CECI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT POUR LES INDIVIDUS DE PLUS DE 35 ANS OU DE PERSONNES AVEC DES PROBLÈMES DE SANTÉ PRÉ-EXISTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D‘UTILISER N‘IMPORTE QUEL MATÉRIEL DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE.
  • Page 79: Liste Des Pièces

    2. LISTE DES PIÈCES # 25 M10 x 155mm Boulon Allen (1 Qté.) # 26 M10 x 150mm Boulon Allen (1 Qté.) # 27 M10 x 72mm Boulon Allen # 35 M8 x 20mm Boulon Allen (3 Qté.) (1 Qté.) # 28 M10 x 18mm Boulon Allen # 29 M10 x 40mm Boulon Allen (4 Qté.)
  • Page 80: Composants

    3. COMPOSANTS...
  • Page 81: Instructions De Montage

    4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est fortement recommandé que deux personnes ou plus montent le banc d‘haltères Outil nécessaire pour l‘assemblage de la machine: Deux clés ajustables et un tournevis Phillips. Remarque: Certains des accessoires sont pré- installés dans le composant principal, ils ne peuvent pas être fournis séparément.
  • Page 82 Etape 2 A. Fixez le cadre arrière (6#) au stabilisateur (7#), Alignez les trous et fixez-les à l‘aide de 2 pièces de boulon M10 * 18 (28#) et 2 pièces de rondelle Ø10 (31#). B. Insérez le cadre arrière (6#) dans le cadre principal (1#), Fixez-les avec un boulon Allen M10 * 72 (27#), de pièces de rondelle Ø10 (31#), un écrou d‘aéronef M10 (33#) et un Ø53×M18×1,5 Bouton de blocage (21#).
  • Page 83 Etape 3 A. Attachez le cadre principal (1#) au support avant (2#), fixez-les avec une goupille de verrouillage (19#), un boulon Allen M10 * 72 (27#), 2 pièces Ø10 Rondelle (31#), écrou d‘aéronef M10 (33#) et un M8*20 Bouton de blocage (20#). Clé...
  • Page 84 Etape 4 A. Attachez les 2 pièces de support du dossier de 2 pièces (3#) comme le montre le schéma, Fixez-les avec un boulon Allen M10 × 155 (25#), 2 pièces de rondelle Ø10 (31#) et un écrou d‘aéronef M10 (33#). B.
  • Page 85 Etape 5 A. Placez le coussin de siège (15#) sur le châssis principal et fixez-le avec 4 pièces de boulon Allen M8 * 40 (29#) et 4 pièces de rondelle Ø8 (32#). B. Placez le coussin de dossier (14#) sur le support de dossier (3#) et fixez le de la même manière.
  • Page 86 Etape 6 A. Insérez le cadre de réglage (8#) dans le support avant (2#), sélectionnez la hauteur désirée avec le bouton de verrouillage M16 (22#). B. Insérez le tube de rouleau en mousse (9#) dans le trou du cadre de réglage comme sur le schéma et fixer avec des boulon Allen 1pc M8 * 25 (35#).
  • Page 87 Etape 7 A. Fixez les 2 pièces du rouleau de mousse de (13#) et les 2 pièces du petit rouleau de mousse (12#) des deux extrémités et ajoutez les 2 poignées (11#) comme le montre le diagramme.
  • Page 88: Configurations

    5. CONFIGURATIONS Plier l‘appareil Placez le patin du dos au niveau le plus bas et retirez le bouton de verrouillage (20#) et la goupille de verrouillage (15#). Pliez le support avant et fixez-le avec la goupille de verrouillage (19#) et le bouton de verrouillage (20#).
  • Page 89 Élévation horizontale de l‘appareil Retirez le cadre arrière (6#) du cadre principal (1#). Desserrez le bouton de verrouillage et pliez le cadre arrière (6#) comme le montre le diagramme.
  • Page 90 Serrez le bouton de verrouillage (21#). Abaisser le dossier (position négative) Ligne de couleur orange Poussez le cadre arrière (6#) jusqu‘au cadre principal (1#) jusqu‘à ce que la ligne de couleur orange atteigne le bord du bloc de verrouillage sur le cadre principal (1#).
  • Page 91: Diagramme Vue Explosée

    6. DIAGRAMME VUE EXPLOSÉE 7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Examinez l‘équipement d‘une manière périodique afin de détecter tout dommage ou usure qui se sont peut être produits. Lubrifier périodiquement les pièces en mouvement avec de l‘huile légère pour éviter une usure prématurée. Inspectez et serrez toutes les pièces avant d‘utiliser l‘appareil, remplacez les pièces défectueuses immédiatement et n‘utilisez pas l‘appareil jusqu‘à...
  • Page 92: Spécifications Techniques

    8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Le poids net du modèle est de 15,5 KG • La taille de l‘ensemble est: 1600 x 420 x 950 mm • Max. Poids de l‘utilisateur: 120 kg • Max. Poids du banc: 185kg • Cet appareil a été testé et il est conforme à la norme EN ISO 20957-1: 2013 Classe H 9.
  • Page 93: Instructions D'entraînement

    10. INSTRUCTIONS D’ENTRAÎNEMENT Pour éviter les blessures, vous devriez commencer par des exercices d‘échauffement et d‘étirement avant chaque séance d‘entraînement. Peu importe comment vous faites du sport, veuillez faire un peu d‘étirement au début. Le muscle chaud s‘étendra facilement. Cela réduit le risque d‘un spasme, ou de blessures musculaires, pendant l‘exercice.
  • Page 94 INCLINAISON DES FLYS PECTORAUX PLIAGE LES FLYS PECTORAUX Ajustez le support dorsal à la position Ajustez le support dorsal à la position plate. d‘inclinaison. Sélectionnez un poids que vous pouvez gérer. Sélectionnez un poids que vous pouvez gérer. Commencez par des haltères positionnés vers Commencez par des haltères positionnés vers l‘extérieur de votre poitrine et gardez les bras l‘extérieur de votre poitrine et gardez les bras...
  • Page 95 PRESSION DE L‘EPAULE PRESSE PECTORALE INCLINEE Ajustez le support dorsal à la position assis Ajustez le support dorsal à la position debout. d‘inclinaison. Sélectionnez un poids que vous pouvez gérer. Sélectionnez un poids que vous pouvez gérer. Commencez par des haltères positionnées Commencez par des haltères positionnées près près de vos épaules et gardez les bras de votre poitrine et gardez les bras à...
  • Page 96 DECLIN DE LA PRESSE POITRINE PRESSE POITRINE PLATE Ajustez le support dorsal à la position inclinée. Ajustez le support dorsal à la position plate. Sélectionnez un poids que vous pouvez gérer. Sélectionnez un poids que vous pouvez gérer. Commencez par des haltères positionnées Commencez par des haltères positionnées près de votre poitrine et gardez les bras à...
  • Page 97 FLEXION DU BICEPS POMPES Ajustez le support dorsal à la position Ajustez le support dorsal à la position d‘inclinaison et tirez le curlpult en fonction de d‘inclinaison et tirez le curlpult en fonction de l‘image. l‘image. Sélectionnez un poids que vous pouvez gérer. Pour cet exercice, aucun haltère n‘est Placez votre coude et le bras supérieur nécessaire.
  • Page 99 Gentile cliente, Siamo lieti che lei abbia scelto un apparecchio della gamma di prodotti BLUEFIN FITNESS. Le attrezzature sportive BLUEFIN FITNESS offrono la massima qualità e la tecnologia più moderna. Al fine di sfruttare appieno le prestazioni del dispositivo, e di avere molti anni di piacere nell‘utilizzarlo, si prega di leggere attentamente questo manuale prima di avviarlo e di iniziare l‘allenamento e...
  • Page 100 INDICE 1. PRECAUZIONI 2. MATERIALE NELLA CONFEZIONE 3. COMPONENTI 4. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 5. CONFIGURAZIONI 6. SCHEMA ESPLORATO 7. CURA E MANUTENZIONE 8. SPECIFICHE TECNICHE 9. ELENCO DELLE PARTI 10. ISTRUZIONI PER L‘ALLENAMENTO...
  • Page 101 1. PRECAUZIONI Questo dispositivo di allenamento è stato progettato per la massima sicurezza. Tuttavia devono essere prese alcune precauzioni quando si usa un dispositivo di allenamento. Assicurati di aver letto tutto il manuale prima di assemblare o utilizzare la macchina. In particolare, tieni conto delle seguenti precauzioni di sicurezza: Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla macchina.
  • Page 102 AVVERTENZA PRIMA DI INIZIARE UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO, CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO. QUESTO È IMPORTANTE PER GLI OVER 35 E PER LE PERSONE CHE HANNO PROBLEMI DI SALUTE PRE- ESISTENTI. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUALSIASI DISPOSITIVO DI FITNESS. NON CI ASSUMIAMO ALCUNA RESPONSABILITÀ...
  • Page 103 2. MATERIALE NELLA CONFEZIONE # 25 M10 x 155mm Bullone Allen (1 Qtà.) # 26 M10 x 150mm Bullone Allen (1 Qtà.) # 27 M10 x 72mm Bullone Allen # 35 M8 x 20mm Bullone Allen (3 Qtà.) (1 Qtà.) # 28 M10 x 18mm Bullone Allen # 29 M10 x 40mm Bullone Allen (4 Qtà.)
  • Page 104 3. COMPONENTI...
  • Page 105 4. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Si consiglia vivamente che questo banco manubrio sia assemblato da due o più persone. Strumenti necessari per assemblare la macchina: due chiavi regolabili, e un cacciavite Phillips. Nota: Alcuni degli accessori sono pre-montati nella componente principale, non possono essere forniti separatamente.
  • Page 106 Passo 2 A. Fissare il telaio posteriore (6#) allo stabilizzatore (7#), allineare i fori e fissarli con i 2 bulloni Allen M10*18 (28#) e le 2 rondelle Ø10 (31#). B. Inserire il telaio posteriore (6#) nel telaio principale (1#), fissare con 1 bullone Allen M10*72 (27#), 2 rondelle Ø10 (31#), 1 dado aeronautico M10 (33#) e 1 Ø53×M18×1,5 Manopola di bloccaggio (21#).
  • Page 107 Passo 3 A. Fissare il telaio principale (1#) al supporto anteriore (2#), fissare con 1 perno di bloccaggio (19#), 1 bullone Allen M10*72 (27#), 2 rondelle Ø10 (31#), 1 dado aeronautico M10 (33#) e 1 M8*20 Manopola di bloccaggio (20#). Chiave a brugola...
  • Page 108 Passo 4 A. Fissare i 2 supporti schienalino (3#) secondo il diagramma, con 1 dado Allen M10×155 (25#), 2 rondelle Ø10 (31#) e 1 dado aeronautico M10 (33#). B. Fissare il supporto di inclinazione (4#) al supporto schienalino (3#) e fissarli insieme con 1 bullone Allen M10*150 (26#), 2 rondelle Ø10 (31#) e 1 dado aeronautico M10 (33#).
  • Page 109 Passo 5 A. Posizionare il cuscino (15#) sul telaio principale e fissarlo con 4 bulloni Allen M8*40 (29#) e 4 rondelle Ø8 (32#). B. Posizionare lo schienalino (14#) sul supporto schienale (3#) e fissarlo nello stesso modo. Chiave a brugola...
  • Page 110 Passo 6 A. Inserire il telaio di regolazione (8#) nel supporto anteriore (2#), selezionare l‘altezza desiderata con l‘aiuto della manopola di bloccaggio M16 (22#). B. Inserire il tubo di rotolo di schiuma (9#) nel oro del telaio di regolazione come mostrato nel diagramma e fissare con le bullone Allen 1pc M8 * 25 (35#). C.
  • Page 111 Passo 7 A. Fissare i 2 grandi rotoli di schiuma (13#) e i 2 piccoli rotoli di schiuma (12#) da entrambe le estremità e aggiungere le 2 maniglie (11#) come mostrato nel diagramma.
  • Page 112 5. CONFIGURAZIONI Piegare il dispositivo Posizionare il cuscinetto dello schienale al livello più basso e rimuovere la manopola di bloccaggio e (20#) il perno di bloccaggio (15#). Piegare il supporto anteriore e fissarlo con il perno di bloccaggio (19#) e la manopola di bloccaggio (20#).
  • Page 113 Orizzontale aumento up del dispositivo Estrarre il telaio posteriore (6#) dal telaio principale (1#). Allentare la manopola di blocco e ripiegare il telaio posteriore (6#) come mostrato nel diagramma.
  • Page 114 6. SCHEMA ESPLORATO 7. CURA E MANUTENZIONE Esaminare l‘apparecchio periodicamente per rilevare eventuali danni o usura che potrebbero verificarsi nel tempo. Lubrificare periodicamente le parti in movimento con olio leggero per prevenire l‘usura prematura. Controllare e stringere tutte le parti prima di utilizzare il dispositivo, sostituire immediatamente eventuali componenti difettosi e non utilizzare l‘apparecchio prima che sia di nuovo in perfette condizioni.
  • Page 115 8. SPECIFICHE TECNICHE • Il peso netto del modello è 11,5 kg • Le dimensioni di montaggio è: 1600 x 420 x 950 mm • Max. peso utente: 120 kg • Max. Il peso del banco di peso: 185kg • Questo apparecchio è...
  • Page 116 10. ISTRUZIONI PER L‘ALLENAMENTO Per prevenire infortuni, è consigliabile iniziare l’allenamento con esercizi di riscaldamento e di stretching. Non importa come si pratica lo sport, l’importante è iniziare ogni allenamento con lo stretching. Il muscolo riscaldato si stenderà più facilmente. Questo riduce il rischio di spasmo, o di lesioni muscolari durante l‘esercizio.
  • Page 117 FLY INCLINATI PER PETTORALI FLY LISCI PER PETTORALI Regolare lo schienalino nella posizione Riportare lo schienalino nelle posizione piana. inclinata. Selezionare un peso gestibile. Selezionare un peso gestibile. niziare con i manubri posizionati verso Iniziare con i manubri posizionati verso l‘esterno del vostro petto e posizionare le l‘esterno dal vostro petto e posizionare le braccia leggermente piegate ai gomiti.
  • Page 118 SHOULDER PRESS CHEST PRESS INCLINATA Regolare lo schienalino in posizione seduta Regolare lo schienalino in posizione inclinata. verticale. Selezionare un peso gestibile. Selezionare un peso gestibile. Iniziare con i manubri posizionati vicino alla parte Iniziare con i manubri posizionati vicino alle superiore del torace e tenere le braccia all‘altezza spalle e tenere le braccia leggermente piegate delle spalle.
  • Page 119 CHEST PRESS DISCENDENTE CHEST PRESS LISCIA Regolare lo schienalino in posizione Regolare lo schienalino in posizione discendente. orizzontale. Selezionare un peso gestibile. Selezionare un peso gestibile. Iniziare con i manubri posizionati vicino alla Iniziare con I manubri posizionati vicino alla parte superiore del petto e tenere le braccia parte superiore del torace e tenere le braccia all‘altezza delle spalle.
  • Page 120 CURL PER BICIPITI PUSH UP Regolare lo schienalino in posizione inclinata Regolare lo schienalino in posizione inclinata ed estrarre il curlput come da l‘immabine. ed estrarre il curlput come da l‘immagine. Selezionare un peso gestibile. Per questo esercizio non sono necessari Mettere il gomito e la parte superiore del i manubri.
  • Page 121 support@bluefintrading.co.uk www.bluefinfitness.com...

Table of Contents