Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PMR – 2 Way Rádio
Emissor / Receptor PMR
EN User Manual
P
Model:
Xplorer FX-31
Manual de Utilização

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER Xplorer FX-31

  • Page 1 PMR – 2 Way Rádio Emissor / Receptor PMR Model: Xplorer FX-31 EN User Manual Manual de Utilização...
  • Page 2 The features described in this manual are published subject to modifications. As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificações. • The CE Symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. • O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da Directiva R&TTE.
  • Page 3: Table Of Contents

    Index ..............1 NTRODUCTION ............1 NTENDED URPOSES ............1 AFETY NSTRUCTIONS General ................1 Burning Injuries ..............1 Personal Safety..............2 Poisoning Danger ..............2 Legal ..................2 Notes..................3 ............3 NCLUDED IN ACKAGE ..........3 LEANING AINTENANCE ............3 ISPOSAL OF EVICE ..............4 ETTING TARTED Diagram and functions ............4 LCD Screen ...............4 Removing Installing the Belt Clip ........5 Battery Installation .............5...
  • Page 4 Índice ..............13 NTRODUÇÃO .............13 INALIDADE SPECÍFICA ..........13 NSTRUÇÕES DE EGURANÇA Geral ................13 Queimaduras ..............13 Segurança Pessoal............14 Perigo de Envenenamento ..........14 Legislação................14 Notas:................15 .............15 ONTEÚDO DO ACOTE ...........15 ANUTENÇÃO E IMPEZA ..........16 LIMINAÇÃO DO APARELHO ............16 RIMEIROS ASSOS Diagrama e funções............16 Visor LCD.................17 Retirar/Instalar o Clipe para cinto ........17 Colocação das pilhas............17...
  • Page 5: Introduction

    English NTRODUCTION Thank you for purchasing the Xplorer FX-31. It’s a short range, low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of the batteries. The Xplorer FX-31 operates on Private Mobile Radio frequencies and can be used in any country where PMR446 frequencies are authorised as indicated on the packing box and in this manual.
  • Page 6: Personal Safety

    English inside a pocket, purse or other container with metal objects. not replace or charge batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion. Personal Safety • Use in cars: do not place your device in the area over an air bag or in the air bag deployment area.
  • Page 7: Notes

    • Remove the battery if the device is not going to be used for a long period. NCLUDED IN ACKAGE • 2 x Xplorer FX-31 • User manual with service card LEANING AINTENANCE • To clean the unit, wipe with a soft cloth dampened with water.
  • Page 8: Diagram And Functions

    English ETTING TARTED Diagram and functions Antenna LCD screen - Displays the current PTT(push to talk) Channel selection and button - press and hold to other radio symbols. transmit. CALL button - press to send a ringing (Power) button Tone to other PMR units. - press and hold to turn the PMR Unit ON or OFF.
  • Page 9: Removing Installing The Belt Clip

    English Removing Installing the Belt Clip To remove the clip from the unit, push the belt clip towards the antenna, while pulling the clip tab as shown in Fig.1. When re-installing the belt clip, a click indicates the Belt Clip is locked into position. Battery Installation Remove the belt clip.
  • Page 10: Operation

    English Notes: Use only same type and make of batteries on the PMR • units. The PMR units have a built-in Power Saver (PS) for • maximum battery life, but when not in use, turn the units OFF to save battery power. Remove the batteries if the units will not be used for a long •...
  • Page 11: Transmitting (Sending)

    English Transmitting (sending) Press and hold the PTT (Push to Talk) button to transmit your voice. The transmit signal icon “TX” will display on the LCD screen. Hold the unit in a vertical position with the Mic (Microphone) 5 cm away from the mouth. While holding button, speak...
  • Page 12: Transmitting End-Of-Call Tone (Roger Beep)

    English Transmitting end-of-call Tone (Roger Beep) The transmitting end-of-call tone is a signal which is automatically transmitted whenever the PTT button is released. This alerts the receiving party that you have ended the transmission, and you are now in receive mode.
  • Page 13: Monitoring The Current Channel

    English Monitoring the current channel Normally the FX-31 will not pick up very weak signals. But you can monitor the current channel for all sounds. To activate monitoring feature: a. Press the ▲ (UP) and ▼ (DOWN) buttons at the same time.
  • Page 14: Specifications

    English Note: To have good communication, once the battery reaches it low battery level, replace the batteries by new ones. PECIFICATIONS Channels Available 8 Channels Output Power(TX) 0.5W Range Up to 3 Km (2 Miles) HANNEL REQUENCY ABLE Channel Frequency(MHz) Channel Frequency(MHz) 446.00625...
  • Page 15: 12.3 Warranty Exclusions

    We HaegerTec s.a., Praceta Cidade de Londres, 1, Parque Industrial do Arneiro, 2660-314 S. Julião do Tojal, Portugal, declare that the following product: 2 Way Radio: PMR Model: Xplorer FX-31 Brand Name: Haeger is in conformity with the following standard: Protection of the user’s health and safety...
  • Page 16 English...
  • Page 17: Introdução

    Português NTRODUÇÃO Agradecemos o facto de ter adquirido o Xplorer FX-31. Este é um dispositivo de rádio comunicação de baixa potência e de curto alcance, que não possui custos de funcionamento, à parte do custo mínimo de pilhas. O Xplorer FX-31 funciona em frequências de Rádio Móvel Privadas e pode ser utilizado em qualquer país aonde se encontre autorizado...
  • Page 18: Segurança Pessoal

    Português As pilhas podem ocasionar danos materiais tais como • queimaduras quando materiais condutivos como jóias, chaves ou fios de pérolas tocam nos terminais visíveis. Estes materiais podem fechar o circuito eléctrico (curto-circuito) e ficar extremamente quente Tome os devidos cuidados ao manusear qualquer bateria carregada, especialmente ao colocá-la no interior de bolsos, carteira ou outros recipientes com objectos metálicos.
  • Page 19: Notas

    Retire as pilhas se o dispositivo não for utilizado durante um • longo período de tempo. ONTEÚDO DO ACOTE 2 x unidades PMR Xplorer FX-31 • Manual de Instruções • ANUTENÇÃO E IMPEZA Para limpar o aparelho utilize um pano macio humedecido em •...
  • Page 20: Eliminação Do Aparelho

    Português LIMINAÇÃO DO APARELHO Elimina a unidade e pilhas usadas de forma ecologicamente segura. Não deite fora as pilhas depositando as mesmas em contentores de lixo doméstico. RIMEIROS ASSOS Diagrama e funções Antena Visor LCD - Mostra o Canal actual Botão PTT (premir e outros símbolos.
  • Page 21: Visor Lcd

    Português Visor LCD Número do Canal. Varia de 1 a 8 conforme seleccionado pelo utilizador Mostra o nível de carga das pilhas Exibido em modo de selecção do canal Exibido em modo de selecção do volume Exibido quando transmite um sinal Exibido quando recebe um sinal Retirar/Instalar o Clipe para cinto Para retirar o clipe da...
  • Page 22 Português Coloque 3 pilhas alcalinas do tipo ‘AAA’. Coloque as pilhas de acordo com a polaridade marcada no compartimento. (Fig 3). Volte a colocar a tampa e o clipe de cinto. (Fig.4) Notas: • Use apenas pilhas do mesmo tipo e marca nas unidades PMR.
  • Page 23: Operação

    Português PERAÇÃO Ligar/Desligar a unidade Para Ligar Pressione e mantenha pressionado o botão /M. Irá escutar um “bip" de confirmação. No visor será exibido o canal actual. Para Desligar Pressione e mantenha pressionado o botão /M. Irá escutar um “bip" de confirmação e o visor irá ficar em branco.
  • Page 24: Receber Uma Chamada

    Português Receber uma chamada A unidade está continuamente no modo de recepção quando não está desligada ou a transmitir. Quando receber um sinal no canal programado, é exibido o símbolo de recebimento de sinal “RX”. Ajustar o Volume do altifalante Existem 8 níveis de volume, o volume actual será...
  • Page 25: Tonalidade De Chamada (Paging)

    Português Nota: Consulte "Tabela de Frequências” para mais detalhes sobre a frequência dos canais. Tonalidade de Chamada (Paging) Utilize o botão CALL para enviar um tom de chamada para outros utilizadores no mesmo canal. Para activar esta facilidade: Com o PMR em modo normal, pressione e liberte o botão CALL.
  • Page 26: Indicador De Bateria Fraca

    Português detectado um sinal, o PMR volta automaticamente ao seu estado normal de energia máxima. Indicador de Bateria Fraca O PMR pode detectar o nível de carga das pilhas quando a voltagem atinge um valor baixo. O símbolo de bateria indica o seu estado como se segue: Quando a voltagem está...
  • Page 27: Garantia

    Português ARANTIA 12.1 Período de Garantia As unidades HÆGER têm um período de garantia de 24-meses. O período de garantia tem efeitos a partir da date de compra da unidade. Consumíveis e defeitos causados por negligência que possam afectar o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.
  • Page 28 Nós, HaegerTec, s.a., Praceta Cidade de Londres, nº 1, Parque Industrial do Arneiro, 2660-314 S. Julião do Tojal, Portugal, declaramos que o seguinte produto: Emissor / Receptor PMR Modelo: Xplorer FX-31 Marca: HAEGER está em conformidade com as seguintes normas: Protecção da saúde e segurança do utilizador - EN60950-1(2002).
  • Page 29 Costumer Data/Dados do Cliente: Name/Nome: ____________________________________________________________ Address/Endereço: ____________________________________________________________ Telefone: ____________ Product Data/Dados do equipamento: Type/Tipo: PMR Model/Modelo: Xplorer FX-31 Serial Nº/Nº de Série : __________ Purchase Date/Data de Compra: _______/____/___ Otheres/Outros: ____________________________________________________________ Vendor data/Dados do estabelecimento vendedor: Vendor/Estabelecimento: ____________________________________________________________ Address/Endereço:...
  • Page 32 Praceta Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 8300 Parque Industrial do Arneiro Fax: +351 21 949 8325 2660-456 São Julião do Tojal e-mail: suporte.tec@haeger.pt Portugal http://www.haeger.pt Any reprint of this documentation is prohibited without the prior express consent of HÆGERTEC.

Table of Contents