Emos emGo 1610B Instruction Manual

Emos emGo 1610B Instruction Manual

Usb am/fm portable radio usb
Table of Contents
  • Uživatelský Manuál
  • Instrukcja Użytkownika
  • Likwidacja Zużytych Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Uporabniški Priročnik
  • Hinweise zur Bedienung
  • Технічна Специфікація
  • Manualul Utilizatorului
  • Naudojimo Instrukcija
  • Atsargumo Priemonės
  • Lietošanas Instrukcija
  • Lietošanas NorāDījumi
  • Tehniskie Dati
  • Piesardzības Pasākumi
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USB AM/FM PORTABLE RADIO USB
GB
AM/FM PŘENOSNÉ RÁDIO USB
CZ
AM/FM PRENOSNÉ RÁDIO
SK
AM/FM PRZENOŚNY ODBIORNIK RADIOWY USB
PL
USB MICRO SD AC/DC HORDOZHATÓ RÁDIÓ
HU
AM/FM PRENOSNI RADIO USB
SI
AM/FM PRIJENOSNI USB RADIO
HR
AM/FM ÜBERTRAGBARES RADIO USB
DE
AM/FM ПОРТАТИВНЕ РАДІО USB
UA
APARAT DE RADIO PORTABIL AM/FM USB
RO
KS/NS NEŠIOJAMAS RADIJO IMTUVAS SU USB/„MICRO SD"
LT
USB MIKRO SD MAIŅSTRĀVAS/LĪDZSTRĀVAS PORTATĪVAIS RADIOAPARĀTS
LV
1610B / 1610G
www.emos.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the emGo 1610B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos emGo 1610B

  • Page 1 USB MICRO SD AC/DC HORDOZHATÓ RÁDIÓ AM/FM PRENOSNI RADIO USB AM/FM PRIJENOSNI USB RADIO AM/FM ÜBERTRAGBARES RADIO USB AM/FM ПОРТАТИВНЕ РАДІО USB APARAT DE RADIO PORTABIL AM/FM USB KS/NS NEŠIOJAMAS RADIJO IMTUVAS SU USB/„MICRO SD“ USB MIKRO SD MAIŅSTRĀVAS/LĪDZSTRĀVAS PORTATĪVAIS RADIOAPARĀTS www.emos.eu...
  • Page 3: Disposal Of Used Electrical And Electronic Appliances

    INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION Radio 1. Select the wave band using RADIO BAND SELECTOR. ABOUT DISPOSAL OF USED PACKAGING 2. Adjust the sound with the controls VOLUME. Dispose of the used packaging at the waste collection point 3. You may connect stereo headphones with 3.5mm, plug to in your community.
  • Page 4: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ Provoz ze sítě 230V Připojte k přístroji napájecí kabel a zapojte jej do zásuvky 230V/ S POUŽITÝM OBALEM 50Hz. Pokud nebudete přístroj dlouhodobě používat, odpojte Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k uklá- jej od napájení.
  • Page 5 UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ kábel 230V / 50Hz. Pre prevádzku na batérie je nutné od prístroja odpojiť napájací kábel. S POUŽITÝM OBALOM Napájanie zo siete 230V Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na Pripojte k prístroju napájací kábel a zapojte ho do zásuvky 230V ukladanie odpadu .
  • Page 6: Instrukcja Użytkownika

    INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZALECENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE przez dłuższy czas, odłączamy je od zasilania. Odbiornik radiowy POSTĘPOWANIA Z ZUŻYTYM 1. Za pomocą PRZEŁĄCZNIKA FUNKCJI wybieramy odpowied- OPAKOWANIEM ni zakres (AM/FM). Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na wyznaczone 2. Głośność ustawiamy za pomocą pokrętła REGULACJA gminne wysypisko odpadów.
  • Page 7 Kezelési útmutató ÚTMUTATÓ ÉS TÁJÉKOZTATÓ Ha a készülék az elektromos hálózathoz van csatlakoztatva, az elemekről való tápellátás nem működik. Ha a készüléket az A HASZNÁLT CSOMAGOLÁS elemekről szeretné működtetni, húzza ki a HÁLÓZATI csatlako- ÁRTALMATLANÍTÁSÁRÓL zódugót a konnektorból. A kommunális hulladékgyűjtő állomáson ártalmatlanítsa a Működtetés hálózatról használt csomagolást.
  • Page 8: Uporabniški Priročnik

    Egyenáramú tápforrás használatához egyszerűen helyezzen Ne használja például fürdőszobában vagy tűzhelyek és be három UM-2 / C elemet. hősugárzók közelében. 2. Mindig húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból, ha 5. Ha úgy találja, hogy a készülék nem működik megfelelően, nem használja vagy az elemekről üzemelteti a készüléket.
  • Page 9 OPOZORILO: 2. Med delovanjem na baterije izključite napajalni kabel. 3. Če naprave ne boste dlje časa uporabljali, baterije odstrani- 1. Pred vstavitvijo napajalnega vtiča na omrežje preverite, te. Preprečili boste uničenje naprave zaradi iztekanja baterij. ali je lokalna napetost kompatibilna z 230V/ 50Hz. Vedno 4.
  • Page 10: Hinweise Zur Bedienung

    2. Pri radu na baterije iskopčajte napojni kabel. 5. Ako Vam uređaj ne funkcionira valjano, molimo odnesite 3. Ako uređaj nećete dulje vrijeme koristiti, izvadite baterije. ga u najbliži servis. Ne pokoušavajte ga opravljati sami. Tako ćete spriječiti da baterije iscure i unište uređaj. Nemojte skidati poklopac uređaja, kako ne bi došlo do 4.
  • Page 11 TECHNISCHE SPEZIFIKATION: 2. Beim Batteriebetrieb das Versorgungskabel abschalten. 3. Sollten Sie die Anlage über einen längeren Zeitraum nicht Lautsprecher: 76 mm, 3W benutzen, Batterien herausnehmen. Dadurch vermeiden RMS Leistung: 0.8 W Sie die Vernichtung des Geräts durch das Auslaufen der Batteriebetrieb: DC 4.5V (3×...
  • Page 12: Технічна Специфікація

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 2. Перед підключенням пристрою USB до пристрою, пе- реконайтеся, чи роз‘єм правильно повернутий та його 1. Перед установкою вилки в мережу, переконайтеся, що підключіть. Або вставте прямо вставте мікро SD карту. місцева напруга відповідає 230В / 50Гц. Завжди вико- 3.
  • Page 13: Naudojimo Instrukcija

    prea puternic, reduceți lungimea acesteia (dacă vă aflați foarte Exploatare pe baterii: DC 4.5V (3× „UM-2 / C“) aproape de emițător). Exploatare cu alimentare de la rețea: ~230V/ 50Hz Redare din dispozitivul USB și din cardul SD MICRO AVERTIZARE: Aparatul sprijină decodarea şi redarea tuturor fişierelor MP3 1.
  • Page 14: Atsargumo Priemonės

    ATSARGUMO PRIEMONĖS: USB, „MICRO SD“ kortelės atkūrimas Gali atkoduoti ir atkurti visus MP3 failus, esančius laikmenos, 1. Norėdami naudoti kintamąją srovę, patikrinkite, ar tinkama turinčios USB jungtį ar „MICRO SD“ kortelės angą, atmintyje. įtampa. Naudokite pridėtą KS maitinimo laidą; niekada 1.
  • Page 15: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI 4. Ar FREKVENCES REGULĒŠANAS ripu noregulējiet radio staciju. Skaļrunis: triju collu diametra, astoņu omu dinamiskais skaļrunis Uztveršanas uzlabošana Izejas jauda: 0,8 W - Ja izmantojat FM diapazonu, izvelciet teleskopisko antenu. Baterijas: DC 4,5 V (3 × UM-2/C) Lai uzlabotu FM diapazona uztveršanu, sasveriet un grieziet Maiņstrāva: 230 V —...
  • Page 16: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

This manual is also suitable for:

Emgo 1610g

Table of Contents