Page 1
Siedle Steel Produktinformation Kamera 130/180 Product information Camera 130/180 Information produit Caméra 130/180 Opuscolo informativo sul prodotto SBCM 653-0/658-0 Telecamera 130/180 SACM 673-0/678-0 SCM 613-0/618-0 Productinformatie Camera 130/180 SBCM 653-1/658-1 USA SCM 613-1/618-1 USA Produktinformation Kamera 130/180 Produktinformation Kamera 130/180 Información de producto Cámara 130/180...
Page 2
50 cm 205 cm ca. 130° ca. 100° 50 cm 760 cm ca. 165° ca. 135°...
Deutsch Anwendung 8 Bildausschnitt anhand der vorlie- Messpunkte Kamera 130 oder Kamera 180 genden Einbausituation wählen. Die Messpunkte der Funktions für Siedle Steel. Verfügbar für die a Bildausschnitt (1-3) einheiten, die parallel zu den Systeme InHomeBus, Access oder Kameraausrichtung oben Anschlussklemmen liegen, sind im als systemfreie Kamera.
Page 5
1,4 mm Blickwinkel horizontal ca. 130° vertikal ca. 100° horizontal ca. 165° vertikal ca. 135° Tag/Nachtumschaltung automatisch Infrarotbeleuchtung integriert 2-stufige Heizung 12 V AC max. 130 mA System Dauerbetrieb geeignet Videosausgang 1 Vss an 75 Ohm System Betriebsspannung 10–50 V DC System Betriebsstrom max. 195 mA max. 210 mA...
Page 6
English Application 8 Select the picture excerpt based Measurement points Camera 130 or camera 180 for on the existing mounting situation. The measurement points of the a Picture excerpt (1-3) Siedle Steel. Available for the sys functional units which are located tems InHome bus, Access or as a...
130° vertical appr. 100° horizontal appr. 165° vertical appr. 135° Day/night switchover Automatic Integrated lighting infrared 2stage heating 12 V AC max. 130 mA System Continuous operation suitable Video output 1 Vss at 75 Ohm System Operating voltage 10–50 V DC System Operating current max. 195 mA...
Page 8
Français Application 8 Choisir la section d‘image à l‘appui Points de mesure Caméra 130 ou caméra 180 pour de la situation de montage en pré- Les points de mesure des unités sence. Siedle Steel. Disponible pour les fonctionnelles, qui sont parallèles systèmes bus InHome, Access ou en...
Page 9
130° environ vertical 100° environ horizontal 165° environ vertical 135° environ Commutation jour/nuit automatiquement Eclairage infrarouge intégré Chauffage 2 niveaux 12 V AC max. 130 mA Système Mode continu adapté Sortie vidéo 1 Vss à 75 ohms Système Tension d’entrée 10–50 V DC Système...
SCM 613-…/SCM 618-… telecamera. tensione di alimentazione 3 Angolo di ripresa della telecamera M 20–30 V DC con un angolo di apertura di 130° 4 Angolo di ripresa della telecamera Comando telecamera con un angolo di apertura di 165° in modalità schermo intero.
Page 11
CMOS 1/3" 1280 x 960 pixel Risoluzione 500 TVlinee 600 TVlinee Obiettivo 2,1 mm 1,4 mm Angolo di ripresa orizzontale circa 130° verticale circa 100° orizzontale circa 165° verticale circa 135° Commutazione giorno/notte automatica Illuminazione agli infrarossi integrata Riscaldamento a 2 livelli 12 V AC max.
Page 12
Nederlands Toepassing 8 Beelduitsnede aan de hand van de Meetpunten Camera 130 of camera 180 voor geldende inbouwsituatie kiezen. De meetpunten van de functieeen a Beelduitsnede (1-3) Siedle Steel. Verkrijgbaar voor de heden, die parallel aan de aansluit systemen InHomeBus, Access of als camera-uitrichting boven klemmen liggen, zijn in de inge...
Page 13
CMOS sensor 1/3" 728 x 488 beeldpunten CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 beeldpunten Resolutie 500 TV-lijnen 600 TV-lijnen Objectief 2,1 mm 1,4 mm Blikhoek horizontaal ca. 130° verticaal ca. 100° horizontaal ca. 165° verticaal ca. 135° Dag/nachtomschakeling automatisch Infrarood verlichting geïntegreerde verwarming 2traps 12 V AC max. 130 mA Systeem Voortdurend gebruik...
Page 14
Dansk Anvendelse 8 Billedudsnit vælges på basis af den Målepunkter Kamera 130 eller kamera 180 til aktuelle indbygningssituation. Funktionsenhedernes målepunkter, a Billedudsnit (1-3) Siedle Steel. Står til rådighed for der ligger parallelt med tilslut systemerne InHomebus, Access kameraindstilling oppe ningsklemmerne, er tilgængelige eller som systemfrit kamera.
Page 15
NTSC Kamera CMOS-sensor 1/3" 728 x 488 pixel CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 pixel Opløsning 500 TV-linjer 600 TV-linjer Objektiv 2,1 mm 1,4 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 130° vertikal ca. 100° horisontal ca. 165° vertikal ca. 135° Dag/natskifte automatisk Infrarød belysning integreret 2trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA System...
Page 16
Svenska Användning 8 Välj bildavsnittet i förhållande till Mätpunkter Kamera 130 eller kamera 180 för den aktuella monteringssituationen. Funktionsenheternas mätpunkter, a Bildavsnitt (1-3) Siedle Steel. Kan erhållas för sys som ligger parallellt mot anslut temen InHomebuss, Access eller kamerariktning uppe ningsklämmorna, är tillgängliga i...
Page 17
NTSC Bildupptagare CMOS-sensor 1/3" 728 x 488 pixel CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 pixel Upplösning 500 TV-linjer 600 TV-linjer Objektiv 2,1 mm 1,4 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 130° vertikal ca. 100° horisontal ca. 165° vertikal ca. 135° Dag/nattomkoppling automatisk Infrarød belysning integreret 2trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA System Kontinuerlig drift lämpad...
Español Aplicación deseado, cerrar la tapa articulada y Puntos de medida Cámara 130 o cámara 180 para montar el módulo. Los puntos de medida de las uni 8 Seleccionar el encuadre en función Siedle Steel. Disponible para los dades funcionales situadas paralelas sistemas de bus InHome, Access o...
Page 19
1280 x 960 píxeles Resolución 500 líneas de TV 600 líneas de TV Objetivo 2,1 mm 1,4 mm Ángulo de visión horizontal aprox. 130° vertical aprox. 100° horizontal aprox. 165° vertical aprox. 135° Conmutación día/noche automática Iluminación por infrarrojos integrada Calefacción de 2 niveles 12 V AC máx.
Page 20
Polski Zastosowanie 8 Fragment obrazu wybrać odpo- Punkty pomiarowe Kamera 130 lub kamera 80 do wiednio do warunków montażo- Punkty pomiarowe tych modułów wych na miejscu. Siedle Steel. Dostępność dla sys funkcyjnych, które są położone temów magistrali In Home, Access a Fragment obrazu (1-3) równoległe do zacisków przyłącze...
Page 21
CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 pikseli Rozdzielczość 500 linii obrazu 600 linii obrazu Obiektyw 2,1 mm 1,4 mm Pole widzenia w poziomie ok. 130° w pionie ok. 100° w poziomie ok. 165° w pionie ok. 135° Przełączanie pomiędzy automatycznie trybem dziennym/nocnym Podświetlenie podczerwienią zintegrowane 2stopniowe ogrzewanie...
Page 22
русский Область применения бражения был настроен, закрыть Монтаж Камера 130 или камера 180 для крышку и установить модуль. Монтаж, ввод в эксплуатацию 8 Выбрать сегмент изображения, Siedle Steel. Доступна для систем и программирование описаны In-Home-Bus, Access или в виде основываясь на имеющемся вари- в...
Page 23
по горизонтали ок. 165° по вертикали ок. 135° Переключение режима день/ автоматическое ночь Инфракрасное освещение интегрировано 2-ступенчатый нагрев 12 В ~, макс. 130 мА Система Непрерывный режим пригодна Выход видеосигнала 1 Вss при 75 Ом Система Рабочее напряжение 10–50 В = Система...
Need help?
Do you have a question about the 130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers