Page 1
INSTALLATION AND USER’S MANUAL BORDER 400 / 600 Electromechanical road barrier system comunello.com ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION 91300187 Rev. 03 - 11.07.17...
Page 2
FIG. 1A BORDER 400 FIG. 1B BORDER 600 COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 9
FIG. 15 FIG. 16 A FIG. 16 B FIG. 16 C COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 10
FIG. 17 FIG. 18 A FIG. 18 B COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 11
END CLOSE (N.C.) FOTO + FINECORSA APERTURA (N.C.) END OPEN (N.C.) PULSANTE APRI-CHIUDI (N.O.) PUSH BUTTON (N.O.) LIV. ANT - ANTENNA ANT + SPEED SENS FOTOCELLULA PHOTOCELL DS 1 (N.C.) LINEA POWER SUPPLY 230VAC 50HZ COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 12
ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE BORDER 400 / 600 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE Il sottoscritto, sig. COMUNELLO LUCA rappresentante il seguente costruttore F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso: Automazione elettromeccanica per barriera...
Page 13
BORDER in base alla specifica situazione d’impiego. • L’automatismo non deve essere utilizzato prima di aver messo in sicurezza l’area di passaggio. • Il materiale dell’imballaggio deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale. COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 14
FIG. 9A. • Se si desidera installare la siepe questa non deve superare i 4 metri. • Nel modello BORDER 400 fissare la molla tra il telaio e il braccio Prima di eseguire l’installazione della barriera, verificare che i suoi dati tendimolla (FIG.
Page 15
• Per l’asta BORDER 400, posare la siepe per poter facilmente bulinare, dopo di che forare senza la siepe. dalla normativa EN 60204-1 e dalle modifiche Con le apposite viti fissare la siepe alla barra forata, dopo averla inserita a questa apportata dal punto 5.2.7 della EN...
Page 16
Ingresso Finecorsa Apertura Motore (NC). dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non DS1: Ingresso Dispositivo Sicurezza (NC). devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e GND: Ingresso GND comune Ingresso Pulsante P/P comando apre-chiude (NA). COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 17
Apertura. Conclusa la programmazione del tempo ciclo Esempio: ore 08.00 il timer chiude il contatto e la centrale comanda l’apertura, di Apertura, il Motore riparte subito in Chiusura: ripetere le operazioni viste COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 18
LED L7) anziché una volta. Ripetere l’operazione se si desidera ripristinare la configurazione iniziale. 6. NOT USED MENÙ ESTESO 1 7. NOT USED La centrale è fornita dal costruttore con la possibilità di selezione diretta solamente delle funzioni del menù principale. COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 19
2. sul funzionamento e le modalità di utilizzo. Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e tenere lontano 7. NOT USED COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 20
Fratelli Comunello SpA. Il materiale in garanzia inviato alla sede della Fratelli Comunello SpA, dovrà essere spedito in porto franco e verrà quindi rispedito in porto assegnato.
Page 21
INSTALLATION AND USER’S MANUAL BORDER 400 / 600 EC DECLARATION OF COMFORMITY: The undersigned Mr. Luca Comunello, representing the following manufacturer, Fratelli COMUNELLO Spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) – Italy DECLARES that the equipment described below: Description: Electromechanical automation for barrier system...
Thanks to the on-board electronic control unit any type of barrier system function can BORDER barrier system in consideration of the COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
FIG. 8B. Smear threadlocker on the 4 central screws. A BARRIER SYSTEM WITH INTERNAL CONTROL UNIT • Only for BORDER 400, insert the hole cover in the guides at the rear of B PHOTOCELLS the arm support (FIG. 8C).
• Only for BORDER 400, place the curtain in order to easily punch it. After that drill without the barrier skirt. prescriptions of EN 60204-1 as amended by After having inserted the drilled bar on the inferior part of the arm, secure EN 12453 point 5.2.7.
• The device can be used by children no older STOP: Emergency stop input (NC) GND: Common GND input than 8 years old and people with reduced FOTO+: Photocells Control and Power Supply (24V 5W). COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
• Clockwise: enhance sensibility (trimmer SENS, obstacle detection) COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 27
SLOWING menù with LED L7 off); if you wish to change the profile to a key: LED L3 becomes steady on and programming will be completed. medium level value “MED” proceed as follows: use the SEL key to select COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
2 output are not fitted. prescriptions set down herein. Failure to comply with the prescriptions may cause damage and serious accidents. 7. NOT USED Frequently examine the system to identify any signs of damage. Do not use COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
3 metres from one another. 13 WARRANTY Fratelli Comunello SpA provides a warranty for 24 months for the correct functioning of the actuators from the date of manufacture, provided that the performance specications indicated in the product instruction manuals are respected.
Page 30
COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 31
COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved...
Page 32
Fratelli Comunello S.p.A. Company with certified Quality Management System UNI EN ISO 9001:2008. (Certificate n° 50 100 11235 Rev. 02) FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417...
Need help?
Do you have a question about the BORDER 400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers