Table of Contents
  • Dati Tecnici
  • Cura E Manutenzione
  • Technische Daten
  • Pflege und Instandhaltung
  • Données Techniques
  • Précautions D'utilisation
  • Soin Et Entretien
  • Datos Técnicos
  • Precauciones de Uso
  • Cuidado y Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIFFUSORE DI ESSENZE
AROMA DIFFUSER • AROMA DIFFUSOR
DIFFUSEUR D'ARÔMES • DIFUSOR DE AROMAS
MAS020949

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kasanova MAS020949

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES DIFFUSORE DI ESSENZE AROMA DIFFUSER • AROMA DIFFUSOR DIFFUSEUR D’ARÔMES • DIFUSOR DE AROMAS MAS020949...
  • Page 2: Dati Tecnici

    DIFFUSORE DI ESSENZE DATI TECNICI Potenza (input/output): AC100-240V 50-60HZ/DC24V 500mA Consumo massimo: 12W Capacità: 300ml PARTI 1. Copertura serbatoio 6. Serbatoio 2. Coperchio 7. Base 3. Tasto Mist 8. Foro aerazione 4. Tasto Light 9. Ingresso alimentazione 5. Uscita aria 10.
  • Page 3 DIFFUSORE DI ESSENZE nebulizzazione desiderato (1H, 3H, 6H o ON per un emissione continua). Tenendo premuto a lungo il tasto MIST è possibile selezionare l’intensità della nebulizzazione (bassa o alta), premendolo invece per 5 volte è possibile sospenderla (fig. 5). 7.
  • Page 4: Cura E Manutenzione

    DIFFUSORE DI ESSENZE ventilatori • Posizionare sempre il diffusore su una superficie stabile e piana • Non posizionare il diffusore troppo in prossimità di altri apparecchi elettrici (TV, stereo ecc.) • Dopo un utilizzo prolungato aspettare 60 minuti prima di riaccendere l’apparecchio •...
  • Page 5 DIFFUSORE DI ESSENZE TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 6: Technical Data

    AROMA DIFFUSER TECHNICAL DATA Power (input/output): AC100-240V 50-60HZ/DC24V 500mA Electric consumption: 12W Capacity: 300ml PARTS 1. Watertank cover 6. Water Tank 2. Cover 7. Main Body 3. Mist 8. Air intake 4. Light 9. Dc socket 5. Air outlet 10. Outlet OPERATION 1.
  • Page 7 AROMA DIFFUSER 5. Please connect the AC adaptor with family user power supply socket. 6. Press “MIST”button,choose the time needed,(1H,3H, 6H or ON continuous spray time).Long press the “MIST”button shown the mist high and low(one sound B is high,sound B B is low).If you want to turn it off, please press “MIST”button five times (from 1H,3H,6H, ON to OFF).Fig5 7.
  • Page 8: Maintenance

    AROMA DIFFUSER • Essential oils can stain, In the event of spillage of contact,please wipe away with a soft cloth. • Only use the measuring cup to add water into the tank,do not fill water directly from the water pipe. •...
  • Page 9 AROMA DIFFUSER 2. Pour out any remaining water from the tank. 3.add a small amount of warm kitchen detergent remover and water, use swab to wipe it gently,and then use cleaning cloth to dry it lightly. 4. Refer to the following pictures,to avoid water flow into the air outlet,pour off water abide by the left picture,not the right one.
  • Page 10: Technische Daten

    AROMA DIFFUSOR TECHNISCHE DATEN Stromversorgung (input/output): AC100-240V 50-60HZ/DC24V 500mA maximale Stromverbrauch: 12W Fassungsvermögen: 300ml PARTS 1. Deckel des Wassersreservoir 6. Wassersreservoir 2. Deckel 7. Basis 3. Mist-Taste 8. Lüftungsloch 4. Light-Taste 9. Eingang der Stromversorgung 5. Ausgang der Luft 10. Steckdose VERWENDUNG 1.
  • Page 11 AROMA DIFFUSOR 6. Drücken Sie mehrmals die MIST-Taste, um die Zeit der Zerstäubung anzugehen. (1St, 3St, 6St oder ON für eine ununterbrochene). Drücken Sie lange die MIST-Taste, um die Intensität der Zestäubung anzugehen (niedrig oder hoch). Drücken Sie fünfmal die Taste, um die Zerstäbung unterzubrechen.
  • Page 12: Pflege Und Instandhaltung

    AROMA DIFFUSOR bewegen. • Reinigen Sie ihn regelmäßig, wie früher verzeichnet. • Benutzen Sie immer den Behälter, um das Wassersreservoir zu füllen, nicht direkt aus der Leitung. • Leiten Sie die Zerstäubung nicht direkt gegen Möbel oder Kleidung. • Halten Sie ihn von Wärmequellen, Klimaanlagen und Ventilatoren fern.
  • Page 13 AROMA DIFFUSOR elektronischen Teilen kommt. 5. Vergewissern Sie sich neutrale Spülmittel zu benutzen. INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
  • Page 14: Données Techniques

    DIFFUSEUR D’ARÔMES DONNÉES TECHNIQUES Puissance (entrée/sortie): AC100-240V 50-60HZ/DC24V 500mA Consommation électrique: 12W Capacité: 300ml COMPOSANTS 1. Couvercle réservoir 6. Réservoir 2. Couvercle 7. Corps de base 3. Touche Mist 8. Trou d’aération 4. Touche Light 9. Entré de l’alimentation 5. Sortie de l’air 10.
  • Page 15: Précautions D'utilisation

    DIFFUSEUR D’ARÔMES 6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MIST pour régler le temps de nébulisation que vous voulez (1H, 3H, 6H ou appuyez sur ON pour une émission continue). En appuyant longtemps sur la touche MIST, vous pouvez choisir l’intensité de nébulisation (basse ou haute) ; si vous appuyez 5 fois sur la touche MIST, vous pouvez arrêter la nébulisation (fig.
  • Page 16: Soin Et Entretien

    DIFFUSEUR D’ARÔMES conditionneurs et des ventilateurs. • Placez toujours le diffuseur sur une surface stable et plate. • Ne placez pas le diffuseur trop voisin aux autres appareils électroniques (télé, stéréo etc.) • Après une longue utilisation, attendez pour 60 seconds avant d’allumer l’appareil à...
  • Page 17 DIFFUSEUR D’ARÔMES INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 18: Datos Técnicos

    DIFUSOR DE AROMAS DATOS TÉCNICOS Potencia (entrada/salida): AC100-240V 50-60HZ/DC24V 500Ma Consumo máximo: 12W Capacidad: 300ml COMPOSANTS 1. Tapa del depósito 6. Depósito 2. Tapadera 7. Base 3. Botón MIST 8. Agujero de ventilación 4. Botón LIGHT 9. Entrada para el alimentador 5.
  • Page 19: Precauciones De Uso

    DIFUSOR DE AROMAS nebulización deseado (1H, 3H, 6H, u ON para una emisión continua). Manteniendo el botón MIST pulsado se puede seleccionar la intensidad de la nebulización (alta o baja), mientras que pulsándolo 5 veces seguidas ésta puede suspenderse (fig. 5). 7.
  • Page 20: Cuidado Y Mantenimiento

    DIFUSOR DE AROMAS • No encender el aparato sin agua en el depósito. • Evitar mover o tocar el difusor en función. • Limpiarlo a menudo según lo indicado anteriormente. • Utilizar siempre el recipiente en dotación para llenar el depósito, no llenarlo directamente del grifo.
  • Page 21 DIFUSOR DE AROMAS 4. Eliminar posibles residuos de líquidos tal y como indicado en la figura de abajo a la izquierda. De tal manera se evitará que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos. 5. Procurar utilizar siempre detergentes delicados. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe...
  • Page 22 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...

Table of Contents