Download  Print this page

LG GBB569NSAFB Owner's Manual

Hide thumbs
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
OWNER'S MANUAL
FRIDGE&
FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for
reference at all times.
EN
ENGLISH
ES
BG
БЪЛГАРСКИ
ET
CS
ČEŠTINA
FI
DA
DANSK
FR
DE
DEUTSCH
HR
EL
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
HU
MFL70720812
Rev.00_020119
ESPAÑOL
IT
ITALIANO
EESTI
LT
LIETUVIŲ
SUOMI
LV
LATVIEŠU
FRANÇAIS
MK
МАКЕДОНСКИ
HRVATSKI
NL
NEDERLANDS
MAGYAR
NO
NORSK
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
PL
POLSKI
SR
PT
PORTUGUÊS
SV
RO
ROMÂNĂ
SK
SLOVENČINA
SL
SLOVENŠČINA
SQ
SHQIP
SRPSKI
SVENSKA
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for LG GBB569NSAFB

  Summary of Contents for LG GBB569NSAFB

  • Page 1 ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO POLSKI SRPSKI БЪЛГАРСКИ EESTI LIETUVIŲ PORTUGUÊS SVENSKA ČEŠTINA SUOMI LATVIEŠU ROMÂNĂ DANSK FRANÇAIS МАКЕДОНСКИ SLOVENČINA DEUTSCH HRVATSKI NEDERLANDS SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΆ MAGYAR NORSK SHQIP www.lg.com MFL70720812 Rev.00_020119 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 2: Table Of Contents

    Reversing Doors ( * )..................12 Leveling the Appliance ..................13 Connecting the Appliance ................13 Moving the Appliance ..................13 OPERATION ................14 Notes for Operation ..................14 Control Panel ....................16 SMART FUNCTIONS ..............17 Using LG SmartThinQ Application ..............17 Using Smart Diagnosis™ ................19 MAINTENANCE ................20 Notes for Cleaning ..................20...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 • Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre.
  • Page 5 • The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused. • Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded (portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the power code rating or higher and use the multi socket outlet only for the appliance.
  • Page 6 • Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on • If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect power plug and contact an LG Electronics customer information centre. • Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the cold air, cover or heat releasing grille on the back.
  • Page 7 LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance. • Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance.
  • Page 8 • Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location. • Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a candle inside to remove the odours.
  • Page 9 • This appliance is intended to be used in household and similar applications only. It should not be used for commercial, or catering purposes, or in any mobile application such as a caravan or boat. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 10 CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting. •...
  • Page 11: Disposal Of Your Old Appliance

    Maintenance • Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall. • To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre. • Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment during an extended power outage.
  • Page 12: Installation

    NOTE NOTE • Reversing the doors must be performed by the qualified personnel of LG Electronics. If not, the • The height (B) of the appliance may differ from doors will not be covered by the warranty. model to model.
  • Page 13: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
  • Page 14: Operation

    OPERATION Notes for Operation Storing Foods Effectively • Store frozen food or refrigerated food inside • Users should keep in mind that frost can form. If sealed containers. the door is not closed completely, if the humidity is high during the summer, or if the freezer door •...
  • Page 15 Max Freezing Capacity • The Express Freeze function will set the freezer to its maximum freezing capacity. This generally takes up to 24 hours and automatically switches off. • If the maximum freezing capacity is to be used, Express Freeze must be switched on for seven hours before fresh produce is placed in the freezer compartment.
  • Page 16: Control Panel

    Control Panel Units and Functions <Type 1> On the Fridge Door <Type 2> Inside the Fridge Fridge Temperature Eco Friendly • This sets the fridge target temperature. • This controls the Power Save mode for lowering energy consumption. Express Cool Wi-Fi •...
  • Page 17: Smart Functions

    Connect your smartphone to the wireless router. Installing LG SmartThinQ Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
  • Page 18 Features for Wi-Fi models Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to Communicate with the appliance from a smart temporarily turn it off. Run the LG SmartThinQ phone using the convenient smart features. application and follow the instructions in the application to register the appliance.
  • Page 19: Using Smart Diagnosis

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 20: Maintenance

    • When removing a shelf or drawer from inside attempt to repair or service it. Please, contact the LG Electronics customer information centre. the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to prevent injury or damage to the appliance.
  • Page 21 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР Прочетете ръководството за експлоатация подробно, преди да работите с уреда, и го съхранявайте на удобно място за справки по всяко време. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Всички права запазени.
  • Page 22 Нивелация на уреда ..................13 Свързване на уреда ..................13 Преместване на уреда ..................13 ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...............14 Бележки по експлоатацията .................14 Контролен панел ...................16 ИНТЕЛИГЕНТНИ ФУНКЦИИ ............17 Използване на приложението LG SmartThinQ ..........17 Използване на Smart Diagnosis™ ..............19 ПОДДРЪЖКА ................20 Забележки относно почистването ..............20...
  • Page 23: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Насоките за безопасност по-долу имат за цел да предотвратят непредвидени рискове или увреждане поради опасна или неправилна употреба на уреда. Насоките са разделени в графи „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" и „ВНИМАНИЕ", както е описано по-долу. Този символ е използван за посочване на фактори и...
  • Page 24 • Уверете се, че контактът е правилно заземен и че заземяващият щифт върху електрическия кабел не е повреден или свален от щепсела. За повече информация относно заземяването попитайте в центъра за информация за клиенти на LG Electronics. • Този уред е оборудван със захранващ кабел с проводник за...
  • Page 25 • Уредът трябва да се свърже към самостоятелна електрическа линия с отделен бушон. • Не използвайте многовходов контакт, който не е правилно заземен (подвижен). В случай на използване на правилно заземен многовходов контакт (подвижен), използвайте многовходов контакт с допустимото токово натоварване на захранващия...
  • Page 26 • Ако в електрическите части на уреда проникне вода, разкачете щепсела и се свържете с център за информация за клиенти на LG Electronics. • Не поставяйте ръцете си или метални предмети в зоната, от която излиза студеният въздух, върху капака или решетката, излъчваща...
  • Page 27 за въздух, козметика и др.) в близост до уреда. • Незабавно извадете щепсела от контакта и се свържете с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако установите необичаен шум, мирис или дим, идващи от уреда. • Пълнете с питейна вода само в ледогенератора или резервоара...
  • Page 28 • Само оторизиран сервизен персонал от сервизния център на LG Electronics трябва да разглобява, поправя или модифицира уреда. Свържете се с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако премествате и инсталирате уреда на друго място. • Не използвайте сешоар, за да изсушите вътрешността на уреда, и...
  • Page 29 • Този уред е предназначен само за употреба в домакинството и други подобни употреби. Той не трябва да се използва за търговски цели, кетъринг или мобилно приложение, като например в каравана или лодка. • Не съхранявайте взривни вещества като аерозолни флакони със запалим...
  • Page 30 ВНИМАНИЕ За намаляване на риска от незначително нараняване на лица, неправилна работа или повреда на продукта или материални щети спазвайте основните предпазни мерки, включително: Монтиране • Не накланяйте уреда, за да го придърпате или избутате по време на транспорт. • Внимавайте да не притискате части от тялото (напр. крак или ръка), докато...
  • Page 31: Изхвърляне На Стария Уред

    • Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/ global/recycling...
  • Page 32: Монтиране

    • Височината (B) на уреда може да е различна ЗАБЕЛЕЖКА при различните модели • Обръщането на вратите трябва да се извърши от квалифициран персонал на LG Electronics. В противен случай, вратите няма да бъдат покрити от гаранцията. • ( * ) : Тази функция варира в зависимост от...
  • Page 33: Нивелация На Уреда

    Нивелация на уреда За да се избегне вибрация, уредът трябва да бъде нивелиран. Ако е необходимо, регулирайте винтовете за нивелация, за да компенсирате неравния под. Предната страна следва да е малко по-високо от задната, за да се затваря лесно вратата. Нивелиращите...
  • Page 34: Експлоатация

    ЕКСПЛОАТАЦИЯ Бележки по Ефективно съхраняване на храна експлоатацията • Съхранявайте дълбоко замразената или • Потребителите трябва да имат предвид, че охладената храна в затворени съдове. може да се образува скреж, ако вратата не • Проверявайте срока на годност и етикета се...
  • Page 35 Макс. замразяващ капацитет • Функцията Express Freeze ще настрои фризера на максималния му замразяващ капацитет. Това обикновено продължава до 24 часа и автоматично се изключва. • Ако трябва да използвате максималния замразяващ капацитет, Express Freeze трябва да се включи за седем часа преди да се...
  • Page 36: Контролен Панел

    Контролен панел Елементи и функции <Тип 1> На вратата на <Тип 2> Във вътрешността на хладилника хладилника Fridge Temperature (Температура на Express Freeze (Експресно хладилника) замразяване) • Така се настройва целевата • Оттук се задават функциите за температура на хладилника. експресно...
  • Page 37: Интелигентни Функции

    За да проверите честотата на мрежата си, свържете се с доставчика си на интернет или проверете в ръководството за експлоатация на безжичния рутер. • LG SmartThinQ не носи отговорност за проблеми в свързаността или за повреди, неизправности или грешки, причинени от мрежовата връзка.
  • Page 38 • Функциите може да са различни при различните модели. Декларация за съответствие Свързване към Wi-Fi С настоящото LG Electronics декларира, че Бутонът Wi-Fi, когато се използва заедно с хладилникът от тип с радио оборудване е в приложението LG SmartThinQ, позволява на...
  • Page 39: Използване На Smart Diagnosis

    за информация за клиенти Използвайте тази функция, ако се нуждаете от точна диагностика от центъра за информация за клиенти на LG Electronics, в случай че уредът е неизправен или спре да работи. Използвайте тази функция само за да се свържете с...
  • Page 40: Поддръжка

    самата лампа в опит да я ремонтирате или обслужите. Свържете се с центъра за • Свалете рафтовете и чекмеджетата и ги информация за клиенти на LG Electronics. почистете с вода, след което ги изсушете добре, преди да ги поставите обратно.
  • Page 41 PŘÍRUČKA UŽIVATELE CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU Přečtete si prosím pečlivě tuto příručku uživatele před uvedením přístroje do provozu a vždy ji mějte po ruce, abyste do ní později mohli nahlédnout. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena...
  • Page 42 Obracení dveří ( * )..................12 Vyrovnání spotřebiče ..................13 Zapojení spotřebiče..................13 Manipulace se spotřebičem ................13 OBSLUHA ..................14 Pokyny pro obsluhu..................14 Ovládací panel ....................16 INTELIGENTNÍ FUNKCE ............17 Používání aplikace LG SmartThinQ ..............17 Používání funkce Smart Diagnosis™..............19 ÚDRŽBA ..................20 Pokyny pro čištění ...................20...
  • Page 43: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení. Pokyny jsou rozděleny na ‚VAROVÁNÍ‘ a ‚UPOZORNĚNÍ‘, viz podrobný popis níže. Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text označený...
  • Page 44 Pro další podrobnosti o uzemnění se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Tento spotřebič je vybaven síťovým kabelem se zemnícím vodičem a ochranným kolíkem. Zástrčka musí být připojena do vhodné zásuvky, která...
  • Page 45 • Přístroj by měl být připojen k vyhrazenému elektrickému vedení, které je vybaveno samostatnými pojistkami. • Nepoužívejte vícenásobnou zásuvku, která není řádně uzemněna (přenosnou). Pokud používáte správně uzemněné vícenásobné zásuvky (přenosné), použijte zásuvku s hodnotou napájecího kabelu nebo vyšší a tuto zásuvku použijte pouze pro tento spotřebič. •...
  • Page 46 • Pokud voda pronikne do elektrických součástí zařízení, odpojte síťový kabel a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Nevkládejte ruce ani kovové předměty do prostoru tvorby chladného vzduchu, na kryt ani chladicí mřížku na zadní straně.
  • Page 47 • Pokud zaznamenáte, že zařízení vydává jakýkoliv podivný zvuk, zápach nebo kouř, ihned odpojte elektrickou zástrčku a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Pitnou vodu nalévejte pouze do výrobníku ledu nebo nádrže dávkovače vody.
  • Page 48 • Demontáž, opravy nebo jiné úpravy zařízení může provádět pouze kvalifikovaný personál servisního střediska společnosti LG Electronics. Pokud přemísťujete a instalujete zařízení na jiné místo, obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Pro vysoušení vnitřního prostoru nepoužívejte vysoušeč vlasů ani neumísťujte do zařízení...
  • Page 49 • Toto zařízení je určeno výhradně pro použití v domácnosti a podobném prostředí. Nesmí být používáno ke komerčním nebo pohostinským účelům nebo v mobilním zařízení, jako je karavan nebo loď. • Neuchovávejte v tomto zařízení výbušné látky, např. spreje s hořlavou náplní.
  • Page 50 • Pokud dojde k poškození nebo nesprávné funkci závěsů dveří zařízení, přestaňte je používat a obraťte se na servisní středisko společnosti LG Electronics. • Pokud jsou skleněné police nebo kryty studené, nemyjte je teplou vodou. V případě vystavení náhlé změně teploty by mohly prasknout.
  • Page 51: Likvidace Starého Přístroje

    Údržba • Nepokládejte policii dnem vzhůru. Police mohou spadnout. • V případě potřeby odstranění námrazy ze zařízení se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • V případě dlouhodobého výpadku napájení vyprázdněte v mrazničce zásobník na led. Likvidace starého přístroje •...
  • Page 52: Instalace

    1200 mm 1160 mm POZNÁMKA • Obracení dveří musí provádět kvalifikovaný POZNÁMKA personál společnosti LG Electronics. V • Výška (B) spotřebiče se může lišit v závislosti opačném případě se na dveře nevztahuje na daném modelu. záruka. • ( * ) : Tato funkce se liší v závislosti na...
  • Page 53: Vyrovnání Spotřebiče

    Vyrovnání spotřebiče Aby se zabránilo vibracím, musí být jednotka vyrovnána. Je-li to nutné, nastavte vyrovnávací šrouby tak, abyste vyrovnali nerovnou podlahu. Přední část by měla být o něco vyšší než zadní strana, aby se usnadnilo zavírání dveří. Vyrovnávací šrouby lze snadno otočit jemným sklápěním skříně.
  • Page 54: Obsluha

    OBSLUHA Pokyny pro obsluhu Účinné uchovávání potravin • Zmrazené nebo chlazené potraviny uchovávejte • Uživatelé by měli mít na paměti, že pokud v nádobách s víkem. nejsou dveře úplně zavřené, pokud je v létě vysoká vlhkost nebo pokud často dochází •...
  • Page 55 Maximální mrazicí kapacita • Funkce Express Freeze nastaví mrazák na maximum jeho mrazící kapacity. Většinou trvá 24 hodin a automaticky se vypne. • Pokud má být použito maximum mrazící kapacity, musí být funkce Express Freeze zapnuta po dobu sedmi hodin před tím, než je čerstvý...
  • Page 56: Ovládací Panel

    Ovládací panel Součásti a funkce <Typ 1> Na dveřích <Typ 2> Uvnitř chladničky chladničky Fridge Temperature (Teplota chladničky) Eco Friendly (Ekologick šetrné) • Nastavení cílové teploty chladničky. • Tímto ovládacím prvkem lze aktivovat režim úspory energie a snížit tak její spotřebu.
  • Page 57: Inteligentní Funkce

    Připojte smartphone k bezdrátovému routeru. Instalace aplikace LG SmartThinQ Na chytrém telefonu přejděte do obchodu Google Play Store & Apple App Store a vyhledejte aplikaci LG SmartThinQ. Podle pokynů si aplikaci stáhněte a nainstalujte. POZNÁMKA • Chcete-li ověřit připojení Wi-Fi, zkontrolujte, zda ikona Wi-Fi na ovládacím panelu svítí.
  • Page 58 Připojování k Wi-Fi se směrnicí 2014/53/EU. Plný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové Když je tlačítko Wi-Fi použito s aplikací LG adrese: SmartThinQ, umožňuje chladničce připojení k domácí síti Wi-Fi. Ikona Wi-Fi zobrazuje stav http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#...
  • Page 59: Používání Funkce Smart Diagnosis

    Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics vám také poskytne otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za dopravu a manipulaci), a to na základě...
  • Page 60: Údržba

    LED zářivku. Obraťte potravin mohlo dojít ke zranění. se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Při čištění vnějších přívodů vzduchu zařízení vysavačem byste měli vypojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste předešli jakémukoli statickému výboji, který...
  • Page 61 BRUGERVEJLEDNING KØLESKAB & FRYSER Læs denne brugervejledning omhyggeligt, inden du anvender produktet og hav den altid ved hånden til senere brug. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes...
  • Page 62 Vending af døre ( * ) ..................12 Nivellering af apparatet ...................13 Tilslutning af apparatet ..................13 Flytning af apparatet ..................13 BETJENING .................14 Bemærkninger om betjening ................14 Betjeningspanel....................16 SMARTE FUNKTIONER .............17 Brug af applikationen LG SmartThinQ ............17 Brug af Smart Diagnosis™................19 VEDLIGEHOLDELSE ..............20 Bemærkninger om rengøring ................20...
  • Page 63: Sikkerhedsinstruktioner

    Retningslinjerne er opdelt i ‘ADVARSEL’ og ‘FORSIGTIG’ som beskrevet herunder. Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici. ADVARSEL Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
  • Page 64 • Sørg for, at stikkontakten er sluttet korrekt til jord, og at jordstikbenet på strømledningen ikke er beskadiget eller fjernet fra strømstikket. Nærmere oplysninger om jordtilslutning fås ved henvendelse til et LG Electronics-kundesupportcenter. • Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik.
  • Page 65 • Apparatet skal sluttes til en særlig strømforsyning, som er sikret separat. • Brug ikke en flerstikdåse, som ikke er jordforbundet korrekt. Hvis der bruges en jordforbundet flerstikdåse, skal flerstikdåsen anvendes med den strømbelastningsevne, der svarer til den nominelle effekt, eller højere, og flerstikdåsen må...
  • Page 66 • Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det. • Hvis vand trænger ind i apparatets elektriske dele, skal du tage stikket ud og kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter. • Undlad at stikke hænderne eller hårde genstande ind i området, hvor der udsendes kold luft, eller ved dækslet eller risten, som udsender...
  • Page 67 (æter, benzen, alkohol, kemikalier, LPG, brandfarlig spray, insekticider, luftfriskere, kosmetik, etc.) i nærheden af apparatet. • Hvis du opdager en mærkelig lyd, lugte eller røg, der kommer ud af apparatet, skal du kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter øjeblikkeligt. • Fyld ismaskinen eller dispenservandtanken udelukkende med drikkevand.
  • Page 68 • Adskillelse, reparation og modificering af apparatet må kun udføres af kvalificeret servicepersonale fra et LG Electronics-servicecenter. Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter, hvis du flytter og installerer apparatet et andet sted. • Undlad at anvende en hårtørrer inden i apparatet samt at stille stearinlys ind i produktet for at fjerne dårlig lugt.
  • Page 69 • Dette produkt er kun beregnet til anvendelse i privatboliger og lignende steder. Det må hverken bruges til erhverv eller catering, eller i nogen mobil anvendelse, f.eks. som en campingvogn eller båd. • Eksplosive stoffer som f.eks. aerosoldåser med brandfarlige drivgasser må...
  • Page 70 • Undlad at åbne eller lukke apparatets dør med for stor styrke. • Hvis hængslet på produktets dør er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, må produktet ikke anvendes. Kontakt et LG Electronics- servicecenter. • Undlad at rengøre glashylder eller låger med varmt vand, når de er kolde.
  • Page 71: Bortskaffelse Af Dit Gamle Apparat

    Vedligeholdelse • Hylderne må ikke sættes ind vendt på hovedet. Hylderne kan falde. • Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter for at blive vejledt i afrimning af apparatet. • Under en længerevarende strømafbrydelse skal isen i fryserens isbeholder kasseres.
  • Page 72: Installation

    • Dørene skal vendes af kvalificeret personale fra • Apparatets højde (B) kan variere alt efter model. LG Electronics. Hvis ikke, vil dørene ikke være dækket af garantien. • ( * ) : Denne funktion varierer alt efter den købte...
  • Page 73: Nivellering Af Apparatet

    Nivellering af apparatet For at undgå vibration skal enheden nivelleres. Juster om påkrævet nivelleringsskruerne for at kompensere for det ujævne gulv. Forsiden bør være lidt højere end bagsiden, så døren lukkes nemmere. Nivelleringsskruer kan nemt drejes ved at vippe kabinettet en smule. Drej nivelleringsskruerne mod uret for at hæve enheden, og med uret...
  • Page 74: Betjening

    BETJENING Bemærkninger om Effektiv opbevaring af fødevarer betjening • Opbevar frostvarer eller køleskabsvarer i lukkede beholdere. • Brugere bør være opmærksomme på, at der • Tjek udløbsdatoen og mærkningen kan dannes rim, hvis døren ikke lukkes helt, hvis (opbevaringsanvisninger), inden maden lægges der er høj fugtighed om sommeren, eller hvis ind i apparatet.
  • Page 75 Maksimal frysekapacitet • Ekspresfrysfunktionen indstiller fryseren til dens maksimale frysekapacitet. Dette tager generelt op til 24 timer og slukkes automatisk. • Hvis den maksimale frysekapacitet skal anvendes, skal ekspresfrysfuntionen slås til i syv timer, inden der kan lægges friske varer i fryseren.
  • Page 76: Betjeningspanel

    Betjeningspanel Enheder og funktioner <Type 1> På køleskabsdøren <Type 2> Inde i køleskabet Fridge Temperature Eco Friendly (Økovenlig) (Køleskabstemperatur) • Dette kontrollerer strømsparetilstanden for • Indstilling af køleskabets måltemperatur. at opnå et lavere energiforbrug. Express Cool (Ekspreskøling) Wi-Fi • Valg af ekspreskølingsfunktion. •...
  • Page 77: Smarte Funktioner

    • Apparatet understøtter kun wi-fi-netværk på 2,4 GHz. Kontrollér netværksfrekvensen, kontakt din udbyder af internettjeneste, eller se vejledningen til din trådløse router. • LG SmartThinQ er ikke ansvarlig for eventuelle problemer med netværksforbindelsen eller eventuelle fejl, funktionsfejl eller fejl forårsaget af netværksforbindelse.
  • Page 78 Wi-Fi-modeller Tryk på, og hold knappen Wi-Fi nede i 3 sekunder Kommuniker med apparatet fra en Smartphone for at slå det midlertidigt fra. Kør applikationen LG ved hjælp af de praktiske smartfunktioner. SmartThinQ, og følg vejledningen i applikationen for at registrere apparatet.
  • Page 79: Brug Af Smart Diagnosis

    Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret. LG Electronics vil ligeledes tilbyde dig den åbne kildekode på en CD-ROM imod et gebyr, der dækker omkostningerne ved at udføre sådan en distribution (som f.eks. udgifter til medier, forsendelse og ekspedition).
  • Page 80: Vedligeholdelse

    LED-lampen under forsøg på at reparere eller personskade eller beskadigelse af apparatet. foretage service på den. Kontakt venligst et LG Electronics-kundesupportcenter. − Ellers kan der opstå personskade pga. vægten af den opbevarede mad.
  • Page 81 BEDIENUNGSANLEITUNG KÜHLSCHRANK GEFRIERSCHRANK Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 82 Türen Umbauen ( * ) ..................12 Ausrichten der Kühlschrank ................13 Anschluss des Geräts ..................13 Transport des Geräts ..................13 BETRIEB ..................14 Bedienungshinweise ..................14 Bedienfeld .......................16 INTELLIGENTE FUNKTIONEN ..........17 Verwendung der LG SmartThinQ-App ............17 Die Verwendung von Smart Diagnosis™ ............19 WARTUNG ...................20 Hinweise zur Reinigung ..................20...
  • Page 83: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben. Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
  • Page 84 Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs-Netzstecker verfügt.
  • Page 85 • Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst auf. • Schließen Sie das Gerät nicht an eine Verteilersteckdose, die über kein Stromkabel (montiert) verfügt. •...
  • Page 86 • Sollte Wasser in die Elektro-Teile des Gerätes eindringen, trennen Sie bitte sofort die Stromzufuhr und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Platzieren Sie keinesfalls Ihre Hände oder metallische Gegenstände in dem Bereich, der die kalte Luft ausstrahlt, auf Abdeckungen oder die Wärmeableitung auf der Rückseite.
  • Page 87 Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden. • Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen. • Bitte füllen Sie die Eismaschine oder den Wassertank nur mit Trinkwasser.
  • Page 88 Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen. • Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um Gerüche zu...
  • Page 89 • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. Es sollte nicht für kommerzielle oder Catering Zwecke oder auf einem Boot und im Caravan verwendet werden. • Keine explosiven Stoffe, wie etwa Aerosol-Behälter mit einem brennbaren Treibmittel, in diesem Haushaltsgerät lagern.
  • Page 90 • Bitte wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen und Schließen der Gerätetür an. • Falls das Scharnier der Gerätetür beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und setzen Sie sich mit dem Servicecenter von LG Electronics in Verbindung.
  • Page 91: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    • Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling.
  • Page 92: Aufstellen

    1160 mm HINWEIS HINWEIS • Der Umbau der Türen muss von qualifiziertem Personal von LG Electronics durchgeführt • Die Höhe (B) des Gerätes kann von Modell zu werden. Wenn nicht, sind die Türen nicht von Modell unterschiedlich sein. der Garantie abgedeckt.
  • Page 93: Ausrichten Der Kühlschrank

    Ausrichten der Kühlschrank Um Vibrationen zu vermeiden, muss das Gerät nivelliert werden. Falls erforderlich, stellen Sie die Nivellierschrauben ein, um einen unebenen Boden zu kompensieren. Die Vorderseite des Geräts sollte geringfügig höher sein, als die Hinterseite, damit sich die Tür leichter schließen lässt.
  • Page 94: Betrieb

    BETRIEB Bedienungshinweise Effektive Lagerung von Lebensmitteln • Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett • Lagern Sie gefrorene oder gekühlte geschlossen ist, wenn die Feuchtigkeit während Lebensmittel in geschlossenen Behältern. des Sommers hoch ist oder wenn die Tür oft •...
  • Page 95 Maximale Gefrierkapazität • Die Funktion Schnellkühlen stellt den Gefrierbereich auf seine maximale Gefrierkapazität. Diese Funktion benötigt normalerweise bis zu 24 Stunden, und wird automatisch abgeschaltet. • Wenn die maximale Gefrierkapazität genutzt werden soll, muss die Funktion Schnellkühlen für sieben Stunden vor dem Einlagern der frischen Lebensmittel eingeschaltet gewesen sein.
  • Page 96: Bedienfeld

    Bedienfeld Einheiten und Funktionen <Typ 1> An der <Typ 2> Im Kühlschrank Kühlschranktür Fridge Temperature Express Freeze (Express Einfrieren) (Kühlschranktemperatur) • Damit werden die Express Einfrieren- • Dadurch wird die Zieltemperatur des Funktionen eingestellt. Gefriergerätes eingestellt. Eco Friendly (umweltfreundlich) Express Cool (Schnellkühlen) •...
  • Page 97: Intelligente Funktionen

    ändern Sie die Einstellung auf ein anderes Sicherheitsprotokoll (wir empfehlen WPA2) und registrieren Sie das Produkt erneut. Installation von LG SmartThinQ Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG HINWEIS SmartThinQ App im Google Play Store & Apple • Um die WLAN-Verbindung zu überprüfen, App Store.
  • Page 98 Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses Internetdienstanbieter oder Ihr Passwort ändern, Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm löschen Sie das registrierte Gerät aus der LG zwischen dem Gerät und dem Körper installiert SmartThinQ-Anwendung und registrieren Sie und betrieben werden.
  • Page 99: Die Verwendung Von Smart Diagnosis

    Neben dem Quellcode stehen dort alle verwiesenen Lizenzbedingungen, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com. Dieses Angebot gilt bis drei Jahre nach der letzten Auslieferung des Produkts.
  • Page 100: Wartung

    Reparaturen oder Instandhaltung ausgebaut elektrischen Schlag führen kann. werden. Bitte, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Bitte nehmen Sie die Regale und Schubfächer heraus, reinigen sie mit Wasser und trocknen sie anschließend gründlich, bevor Sie sie wieder einbauen.
  • Page 101 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΨΥΓΕΙΟ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήστη πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε το σε προσβάσιμο σημείο για αναφορά ανά πάσα στιγμή. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 102 Ευθυγράμμιση της συσκευής ................13 Σύνδεση της συσκευής ..................13 Μετακίνηση της συσκευής ................13 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ................14 Σημειώσεις για λειτουργία ................14 Πίνακας Ελέγχου .....................16 ΕΞΥΠΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ............17 Χρήση της εφαρμογής LG SmartThinQ ............17 Χρήση του Smart Diagnosis™ ................19 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ................20 Σημειώσεις σχετικά με το καθάρισμα ..............20...
  • Page 103: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οι παρακάτω οδηγίες ασφαλείας προορίζονται για να αποτραπούν απρόβλεπτοι κίνδυνοι ή βλάβη από μη ασφαλή ή λανθασμένη λειτουργία του προϊόντος. Οι οδηγίες διαχωρίζονται με τις ενδείξεις «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» και «ΠΡΟΣΟΧΗ», όπως περιγράφεται παρακάτω. Το σύμβολο αυτό εμφανίζεται για να υποδείξει ζητήματα και...
  • Page 104 αφαιρεθεί από τον ρευματοδότη. Για περισσότερες λεπτομέρειες για την τοποθέτηση στο έδαφος ρωτήστε το κέντρο πληροφόρησης της LG Electronics. • Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα καλώδιο ρεύματος που διαθέτει έναν αγωγό γείωσης του εξοπλισμού και μία πρίζα γείωσης.
  • Page 105 • Η σύνδεση της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μέσω αποκλειστικής γραμμής ρεύματος που διαθέτει ξεχωριστή ασφάλεια τήξεως. • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζο χωρίς κατάλληλη γείωση (φορητό). Σε περίπτωση χρήσης πολύπριζου (φορητού) με κατάλληλη γείωση, χρησιμοποιείτε πολύπριζο με ικανότητα ρευματοδοσίας της τάξης της...
  • Page 106 • Εάν το νερό διεισδύσει στα ηλεκτρικά μέρη της συσκευής, αποσυνδέστε τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. • Μην τοποθετείτε χέρια ή μεταλλικά αντικείμενα στο εσωτερικό της περιοχής που εκπέμπει τον κρύο αέρα, ούτε να καλύπτετε ή να...
  • Page 107 εντομοκτόνο, αρωματικό αέρα, αρώματα, κ.λπ.) κοντά στη συσκευή. • Βγάλτε αμέσως τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics., εάν ανιχνεύσετε κάποιον παράξενο ήχο, οσμή ή καπνό από τη συσκευή. • Γεμίστε με πόσιμο νερό μόνον τον παρασκευαστή πάγου ή τη...
  • Page 108 • Μόνον εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις από το κέντρο εξυπηρέτησης της LG Electronics θα πρέπει να αποσυναρμολογεί, επιδιορθώνει ή τροποποιεί τη συσκευή. Επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics, εάν μετακομίσετε και εγκαταστήστε τη συσκευή σε διαφορετικό μέρος. • Μην χρησιμοποιείτε πιστολάκι για να στεγνώσετε το εσωτερικό της...
  • Page 109 • Η παρούσα συσκευή προορίζεται μόνον για οικιακή ή παρόμοια χρήση. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς ή για κέτερινγκ ή σε οποιαδήποτε κινούμενη εφαρμογή όπως τροχόσπιτα ή σκάφη. • Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως σπρέι με εύφλεκτο προωθητικό...
  • Page 110 νερού. • Μην ανοίγετε ούτε να κλείνετε την πόρτα της συσκευής με υπερβολική δύναμη. • Εάν ο αρμός της πόρτας του προϊόντος υποστεί βλάβη ή λειτουργεί λανθασμένα, σταματήστε να τον χρησιμοποιείτε και επικοινωνήστε με ένα κέντρο εξυπηρέτησης της LG Electronics.
  • Page 111: Απόρριψη Της Παλιάς Σας Συσκευής

    • Μην τοποθετείτε τα ράφια ανάποδα (το πάνω, κάτω). Ενδέχεται να πέσουν. • Για να αφαιρεθεί πάγος από τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. • Απορρίπτετε τον πάγο στο εσωτερικό του κάδου πάγου στον καταψύκτη κατά τη διάρκεια εκτεταμένης διακοπής ρεύματος.
  • Page 112: Εγκατασταση

    από μοντέλο σε μοντέλο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η αντιστροφή των πορτών θα πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό της LG Electronics, διαφορετικά οι πόρτες δεν καλύπτονται από την εγγύηση. • ( * ) : Αυτό το χαρακτηριστικό ποικίλλει ανάλογα με το μοντέλο.
  • Page 113: Ευθυγράμμιση Της Συσκευής

    Ευθυγράμμιση της συσκευής Για να αποφύγετε τις δονήσεις, θα πρέπει να ευθυγραμμίσετε τη μονάδα. Εάν απαιτείται, ρυθμίστε τις βίδες ευθυγράμμισης για να αντισταθμίσετε την κλίση του δαπέδου. Το μπροστινό μέρος θα πρέπει να είναι ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω μέρος προκειμένου να κλείνουν...
  • Page 114: Λειτουργια

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σημειώσεις για λειτουργία Αποτελεσματική αποθήκευση τροφίμων • Οι χρήστες θα πρέπει να έχουν κατά νου ότι μπορεί να διαμορφωθεί πάγος εάν η πόρτα • Αποθηκεύετε κατεψυχθέντα τρόφιμα ή ψυχθέντα δεν είναι εντελώς κλειστή, εάν η υγρασία είναι τρόφιμα σε στεγανά δοχεία. υψηλή...
  • Page 115 Μέγ. ικανότητα κατάψυξης • Η λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη θα θέσει τον καταψύκτη στη μέγιστη δυνατότητα ψύξης του. Συνήθως, αυτή διαρκεί έως 24 ώρες και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. • Εάν πρέπει να χρησιμοποιηθεί η μέγιστη ικανότητα κατάψυξης, η λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για...
  • Page 116: Πίνακας Ελέγχου

    Πίνακας Ελέγχου Στοιχεία και λειτουργίες <Τύπος 1> Στην πόρτα του <Τύπος 2> Μέσα στο ψυγείο ψυγείου Fridge Temperature (Θερμοκρασία Eco Friendly (Οικολογική Λειτουργία) ψυγείου) • Αυτό ελέγχει τη λειτουργία Εξοικονόμησης • Έτσι ρυθμίζεται η θερμοκρασία-στόχος ενέργειας για να μειωθεί η κατανάλωση του...
  • Page 117: Εξυπνεσ Λειτουργιεσ

    ΕΞΥΠΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της εφαρμογής LG • Η εφαρμογή LG SmartThinQ δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε προβλήματα σύνδεσης στο δίκτυο SmartThinQ ή τυχόν αστοχίες, δυσλειτουργίες, ή σφάλματα που προκαλούνται από τη σύνδεση δικτύου. • Για συσκευές με το λογότυπο ή • Εάν η συσκευή έχει πρόβλημα σύνδεσης με...
  • Page 118 προειδοποίηση προς τους χρήστες. • Οι λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα το Δήλωση συμμόρφωσης μοντέλο. Με την παρούσα η LG Electronics δηλώνει ότι ο ο Σύνδεση με Wi-Fi τύπος ψύκτη με ραδιοεξοπλισμό συμμορφώνεται Το κουμπί Wi-Fi, όταν χρησιμοποιείται με με την Οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο...
  • Page 119: Χρήση Του Smart Diagnosis

    λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics θα σας παρέχει επίσης τον κώδικα ανοιχτής πηγής σε μορφή CD-ROM έναντι χρέωσης που θα καλύπτει τα έξοδα της διανομής (όπως το κόστος των πολυμέσων, της αποστολής...
  • Page 120: Συντηρηση

    • Αποσπάστε τα ράφια και τα συρτάρια και Επικοινωνήστε με ένα Κέντρο πληροφόρησης καθαρίστε τα με νερό και κατόπιν στεγνώστε τα πελατών της LG Electronics. επαρκώς πριν τα βάλετε στη θέση τους. • Σκουπίζετε τακτικά τα παρεμβύσματα της πόρτας με μία υγρή μαλακή πετσέτα.
  • Page 121 MANUAL DEL PROPIETARIO FRIGORÍFICO Y CONGELADOR Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 122 Puesta en funcionamiento del aparato............13 Traslado del aparato ..................13 FUNCIONAMIENTO ..............14 Notas sobre el funcionamiento................14 Panel de control ....................16 FUNCIONES SMART ..............17 Utilización de la aplicación LG SmartThinQ ............17 Utilización de Smart Diagnosis™ ..............19 MANTENIMIENTO ...............20 Notas sobre la limpieza ...................20...
  • Page 123: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
  • Page 124 Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics. • Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra.
  • Page 125 • El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente. • No utilice un adaptador de varios zócalos que no esté correctamente conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador de varios zócalos correctamente conectado a tierra (portátil), utilice uno que tenga la capacidad de corriente del valor de alimentación nominal o superior y utilícelo solo para el electrodoméstico.
  • Page 126 • Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el enchufe y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics. • No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte...
  • Page 127 • Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato. • Llene la máquina de hielo o el depósito del dispensador de agua solo con agua potable.
  • Page 128 • Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.
  • Page 129 • Este electrodoméstico está destinado solo para su uso doméstico y en aplicaciones similares. No debe ser utilizado con fines comerciales, o de restauración, o en cualquier aplicación móvil, como una caravana o un barco. • No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico.
  • Page 130 • No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato. • Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics.
  • Page 131: Símbolo Para Marcar Aee

    • Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/ recycling...
  • Page 132: Instalación

    NOTA • La inversión de las puertas debe ser realizada • La altura (B) del aparato puede variar de un por el personal calificado de LG Electronics. De modelo a otro. lo contrario, las puertas no estarán cubiertas por la garantía.
  • Page 133: Nivelación Del Aparato

    Nivelación del aparato Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si es necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar el suelo irregular. El parte frontal debe estar ligeramente más alto que la parte posterior para ayudar con el cierre de la puerta.
  • Page 134: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Notas sobre el Almacenamiento eficaz de alimentos funcionamiento • Guarde los alimentos congelados o refrigerados • Los usuarios deben tener en cuenta que se dentro de recipientes sellados. puede formar escarcha si la puerta no está • Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta completamente cerrada, si la humedad es alta (instrucciones de almacenamiento) antes de durante el verano, o si la puerta del congelador...
  • Page 135 Capacidad máxima de congelación • La función Express Freeze establecerá el congelador en su capacidad máxima de congelación. Esto generalmente toma hasta 24 horas y se apaga automáticamente. • Si se va a utilizar la capacidad de congelación máxima, Express Freeze debe encenderse durante siete horas antes de colocar el producto fresco en el compartimento del congelador.
  • Page 136: Panel De Control

    Panel de control Unidades y funciones <Tipo 1> En la puerta del <Tipo 2> En el interior del frigorífico frigorífico Fridge Temperature (Temp. frigorífico) Eco-Friendly (Modo Eco) • Esto ajusta la temperatura objetivo del • Permite controlar el modo de ahorro frigorífico.
  • Page 137: Funciones Smart

    Internet o consulte el manual del router inalámbrico. • LG SmartThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la...
  • Page 138 Declaración de conformidad • Las funciones pueden variar según el modelo. Conectando a Wi-Fi Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación 2014/53/EU.
  • Page 139: Utilización De Smart Diagnosis

    Centro de Información al Cliente Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o no lo haga correctamente. Emplee esta función únicamente para ponerse en contacto con el representante del servicio, no durante el funcionamiento normal.
  • Page 140: Mantenimiento

    LG Electronics. eléctrica. • Separe los estantes y cajones y límpielos con agua, y luego séquelos suficientemente, antes de volver a colocarlos.
  • Page 141 KASUTUSJUHEND KÜLMIK & SÜGAVKÜLMIK Enne seadme kasutusele võtmist lugege läbi kasutusjuhend ning hoidke seda tuleviku tarvis alati käepärast. www.lg.com Autoriõigus © 2019 LG Electronics Inc. Kõik õigused kaitstud...
  • Page 142 Ümbritsev õhutemperatuur................12 Uste pööramine ( * ) ..................12 Seadme loodimine ..................13 Seadme ühendamine ..................13 Seadme liigutamine..................13 KASUTAMINE ................14 Märkused kasutamise kohta ................14 Juhtpaneel.......................16 NUTIFUNKTSIOONID ..............17 LG SmartThinQ rakenduse kasutamine ............17 Nutidiagnostika Smart Diagnosis™ kasutamine ..........19 HOOLDAMINE ................20 Märkused puhastamise kohta .................20...
  • Page 143: Ohutusjuhised

    OHUTUSJUHISED Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest. Juhised on jaotatud teemadeks „OHT” ja „ETTEVAATUST”, nagu edaspidi kirjeldatud. See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
  • Page 144 • Veenduge, et pistikupesa oleks korralikult maandatud ning et voolujuhtme maanduspolt ei oleks kahjustatud ega pistikust eemaldatud. Küsige lisateavet maanduse kohta LG Electronics teeninduskeskusest. • Seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele...
  • Page 145 • Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalguse kätte või kütteseadmete lähedusse, nt ahjude või pliitide kõrvale. • Paigaldage seade nii, et selle tagakülg ei jääks avatuks. • Ärge laske seadme uksel selle paigaldamise või eemaldamise käigus maha kukkuda. • Ärge muljuge, pigistage ega kahjustage toitejuhet seadme ukse paigaldamise või eemaldamise käigus.
  • Page 146 • Ärge painutage toitejuhet liigselt ega jätke seda raskete esemete alla. • Kui vesi satub elektriosade sisse, ühendage voolutoide lahti ning pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. • Ärge pange käsi või metallesemeid piirkonda, kust eraldub jahedat õhku, katte sisemusse ega seadme tagaküljel olevasse võresse, kust eraldub soojus.
  • Page 147 (LPG), tuleohtlikke aerosoole, putukatõrjevahendeid, õhuvärskendajaid, kosmeetikat vms). • Kui märkate seadme juures ebatavalist heli, lõhna või suitsu, ühendage seade koheselt vooluvõrgust lahti ja pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. • Täitke joogiveega ainult jäämasina või veejaoturi veepaaki. • Ärge kahjustage torusid, kus külmaagent ringleb.
  • Page 148 • Seadet tohib lahti võtta, parandada või muuta vaid LG Electronics teeninduskeskuse poolt volitatud personal. Seadme paigaldamisel teise asukohta võtke ühendust LG Electronics teeninduskeskusega. • Ärge kasutage seadme sisemuse kuivatamiseks juuksefööni, ega pange halva lõhna eemaldamiseks seadmesse küünalt. • Ärge kasutage sulatamise protsessi kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid vahendeid.
  • Page 149 • See seade on mõeldud kasutamiseks vaid koduses majapidamises ja sarnastes kohtades. Seda ei tohi kasutada kommertslikel eesmärkidel või toitlustuse alal ega ka liikuvatel alustel nagu karavanid või paadid. • Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, nagu kergestisüttivate ainete aerosoolpudeleid. Tulekahju oht ja tuleohtlikud materjalid See sümbol juhib teie tähelepanu tuleohtlikele materjalidele, mis võivad ettevaatamatuse korral süttida ja põhjustada tulekahju.
  • Page 150 ETTEVAATUST Vigastuste ohu, seadme rikete, seadme või muu vara kahjustada saamise ohu vähendamiseks järgige üldiseid ohutusnõudeid, k.a alljärgnevat: Paigaldamine • Ärge kallutage ega lükake seadet selle transportimise ajal. • Veenduge, et te ei jätaks ühtki kehaosa, nagu näiteks kätt või jalga, seaded liigutades selle vahele.
  • Page 151: Teie Vana Seadme Hävitamine

    • Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/recycling...
  • Page 152: Paigaldamine

    1340 mm 1340 mm TÄHELEPANU 1200 mm 1160 mm • Uste pööramise peab teostama LG Electronicsi kvalifitseeritud personal. Vastasel juhul ei kehti TÄHELEPANU ustele garantii. • ( * ): See omadus sõltub ostetud mudelist. • Seadme kõrgus (B) võib mudeli järgi erineda.
  • Page 153: Seadme Loodimine

    Seadme loodimine Vibratsiooni vältimiseks peab seade olema looditud. Vajadusel reguleerige ebatasase põranda kompenseerimiseks loodimiskruvisid. Ukse sulgemise lihtsustamiseks peaks eesosa olema tagaosast veidi kõrgem. Loodimiskruvisid saab lihtsalt pöörata kappi veidi kallutades. Pöörake loodimiskruvisid seadme tõstmiseks vastupäeva , selle langetamiseks päripäeva Seadme ühendamine Pärast seadme paigaldamist ühendage toitejuhtme pistik pistikupesasse.
  • Page 154: Kasutamine

    KASUTAMINE Märkused kasutamise Toiduainete efektiivne säilitamine kohta • Hoidke külmutatud või jahutatud toitu kaanega anumates. • Kasutajad peaksid meeles pidama, et ukse • Vaadake aegumistähtaegasid ja toiduainete silte mittetäielik sulgemine, kõrge niiskustase suvisel (hoiustamistingimusi) enne kui toidu seadmesse ajal ja sügavkülmiku ukse sage avamine võib asetate.
  • Page 155 Maksimaalne sügavkülmutamise võimsus • Ekspresskülmutamise funktsioon lülitab sügavkülmiku selle maksimaalsele külmutamisvõimsusele. Tavaliselt võtab see aega kuni 24 tundi ja lülitub automaatselt välja. • Maksimaalse sügavkülmutamise võimsuse kasutamisel tuleb ekspresskülmutamine lülitada sisse seitse tundi enne värskete toiduainete asetamist sügavkülmikusse. Maksimaalne mahutavus •...
  • Page 156: Juhtpaneel

    Juhtpaneel Üksused ja funktsioonid <Tüüp 1> Külmiku uksel <Tüüp 2> Külmiku sees Fridge Temperature (Külmiku Express Freeze (Ekspresskülmutamine) temperatuur) • Seadistab ekspresskülmutamise • Seadistab külmiku soovitud temperatuuri. funktsioone. Express Cool (Ekspressjahutamine) Keskkonnasõbralik • Seadistab ekspressjahutamise • See reguleerib toite säästmise režiimi funktsioone.
  • Page 157: Nutifunktsioonid

    (soovitav on WPA2) ja registreerige toode uuesti. Ühendage oma nutitelefon juhtmevaba ruuteriga. LG SmartThinQ paigaldamine Otsige nutitelefonis Google Play Store’ist või Apple App Store’ist rakendust LG SmartThinQ. Järgige allalaadimise juhiseid ja paigaldage rakendus. TÄHELEPANU • WiFi-ühenduse kindlaks tegemiseks kontrollige, kas Wi-Fi-ikoon ijuhtpaneelil põleb.
  • Page 158 Ikoon süttib, kui külmik on vastavusdeklaratsiooni tekst on saadaval järgmisel Wi-Fi-võrguga ühendatud. internetiaadressil: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Esmane seadme registreerimine LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Seadme registreerimiseks käivitage LG Krijgsman 1 SmartThinQ rakendus ja järgige rakenduse juhiseid. 1186 DM Amstelveen...
  • Page 159: Nutidiagnostika Smart Diagnosis™ Kasutamine

    Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. LG Electronics pakub teile avatud lähtekoodi CD-plaadil hinnaga, mis katab selle levitamisega seotud kulud, nagu andmekandja kulud, tarnimise ja käsitsemise kulud, ning mille saate tellida, saates e-kirja aadressile opensource@lge.com.
  • Page 160: Hooldamine

    ära vigastused ja seadme selle katet ega LED-lampi ennast selle kahjustamise. parandamiseks või hooldamiseks. Võtke palun ühendust LG Electronics teeninduskeskusega. − Vastasel juhul võib toidu raskus põhjustada vigastusi. • Kui te puhastate välimisi ventilatsiooniavasid tolmuimeja abil, peab seadme toitejuhe olema pistikupesast välja võetud, see hoiab ära...
  • Page 161 KÄYTTÖOPAS JÄÄKAAPPI & PAKASTIN Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se käsillä tulevaa tarvetta varten. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään...
  • Page 162 Ovien puolen vaihtaminen ( * ) ................12 Laitteen tasaaminen ..................13 Laitteen liittäminen ..................13 Laitteen siirtäminen ..................13 KÄYTTÖ ..................14 Huomautuksia käytöstä ...................14 Toimintopaneeli ....................16 ÄLYTOIMINNOT ................17 LG SmartThinQ -sovelluksen käyttö ...............17 Smart Diagnosis™ -toiminnon käyttö ..............19 HUOLTO ..................20 Huomautuksia puhdistamisesta ..............20...
  • Page 163: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita. Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”VARO”, kuten kuvattu alla. Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä...
  • Page 164 • Jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut tai pistorasia on löysällä, älä kytke virtajohtoa. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. • Älä liitä laitetta monipistorasiaan, jossa ei ole virtajohtoa (asennettuna).
  • Page 165 • Laite pitää liittää erilliseen virtajohtoon, jossa on oma sulake. • Älä käytä (siirrettävää) monipistorasiaa, jota ei ole asianmukaisesti maadoitettu. Jos käytät asianmukaisesti maadoitettua (siirrettävää) monipistorasiaa, valitse monipistorasia, jonka virtakapasiteetti vastaa vähintään laitteen nimellistehoa, ja varaa monipistorasia pelkästään laitteelle. • Asenna laite paikkaan, josta sen voi helposti irrottaa pistorasiasta tarvittaessa.
  • Page 166 • Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle. • Jos sähköosiin pääsee vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteys LG Electronics -huoltoon. • Älä työnnä käsiäsi tai metallisia esineitä viileän ilman poistoaukkoon, kanteen tai laitteen takana olevaan lämpöä vapauttavaan ritilään.
  • Page 167 (eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.). • Jos laitteesta kuulua epänormaaleja ääniä, siitä tulee hajua tai savua, irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta ja ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. • Täytä juomavettä vain jääpalakoneen tai vesiannostelijan vesisäiliöön.
  • Page 168 • Vain LG Electronic -huoltoliikkeen valtuuttama korjaaja saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Jos laite pitää siirtää ja asentaa uuteen paikkaan, ota yhteys LG Electronics -huoltoon. • Älä käytä hiustenkuivaajaa laitteen sisäosien kuivaamiseen tai aseta kynttilää laitteen sisälle poistamaan hajuja.
  • Page 169 • Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja sitä vastaavaan käyttöön. Sitä ei ole suunniteltu kaupalliseen tai catering-käyttöön eikä mihinkään liikkuvaan laitteeseen kuten veneeseen tai matkailuvaunuun. • Älä säilytä räjähtäviä aineita, kuten syttyvää ponneainetta sisältäviä aerosolipakkauksia tässä laitteessa. Syttyvistä materiaaleista aiheutuva tulipalovaara Tämä...
  • Page 170 • Älä avaa tai sulje laitteen ovea liiallisella voimalla. • Jos laitteen oven sarana on vaurioitunut tai toimii huonosti, lopeta sen käyttö ja ota yhteyttä LG Electronicsin huoltoliikkeeseen. • Älä puhdista lasihyllyjä tai kansia lämpimällä vedellä niiden ollessa kylmiä. Ne voivat rikkoutua äkillisten lämpötilan vaihteluiden...
  • Page 171: Vanhan Laitteesi Hävittäminen

    • Älä jätä kättä tai jalkaa väliin laitteen ovea tai ovessa olevaa ovea avattaessa tai suljettaessa. Kunnossapito • Älä aseta hyllyjä ylösalaisin, sillä ne voivat pudota. • Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon, jos laitteen sisälle kerääntyy huurretta. • Tyhjennä pakastimen jääkuutioastiassa oleva jää pitkien sähkökatkosten aikana.
  • Page 172: Asennus

    HUOMAUTUS HUOMAUTUS • Laitteen korkeus (B) saattaa poiketa mallien • Ovien puolen vaihtamisen tulee tehdä LG välillä. Electronicsin pätevä asentaja. Jos näin ei tehdä, takuu ei kata ovia. • ( * ) : Toiminto vaihtelee ostetun mallin mukaan.
  • Page 173: Laitteen Tasaaminen

    Laitteen tasaaminen Tärinän estämiseksi laite tulee tasata. Säädä tarvittaessa tasausruuveja epätasaisen lattian kompensoimiseksi. Etupuolen tulee olla hieman korkeammalla kuin takapuolen, jotta ovi sulkeutuu helpommin. Tasausruuvien kiertäminen on helppoa, kun kaappia kallistetaan hieman. Kierrä tasausruuveja vastapäivään nostaaksesi laitetta, myötäpäivään laskeaksesi sitä. Laitteen liittäminen Kun olet asentanut laitteen, liitä...
  • Page 174: Käyttö

    KÄYTTÖ Huomautuksia käytöstä Elintarvikkeiden tehokas säilytys • Käytä pakasteiden tai jääkaapissa olevien • Muista, että huurretta saattaa syntyä jos ovea ruokien säilytykseen kannellisia astioita. ei suljeta kunnolla, jos kosteutta on paljon erityisesti kesällä tai jos pakastimen ovea • Tarkista viimeinen käyttöpäivä ja etiketti availlaan usein.
  • Page 175 Maksimi pakastusteho • Pikapakastustoiminto asettaa pakastimen maksimipakastustehoonsa. Tämä kestää tavallisesti enintään 24 tuntia ja sammuu automaattisesti. • Jos pakastimen maksimipakastustehoa halutaan käyttää, pikapakastustoiminto tulee kytkeä päälle seitsemän tunnin ajaksi ennen kuin tuoreita elintarvikkeita laitetaan pakastimeen. Maksimi säilytystilavuus • Paras ilmankierto saadaan, kun kaikki laatikot ovat paikoillaan.
  • Page 176: Toimintopaneeli

    Toimintopaneeli Näppäimet ja toiminnot <Tyyppi 1> Jääkaapin <Tyyppi 2> Jääkaapin sisällä ovessa Fridge Temperature (Jääkaapin lämpötila) Eco Friendly (Ympäristöystävällinen) • Tällä asetetaan jääkaapin lämpötila. • Tällä siirrytään virransäästötilaan, joka alentaa energian kulutusta. Express Cool (Pikajäähdytys) Wi-Fi • Tällä asetetaan pikajäähdytystoiminnot. •...
  • Page 177: Älytoiminnot

    • Laite tukee vain 2,4 GHz Wi-Fi-verkkoa. Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole yhteydessä internet-palveluntarjoajaasi tai katso langattoman reitittimesi käyttöopasta. • LG SmartThinQ ei vastaa verkkoyhteyden ongelmista tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista, toimintahäiriöistä tai virheistä. Jos laitteella on ongelmia yhteyden muodostamisessa Wi-Fi -verkkoon, se voi olla liian kaukana reitittimestä.
  • Page 178 Wi-Fi-malleissa Paina ja pidä pohjassa Wi-Fi-painiketta 3 sekunnin Kommunikoi laitteen kanssa älypuhelimella käteviä ajan sulkeaksesi laitteen väliaikaisesti. Käynnistä älykkäitä ominaisuuksia käyttäen. LG SmartThinQ-sovellus ja seuraa sen ohjeita rekisteröidäksesi laitteen. Laiteohjelmiston päivitys Pidä laitteen suorituskyky ajan tasalla. HUOMAUTUS • Laita Wi-Fi-toiminto pois päältä painamalla ja Smart Diagnosis™...
  • Page 179: Smart Diagnosis™ -Toiminnon Käyttö

    (tietovälineen hinta ja toimituskulut). Pyynnön voi lähettää sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com. Tämä tarjous on voimassa kolme vuotta siitä päivästä alkaen, jona LG Electronics on tehnyt tuotteen viimeisen toimituksen. Tarjousta voi hyödyntää jokainen käyttäjä, joka on vastaanottanut nämä tiedot. Smart Diagnosis™...
  • Page 180: Huolto

    • Jos laitteessa on led-valo, älä irrota suojusta ja/ itseäsi tai riko laitetta. tai led-valoa vaihtoa tai korjausta varten. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. − Muussa tapauksessa voi seurauksena olla tavaroiden painon aiheuttama vamma. • Jos puhdistat ilmanottoaukkoja imuroimalla, virtajohto pitää...
  • Page 181 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 182 Mise à niveau de l’appareil................13 Raccorder l’appareil ..................13 Déplacer l’appareil ..................13 UTILISATION ................14 Notes pour l'utilisation ..................14 Panneau de commande ..................16 FONCTIONS SMART ..............17 Utilisation de l'Application LG SmartThinQ .............17 Utilisation de Smart Diagnosis™..............19 MAINTENANCE ................20 Notes relatives au nettoyage................20...
  • Page 183: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 184 Pour plus de détails sur la mise à la terre, renseignez-vous auprès d'un centre d'information client LG Electronics. • Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à...
  • Page 185 • Ne pas brancher l'appareil à un adaptateur multi-supports ne disposant pas d'un câble d'alimentation (monté). L'omission de se conformer à cette consigne pourrait entraîner un incendie. • Ne pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation. • L'appareil doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur un fusible séparé.
  • Page 186 • Si de l'eau pénètre dans les pièces électriques de l'appareil, débrancher la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics. • Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone émettant l'air froid, le carter ou la grille de dégagement de la chaleur à...
  • Page 187 à proximité de l'appareil. • Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. • Remplir d'eau potable uniquement le réservoir d'eau de la machine à...
  • Page 188 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 189 • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires seulement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou de restauration ni dans toute application mobile comme une caravane ou un bateau. •...
  • Page 190 • Ne pas ouvrir ou fermer la porte de l'appareil avec une force excessive. • Si la charnière de la porte de l'appareil est endommagée ou fonctionne mal, cesser l'utilisation et contacter un centre de service LG Electronics.
  • Page 191: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    • N’insérez pas les étagères à l’envers. Les étagères peuvent tomber. • Pour enlever le givre de l’appareil, contacter un centre d’information client LG Electronics. • Jeter la glace contenue dans le bac à glaçons du congélateur en cas de panne électrique prolongée.
  • Page 192: Installation

    1160 mm REMARQUE REMARQUE • L’inversion des portes doit être effectuée par le personnel qualifié de LG Electronics. Sinon, les • La hauteur (B) de l'appareil peut différer d'un portes ne seront pas couvertes par la garantie. modèle à l'autre.
  • Page 193: Mise À Niveau De L'appareil

    Mise à niveau de l’appareil Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être positionné de niveau. Si nécessaire, ajuster les vis de nivellement pour compenser toute inégalité du sol. La face avant doit être légèrement plus haute que l'arrière pour aider à la fermeture de la porte. Les vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement l'appareil.
  • Page 194: Utilisation

    UTILISATION Notes pour l'utilisation Conservation efficace des aliments • Les utilisateurs doivent garder à l'esprit que du gel peut se former si la porte n'est pas • Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à complètement fermée, si l'humidité est élevée l'intérieur de récipients hermétiques.
  • Page 195 Capacité maximale de congélation • La fonction de Express Freeze mettra le congélateur à sa capacité de congélation maximale. Elle prend généralement jusqu’à 24 heures et s’arrête automatiquement. • Si la capacité maximale de congélation doit être utilisée, l’Express Freeze doit être mis en marche pendant sept heures avant que les produits frais ne soient placés dans le compartiment congélateur.
  • Page 196: Panneau De Commande

    Panneau de commande Unités et fonctions <Type 1> Sur la porte du <Type 2> À l’intérieur du réfrigérateur réfrigérateur Fridge Temperature (Température du Eco Friendly (Économie d’énergie) réfrigérateur) • Cela contrôle le mode économie d’énergie • Cela permet de régler la température cible pour réduire la consommation d’énergie.
  • Page 197: Fonctions Smart

    Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. • LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/ dysfonctionnements/erreurs provoqués par la...
  • Page 198 Déclaration de conformité • Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Par la présente, LG Electronics déclare que le type d’équipement radio Réfrigérateur est conforme Connexion à un réseau Wi-Fi à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 199: Utilisation De Smart Diagnosis

    LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à...
  • Page 200: Maintenance

    LED en tentant d'effectuer une réparation choc électrique. ou un entretien. Veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. • Détacher les tablettes et les tiroirs et les nettoyer avec de l'eau, puis les sécher suffisamment avant de les replacer.
  • Page 201 KORISNIČKI PRIRUČNIK HLADNJAK i ZAMRZIVAČ Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i zadržite ga za buduću uporabu. www.lg.com Autorsko pravo © 2019 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana...
  • Page 202 Preokretanje vrata ( * ) ..................12 Poravnavanje uređaja ..................13 Priključivanje napajanja uređaja..............13 Pomicanje uređaja ..................13 RAD ....................14 Napomene za rad....................14 Upravljačka ploča ....................16 PAMETNE FUNKCIJE ..............17 Korištenje aplikacije LG SmartThinQ ..............17 Uporaba funkcije Smart Diagnosis™ ..............19 ODRŽAVANJE ................20 Napomene za čišćenje ..................20...
  • Page 203: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Sljedeće smjernice za sigurnost namijenjene su sprječavanju nepredviđenih rizika ili oštećenja uzrokovanih neopreznom ili nepravilnom upotrebom proizvoda. Smjernice su podijeljene na „UPOZORENJE” i „OPREZ” kao što je opisano u nastavku. Ovaj se simbol prikazuje da bi ukazao na događaje i radnje koji mogu predstavljati opasnost.
  • Page 204 Za više detalja o uzemljenju raspitajte u informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. • Ovaj uređaj sadrži kabel za napajanje koji ima vodič za uzemljenje uređaja i utikač za uzemljenje. Utikač mora biti uključen u prikladnu strujnu utičnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena u skladu sa...
  • Page 205 • Uređaj treba biti povezan s namjenskom linijom za napajanje sa zasebnim osiguračima. • Nemojte koristiti utičnicu s više utičnica koja nije ispravno uzemljena (prijenosnu). U slučaju da koristite pravilno uzemljenu utičnicu za više utičnica (prijenosnu), koristite utičnicu s više utičnica s naznačenim kapacitetom napajanja ili većim i koristite višestruku utičnicu samo za dotični uređaj.
  • Page 206 • Ako voda prodre u električne dijelove uređaja, odspojite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. • Ne stavljajte ruke ili metalne predmete unutar područja u kojem se ispušta hladan zrak, na poklopac ili rešetku za otpuštanje topline na stražnjoj strani.
  • Page 207 • Odmah isključite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako uočite čudne zvukove, mirise ili dim koji dolaze iz uređaja. • Ledomat ili spremnik za raspodjelu vode punite samo pitkom vodom.
  • Page 208 • Samo stručno osoblje iz servisnog centra tvrtke LG Electronics smije rastavljati, popravljati ili mijenjati uređaj. Obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako premještate ili postavljate uređaj na drugo mjesto. • Nemojte upotrebljavati sušilo za kosu da biste osušili unutrašnjost uređaja ili stavljati svijeće u unutrašnjost da biste uklonili neugodne...
  • Page 209 • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u kućanstvu i sličnim primjenama. Ne smije se upotrebljavati u komercijalne ili ugostiteljske svrhe ili u pomičnim sredstvima kao što su kamp-prikolica ili brod. • U ovaj uređaj ne pohranjujte eksplozivne tvari poput limenki aerosola sa zapaljivim sredstvom za potiskivanje.
  • Page 210 • Nemojte presnažno otvarati ili zatvarati vrata uređaja. • Ako je šarka na vratima proizvoda oštećena ili neispravno radi, prekinite upotrebu i obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. • Nemojte čistiti staklene police ili poklopce toplom vodom kada su...
  • Page 211: Zbrinjavanje Starog Uređaja

    • Uređaj možete odnijeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling...
  • Page 212: Postavljanje

    NAPOMENA 1200 mm 1160 mm • Preokretanje vrata mora izvršiti stručno osoblje tvrtke LG Electronics. U suprotnom, vrata neće biti obuhvaćena jamstvom. NAPOMENA • (*) : Ova se značajka razlikuje ovisno o • Visina (B) aparata može se razlikovati ovisno o kupljenom modelu.
  • Page 213: Poravnavanje Uređaja

    Poravnavanje uređaja Uređaj se mora poravnati radi izbjegavanja vibracija. Ako je potrebno, prilagodite vijke za poravnavanje da biste poravnali uređaj na neravnom podu. Prednji dio treba biti postavljen malo više od stražnjeg dijela da bi se vrata lakše zatvarala. Vijci za poravnavanje mogu se jednostavno okrenuti laganim naginjanjem ormarića.
  • Page 214: Rad

    Napomene za rad Učinkovito spremanje namirnica • Smrznutu ili ohlađenu hranu čuvajte u dobro • Korisnici bi trebali imati na umu da može doći do zatvorenim posudama. zaleđivanja ako se vrata ne zatvore do kraja ako je vlažnost velika tijekom ljeta ili ako se vrata •...
  • Page 215 Maksimalan kapacitet zamrzavanja • Funkcijom Express Freeze hladnjak će se postaviti na maksimalan kapacitet zamrzavanja. To obično traje do 24 sata i automatski će se isključiti. • Ako se upotrebljava maksimalan kapacitet zamrzavanja, funkcija Express Freeze mora se uključiti sedam sati prije stavljanja svježih namirnica u zamrzivač.
  • Page 216: Upravljačka Ploča

    Upravljačka ploča Jedinice i funkcije <Type 1> Na vratima <Type 2> U unutrašnjosti zamrzivača zamrzivača Fridge Temperature (Temperatura Express Freeze (Brzo zamrzavanje) hladnjaka) • Ovime se postavljaju funkcije Brzog • Ovim se postavlja ciljna temperatura zamrzavanja. hladnjaka. Eco Friendly (Ekološki način) Express Cool (Brzo hlađenje) •...
  • Page 217: Pametne Funkcije

    • Uređaj podržava samo Wi-Fi mreže od 2,4 GHz. Da biste provjerili mrežnu frekvenciju, obratite se davatelju internetskih usluga ili vidite priručnik za bežični usmjerivač. • LG SmartThinQ nije odgovoran za bilo kakve probleme mrežne veze ili bilo kakve pogreške, kvarove ili greške uzrokovane mrežnom vezom.
  • Page 218 • Značajke mogu varirati ovisno o modelu. Ovime LG Electronics izjavljuje da je radio oprema u vidu hladnjaka u skladu s Direktivom 2014/53/ Povezivanje s Wi-Fi mrežom EU. Cijeli tekst EU deklaracije o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 219: Uporaba Funkcije Smart Diagnosis

    Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics vam nudi i mogućnost dostave izvornog koda na CD ROM-u uz određenu naknadu troškova za medij, dostavu i obradu narudžbe. Pišite nam na opensource@lge.com.
  • Page 220: Održavanje

    • Kada vadite policu ili ladicu iz uređaja, izvadite prilikom pokušaja popravka i servisiranja. Obratite se informacijskom centru za korisnike svu hranu s police ili iz ladice kako biste tvrtke LG Electronics. spriječili ozljedu ili oštećenje uređaja. − U suprotnome, može doći do ozljede zbog težine hrane.
  • Page 221 KÉZIKÖNYV HŰTŐ- ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
  • Page 222 Az ajtók megfordítása ( * )................12 A készülék vízszintezése ................13 A készülék csatlakoztatása ................13 A készülék mozgatása ..................13 ÜZEMELTETÉS ................14 Megjegyzések az üzemeltetéshez ..............14 Vezérlőpanel ....................16 INTELLIGENS FUNKCIÓK ............17 LG SmartThinQ alkalmazás használata............17 A Smart Diagnosis™ használata..............19 KARBANTARTÁS ...............20 Megjegyzések a tisztításhoz ................20...
  • Page 223: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése. Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint. Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és műveletek jelölésére szolgál.
  • Page 224 és földelt fali aljzatba kell csatlakoztatni. • Ha a tápkábel sérült, vagy a fali aljzat meglazult, ne használja a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos LG szervizközponttal. • Ne csatlakoztassa a készüléket olyan több aljzatos adapterhez, amely nem rendelkezik hálózati kábellel (szerelt).
  • Page 225 • A készüléket egy külön erre a célra elkülönített, biztosítékkal ellátott hálózati vezetékre kell csatlakoztatni. • Ne használjon olyan több kimenetes csatlakozóaljzatot, amely nincs megfelelően földelve (hordozható). Ha megfelelően földelt, többcsatlakozós (hordozható) csatlakozót használ, használja a többcsatlakozós aljzatot az előírt vagy annál magasabb teljesítménnyel és csak a készülékhez használja a többcsatlakozós aljzatot.
  • Page 226 • Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat. • Ha a készülék elektromos alkatrészeibe víz kerül, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával. • Ne tegye a kezét vagy fémtárgyakat a hideg levegőt kibocsátó terület belsejébe, illetve ne takarja le a készülék hátulján található...
  • Page 227 • Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával, ha a készülék furcsa zajt, szagot vagy füstöt bocsát ki. • A készülék vízrendszerében kizárólag csak ivóvizet szabad használni.
  • Page 228 • Kizárólag az LG Electronics szervizközpont megfelelően képesített szerelője szedje szét, javítsa vagy módosítsa a készüléket. Ha a készüléket új helyre szeretné szállítani és ott üzembe helyezni, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával. • Ne használjon hajszárítót a készülék belsejének szárításához, és ne tegyen belülre gyertyát, hogy megszűntesse a szagokat.
  • Page 229 • A készüléket kizárólag háztartási, illetve háztartási típusú felhasználásra tervezték. Ne használja kereskedelmi vagy vendéglátóipari célokra, illetve olyan mobil környezetben, mint például lakókocsiban vagy hajón. • Ne tároljon robbanékony anyagokat a készülékében, mint például gyúlékony hajtóanyagú aeroszolos palackokat. Tűz és gyúlékony anyagok veszélye Ez a szimbólum olyan tűzveszélyes anyagokra figyelmeztet, melyek meggyulladhatnak és tüzet okozhatnak, ha nem jár el óvatosan.
  • Page 230 • Ha a készülék ajtajának zsanérjai megsérülnek vagy nem megfelelően működnek, ne használja tovább a terméket, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics szervizközpontjával. • A lehűlt üvegpolcok vagy felületek takarítását ne meleg vízzel végezze. A hirtelen hőmérsékletváltozás következtében az üveg...
  • Page 231: A Régi Készülék Ártalmatlanítása

    Karbantartás • Ne helyezze be a polcokat fejjel lefelé. A polcok leeshetnek. • A készülékben felhalmozódott jég eltávolításával kapcsolatos további információért vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával. • Hosszabb áramkimaradás esetén tegye át a jeget a jégtartályból a fagyasztóba.
  • Page 232: Üzembe Helyezés

    MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS • A készülék magassága (B) a modell függvénye. • Az ajtók megfordítását az LG Electronics szakképzett személyzetének kell elvégeznie. Ellenkező esetben az ajtókra vonatkozó szavatosság megszűnik. • ( * ) : Ez azt jelenti, hogy ez a funkció a...
  • Page 233: A Készülék Vízszintezése

    A készülék vízszintezése A rezgések elkerülése érdekében az egységnek vízszintesnek kell lennie. Szükség esetén a szintezőcsavarok beállításával kompenzálja a padló egyenetlenségeit. Az ajtó bezáródásának megkönnyítése érdekében a készülék elejének kissé magasabban kell lennie, mint a hátsó részének. A szintező csavar könnyedén elfordítható a szekrény enyhe megdöntésével.
  • Page 234: Üzemeltetés

    ÜZEMELTETÉS Megjegyzések az Élelmiszerek hatékony tárolása üzemeltetéshez • A fagyasztott és hűtött élelmiszereket lezárt tartályokban tárolja. • A készülék használói vegyék figyelembe, hogy • Ellenőrizze a lejárati dátumot és a címkét az ajtó nyitva maradása jégképződést okozhat, (tárolási előírások), mielőtt az élelmiszert a ha nyáron magas a páratartalom vagy ha készülékbe helyezi.
  • Page 235 Maximum fagyasztási kapacitás • A gyorsfagyasztás funkció segítségével a fagyasztó maximális fagyasztási kapacitással fagyaszt. Ez általában 24 órát jelent, utána automatikusan kikapcsol. • Ha a maximális fagyasztási kapacitást használja, akkor mielőtt friss termékeket helyez a fagyasztórekeszbe, hét órára kapcsolja be a gyorsfagyasztást.
  • Page 236: Vezérlőpanel

    Vezérlőpanel Egységek és funkciók <Típus 1> A hűtőszekrény <Típus 2> A hűtőszekrény belsejében ajtaján Fridge Temperature (Hűtő hõmérséklete) Eco Friendly (Környezetbarát üzemmód) • Ezzel szabályozható a hűtő • Ez vezérli az energiatakarékos célhőmérséklete. üzemmódot az energiafogyasztás csökkentése érdekében. Express Cool (Gyorshűtés) Wi-Fi •...
  • Page 237: Intelligens Funkciók

    • A készülék csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatokat támogatja. Hálózati frekvenciája ellenőrzéséhez, forduljon az Internet szolgáltatóhoz, vagy olvassa el a vezeték nélküli útválasztó kézikönyvét. • Az LG SmartThinQ nem vállal felelősséget semmilyen hálózati probléma vagy hiba, üzemzavar, vagy a hálózati kapcsolat gond esetén.
  • Page 238 Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz az 2014/53 /EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a A Wi-Fi gomb amikor az LG ThinQ okos következő internetes címen: alkalmazását használják, lehetővé teszi, hogy a hűtő csatlakozzon az otthoni Wi-Fi hálózathoz. A http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#...
  • Page 239: A Smart Diagnosis™ Használata

    Smart Diagnosis™ a vevőszolgálaton keresztül Ezt a funkciót akkor használja, ha az LG Electronics vevőszolgálatának pontos diagnózisára van szüksége, abban az esetben ha a készülék hibásan működik vagy meghibásodik. Ezt a funkciót csak a szervizképviselővel való...
  • Page 240: Karbantartás

    LED • Miközben a készülék külső szellőzőnyílásait lámpát javítás vagy szervizelés céljából. porszívóval tisztítja, húzza ki a tápkábelt További információért lépjen kapcsolatba az LG a fali aljzatból az elektronikát károsító Electronics vevőszolgálatával. vagyesetlegesen áramütést okozó...
  • Page 241 MANUALE D'USO FRIGORIFERO E CONGELATORE Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 242 Cambiare il verso degli sportelli ( * ) ...............12 Livellamento dell’elettrodomestico ..............13 Collegamento dell'elettrodomestico ..............13 Spostare l'elettrodomestico ................13 USO ....................14 Note per l'uso ....................14 Pannello di controllo ..................16 FUNZIONI SMART ..............17 Utilizzare l'applicazione LG SmartThinQ ............17 Uso della funzione Smart Diagnosis™............19 MANUTENZIONE ................20 Note per la pulizia ...................20...
  • Page 243: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito. Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
  • Page 244 Per ulteriori dettagli sul collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra.
  • Page 245 • L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata, protetta separatamente. • Non utilizzare una multi-spina che non sia messa correttamente a massa (portatile). In caso si utilizzi una multi-spina messa a massa in maniera corretta (portatile), utilizzare la multi-spina con la potenza nominale dell'alimentazione attuale o superiore, e usare tale multi- spina unicamente per il presente dispositivo.
  • Page 246 • Qualora penetrasse acqua nelle parti elettriche dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Non inserire le mani né oggetti metallici all'interno della zona che emette aria fredda, nel coperchio o nella griglia di dissipazione del calore nella parte posteriore dell'apparecchio.
  • Page 247 • Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti dall'apparecchio, staccare immediatamente la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Riempire la macchina del ghiaccio o l'erogatore solo con acqua potabile.
  • Page 248 LG Electronics. Se l'apparecchio viene spostato e installato in un altro luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno dell'apparecchio e non collocare una candela dentro all'apparecchio per eliminare gli odori.
  • Page 249 • Questo apparecchio è esclusivamente progettato per l'uso in ambienti domestici e applicazioni simili. Non deve essere utilizzato per scopi commerciali o di ristorazione, né in applicazioni mobili, ad esempio una roulotte o un'imbarcazione. • In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze esplosive, per esempio contenitori di aerosol con propellente infiammabile.
  • Page 250 • In caso di danni o malfunzionamenti della cerniera dello sportello, non adoperare l'elettrodomestico e rivolgersi a un centro assistenza LG Electronics. • Non pulire i ripiani o coperchi di vetro con acqua calda mentre sono freddi. Potrebbero rompersi se esposti a bruschi sbalzi di...
  • Page 251: Smaltimento Delle Apparecchiature Obsolete

    • Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
  • Page 252: Installazione

    • L'altezza (B) dell'elettrodomestivo può variare a NOTA seconda del modello. • Questa operazione deve essere effettuata da personale LG Electronics qualificato. In caso contrario, gli sportelli non saranno coperti da garanzia. • ( * ): significa che questa funzione varia a...
  • Page 253: Livellamento Dell'elettrodomestico

    Livellamento dell’elettrodomestico Per evitare vibrazioni, l’unità deve essere livellata. Se necessario, sistemare le viti di livellamento per compensare un pavimento irregolare. La parte anteriore dovrebbe essere leggermente più alta di quella posteriore per agevolare la chiusura dello sportello. È possibile girare facilmente le viti di livellamento inclinando leggermente il mobile.
  • Page 254: Uso

    Note per l'uso Conservazione efficace degli alimenti • Tenere presente che può formarsi della brina se lo sportello non è completamente chiuso, • Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in se l'umidità è elevata nella stagione estiva o contenitori sigillati. se lo sportello del congelatore viene aperto •...
  • Page 255 Massima capacità di congelamento • La funzione Express Freeze imposta il congelatore alla sua massima capacità di congelamento. Generalmente questo richiede 24 ore e si spegne automaticamente. • Se è necessario usare la massima capacità di congelamento, Express Freeze deve essere acceso per sette ore prima di riporre il prodotto fresco nello scomparto del congelatore.
  • Page 256: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Unità e funzioni <Tipo 1> Sullo sportello del <Tipo 2> All’interno del congelatore congelatore Fridge Temperature (Temperatura Express Freeze (Congelamento rapido) frigorifero) • Consente di impostare le funzioni di • Consente di impostare la temperatura congelamento rapido. desiderata del frigorifero.
  • Page 257: Funzioni Smart

    è necessario contattare il provider di servizi internet o fare riferimento al proprio manuale per il router wireless. • LG SmartThinQ non è responsabile di eventuali problemi relativi alla connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla...
  • Page 258 Internet o la password, eliminare il dispositivo registrato dall'applicazione Si consiglia agli utenti di installare questo SmartThinQ di LG ed eseguire di nuovo la dispositivo ad una distanza minima di 20 cm tra il registrazione. dispositivo e il corpo.
  • Page 259: Uso Della Funzione Smart Diagnosis

    In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all'indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione).
  • Page 260: Manutenzione

    Rivolgersi a un Centro di conservati. assistenza clienti LG Electronics. • Se gli sfiati dell'aria esterni dell'elettrodomestico vengono puliti con un aspirapolvere, togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa per...
  • Page 261 NAUDOTOJO VADOVAS ŠALDYTUVAS IR ŠALDIKLIS Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir laikykite jį patogioje vietoje, kad galėtumėte juo visuomet pasinaudoti. www.lg.com Autorių teisė © 2019 „LG Electronics inc“. Visos teisės saugomos...
  • Page 262 Abipusės durys ( * ) ..................12 Prietaiso lygiavimas ..................13 Prietaiso prijungimas ..................13 Prietaiso perkėlimas ..................13 NAUDOJIMAS ................14 Naudojimo pastabos ..................14 Valdymo skydelis .....................16 IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS ............17 „LG SmartThinQ“ programos naudojimas ............17 „Smart Diagnosis™“ naudojimas ..............19 PRIEŽIŪRA ..................20 Valymo pastabos .....................20...
  • Page 263: Nurodymai Dėl Saugos

    NURODYMAI DĖL SAUGOS Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai. Gairės yra išskirtos į „ĮSPĖJIMAS“ ir „ATSARGIAI“, kaip nurodyta toliau. Šis simbolis skirtas nurodyti atvejus ir veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis, ir laikykitės nurodymų.
  • Page 264 • Įsitikinkite, kad elektros lizdas tinkamai įžemintas ir kad maitinimo laido įžeminimo kontaktas nepažeistas ir nepašalintas. Išsamesnės informacijos apie įžeminimą teiraukitės „LG Electronics“ klientų informacijos centre. • Šis prietaisas yra su maitinimo laidu ir įrangos įžeminimo laidininku bei įžemintu maitinimo kištuku. Maitinimo kištukas turi būti įjungtas į...
  • Page 265 • Prietaisas turėtų būti prijungtas prie jam skirtos elektros linijos su atskiru saugikliu. • Nenaudokite daugiaviečio elektros lizdo (nešiojamojo), kuris nėra tinkamai įžemintas. Jei naudojate tinkamai įžemintą daugiavietį elektros lizdą (nešiojamąjį), žiūrėkite, kad jo vardinė elektros srovė būtų ne mažesnė už elektros įrenginių eksploatavimo saugos taisyklėse nurodytą...
  • Page 266 • Nesulenkite maitinimo kabelio pernelyg stipriai ir nedėkite ant jo sunkių daiktų. • Vandeniui patekus į elektrines prietaiso dalis, atjunkite maitinimo kištuką ir susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. • Nekiškite rankų ir metalinių objektų į sritį, skleidžiančią šaltą orą, neuždenkite ir nešildykite išleidimo grotelių gale.
  • Page 267 • Šalia prietaiso nenaudokite ir nesandėliuokite degiųjų medžiagų (eterio, benzeno, alkoholio, chemikalų, SND, degiųjų purškalų, insekticidų, oro gaiviklių, kosmetikos ir t. t.). • Nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką ir susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei prietaisas skleidžia keistą garsą, kvapą arba dūmus.
  • Page 268 • Tik kvalifikuotas priežiūros personalas iš „LG Electronics“ techninės priežiūros centro gali išardyti, remontuoti ar modifikuoti prietaisą. Susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei perkeliate ir sumontuojate prietaisą kitoje vietoje. • Nenaudokite plaukų džiovintuvo vidui džiovinti ir nedėkite į vidų...
  • Page 269 • Šis prietaisas skirtas tik buitiniam ir panašiam naudojimui. Jis neturi būti naudojamas komerciniams arba aprūpinimo maistu tikslams ir mobiliems taikymams, pvz., namuose ant ratų arba valtyse. • Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pvz., aerozolio skardinių su degiais propelentais. Degiosios medžiagos ir gaisro pavojus Šis simbolis įspėja apie degiąsias medžiagas, kurios gali užsiliepsnoti ir sukelti gaisrą, jei nebūsite rūpestingi.
  • Page 270 ATSARGIAI Norėdami sumažinti nedidelių asmens sužalojimų arba gaminio ar nuosavybės pažeidimo naudojant šį gaminį riziką, laikykitės pagrindinių toliau nurodomų atsargumo priemonių, įskaitant šias: Montavimas • Transportuodami prietaisą nepakreipkite jo, norėdami traukti arba stumti. • Įsitikinkite, kad jokia kūno dalis, tokia kaip ranka ar koja, nebūtų prispausta, kai gaminys perkeliamas.
  • Page 271: Seno Prietaiso Utilizavimas

    Techninė priežiūra • Lentynų viršumi į apačią nedėkite. Lentynos gali iškristi. • Norėdami iš prietaiso pašalinti šerkšną, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. • Įvykus ilgalaikiam elektros tiekimo nutraukimui pašalinkite ledą iš ledo dėžės šaldiklyje.
  • Page 272: Montavimas

    PASTABA virtuvės planą. • Įvairių prietaiso modelių aukštis (B) gali skirtis. PASTABA • Durų atidarymo pusę keisti turi kvalifikuotas „LG Electronics“ darbuotojas. Priešingu atveju durims garantija nebus taikoma. • ( * ): ši funkcija priklauso nuo įsigyto modelio.
  • Page 273: Prietaiso Lygiavimas

    Prietaiso lygiavimas Siekiant išvengti vibracijos, prietaisą reikia išlygiuoti. Jei reikia, sureguliuokite lygiavimo varžtus, kad kompensuotumėte nelygias grindis. Priekis turi būti šiek tiek aukštesnis nei užpakalis, kad būtų lengviau uždaryti duris. Lygiavimo varžtus galima lengvai pasukti šiek tiek pavertus prietaisą. Lygiavimo varžtus sukite prieš laikrodžio rodyklę , kad prietaisą...
  • Page 274: Naudojimas

    NAUDOJIMAS Naudojimo pastabos Efektyvus maisto laikymas • Šaldytą arba atvėsintą maistą laikykite • Naudotojai turi turėti omenyje, kad gali sandariose talpyklose. susidaryti šerkšnas, jei durelės ne visiškai uždaromos, vasaros metu yra didelė drėgmė • Patikrinkite galiojimo datą ir etiketę (laikymo arba jei dažnai atidaromos šaldiklio durelės.
  • Page 275 Maksimalus šaldymo pajėgumas • Skubaus užšaldymo funkcija nustato šaldiklio maksimalų šaldymo pajėgumą. Paprastai tai trunka iki 24 valandų, funkcija išsijungia automatiškai. • Ruošiantis šaldyti maksimaliu pajėgumu, skubaus užšaldymo funkciją reikia įjungti likus septynioms valandoms prieš dedant šviežius produktus į šaldiklio skyrių. Maksimali talpa •...
  • Page 276: Valdymo Skydelis

    Valdymo skydelis Elementai ir funkcijos <Type 1> Ant šaldytuvo <Type 2> Šaldytuvo viduje durelių „Fridge Temperature“ (šaldytuvo „Express Freeze“ (skubus užšaldymas) temperatūra) • Tai nustato skubaus šaldymo funkcijas. • Taip nustatoma tikslinė šaldytuvo temperatūra. „Eco Friendly“ (Saugus aplinkai) • Energijos taupymo režimas valdomas taip, Tai nustato skubaus atvėsinimo funkcijas.
  • Page 277: Išmaniosios Funkcijos

    • Prietaisas pritaikytas tik 2,4 GHz „Wi-Fi“ tinklams. Norėdami patikrinti savo tinklo dažnį, kreipkitės į savo interneto paslaugos teikėją arba vadovaukitės savo belaidžio maršruto parinktuvo vadovu. • „LG SmartThinQ“ nėra atsakinga už jokius tinklo ryšio trukdžius ar gedimus ir klaidas, kylančias dėl tinklo ryšio.
  • Page 278 Atitikties deklaracija • Programa gali būti keičiama iš anksto nepranešus vartotojams, siekiant pagerinti įrenginio veikimą. Šiuo dokumentu „LG Electronics“ pareiškia, kad • Funkcijos gali skirtis pagal modelį. radijo įrangos tipo šaldytuvas atitinka 2014/53/ EU direktyvos reikalavimus. Visas EU atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo interneto Prisijungimas prie „Wi-Fi“...
  • Page 279: Smart Diagnosis™" Naudojimas

    • Prietaisams su logotipu „Smart Diagnosis™“ per klientų informacijos centrą Naudokite šią funkciją, jei norite, kad „LG Electronics“ klientų informacijos centras atliktų tikslią diagnostiką, kai prietaisas sugenda arba įvyksta trikčių. Naudokite šią funkciją tik kreipdamiesi į techninės priežiūros atstovą, bet ne...
  • Page 280: Priežiūra

    • Jei prietaisas aprūpintas LED lempute, nenuimkite lemputės dangčio ir LED lemputės, • Išimant lentyną arba stalčius iš prietaiso vidaus, bandydami ją remontuoti arba tvarkyti. Susisiekite su „LG Electronics“ klientų išimkite visą maistą iš lentynų arba stalčių, informacijos centru. norėdami išvengti sužalojimo ir produkto pažeidimų.
  • Page 281 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LEDUSSKAPIS UN SALDĒTAVA Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un vienmēr glabājiet to pieejamā vietā informācijas iegūšanai. www.lg.com Autortiesības © 2019 LG Electronics Inc. Visas tiesības aizsargātas...
  • Page 282 Durvju atvēršanas puses maiņa ( * ) ...............12 Iekārtas līmeņošana ..................13 Iekārtas pievienošana ..................13 Iekārtas pārvietošana ..................13 EKSPLUATĀCIJA ...............14 Norādījumi ekspluatācijai ................14 Vadības panelis ....................16 VIEDĀS FUNKCIJAS ..............17 LG SmartThinQ programmas lietošana ............17 Smart Diagnosis™ lietošana ................19 APKOPE ..................20 Norādījumi par tīrīšanu..................20...
  • Page 283: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas. Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”. Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku.
  • Page 284 • Pārliecinieties, ka kontaktligzda ir pareizi zemēta un uz strāvas vada esošais zemējuma zars nav bojāts vai izņemts no kontaktdakšas. Sīkāku informāciju par zemējumu meklējiet LG Electronics klientu informācijas centrā. • Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu.
  • Page 285 • Iekārtai jābūt pievienotai pie īpaši paredzētas barošanas līnijas, kurai ir atsevišķi drošinātāji. • Nelietojiet sadalītāju ar vairākām ligzdām, kas nav pareizi iezemēts (pārnēsājams). Ja tiek izmantots pareizi iezemēts sadalītājs ar vairākām ligzdām (pārnēsājams), lietojiet tādu sadalītāju, kura pieļaujamā strāva atbilst iekārtas strāvas nominālam vai ir lielāka, un pievienojiet sadalītājam tikai iekārtu.
  • Page 286 • Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus. • Ja iekārtas elektriskajās daļās iekļūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru. • Neturiet rokas un nenovietojiet metāla priekšmetus zonā, kas izdala auksto gaisu, kā arī ierīces aizmugurē uz apvalka vai siltumu izdalošā...
  • Page 287 (ēteri, benzolu, spirtu, ķimikālijas, sašķidrināto naftas gāzi, insekticīdus, gaisa atsvaidzinātājus, kosmētikas līdzekļus u.c.). • Ja konstatējat no iekārtas plūstošu neparastu skaņu, aromātu vai dūmus, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru. • Iepildiet dzeramo ūdeni tikai ledus ražotāja vai dozētāja ūdens tvertnē.
  • Page 288 • Iekārtu drīkst izjaukt, remontēt vai pārveidot tikai apmācīts LG Electronics tehniskā atbalsta centra remonta darbu speciālists. Ja iekārta jāpārvieto un jāuzstāda citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. • Iekārtas iekšpuses nosusināšanai nelietojiet matu fēnu un neievietojiet tajā sveci, lai novērstu smaku.
  • Page 289 • Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem pielietojumiem. To nedrīkst izmantot komerciālos vai sabiedriskās ēdināšanas pielietojumos vai pārvietojamā vidē, piem., furgonā vai laivā. • Neievietojiet šajā ierīcē sprādzienbīstamas vielas, piem., aerosola flakonus ar uzliesmojošu propelentu. Ugunsgrēka risks un uzliesmojoši materiāli Šis simbols brīdina par uzliesmojošiem materiāliem, kas neuzmanīgas rīcības rezultātā...
  • Page 290 UZMANĪBU! Lai, lietojot produktu, samazinātu risku cilvēkiem gūt nelielas traumas, radīt darbības traucējumus vai produkta vai īpašuma bojājumus, ievērojiet pamata drošības pasākumus, tostarp tālāk sniegtos norādījumus: Uzstādīšana • Transportēšanas laikā nesašķiebiet ierīci slīpi, lai to vilktu vai stumtu. • Pārliecinieties, ka jūsu ekstremitātes, piemēram, roka vai kāja, neiesprūst iekārtā...
  • Page 291: Jūsu Vecās Ierīces Likvidēšana

    Apkope • Neievietojiet plauktus otrādi. Tie var izkrist. • Lai uzzinātu, kā no iekārtas noņemt apsarmojumu, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. • Ilgāka strāvas atslēguma gadījumā izņemiet ledu no saldētavas ledus trauka.
  • Page 292: Uzstādīšana

    1200 mm 1160 mm PIEZĪME • Durvju atvēršanas puses maiņa jāveic PIEZĪME kvalificētam LG Electronics darbiniekam, pretējā gadījumā uz durvīm neattieksies iekārtas • Iekārtas augstums (B) var atšķirties atkarībā no garantija. modeļa. • ( * ) Šis elements atšķiras atkarībā no iegādātā...
  • Page 293: Iekārtas Līmeņošana

    Iekārtas līmeņošana Lai izvairītos no vibrācijas, iekārta jānolīmeņo. Ja nepieciešams, noregulējiet līmeņošanas skrūves, lai kompensētu nelīdzenu grīdu. Lai atvieglotu durvju aizvēršanu, iekārtas priekšpusei jābūt nedaudz augstākai par aizmuguri. Līmeņošanas skrūvi var viegli pagriezt, nedaudz pieliecot iekārtas korpusu. Lai iekārtu paaugstinātu, pagrieziet līmeņošanas skrūves pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam ;...
  • Page 294: Ekspluatācija

    EKSPLUATĀCIJA Norādījumi ekspluatācijai Efektīva pārtikas uzglabāšana • Sasaldētu pārtiku vai atdzesētu pārtiku • Lietotājiem jāievēro, ka, ja durvis nav pilnībā uzglabājiet noslēgtos traukos. aizvērtas, vasarā ir paaugstināts mitrums vai saldētavas durvis bieži tiek atvērtas, var • Pirms pārtikas ievietošanas iekārtā pārbaudiet veidoties apsarmojums.
  • Page 295 Maksimālā saldēšanas jauda • Ātrās sasaldēšanas funkcija iestatīs saldētavu uz maksimālo saldēšanas jaudu. Parasti tam nepieciešams līdz 24 stundām ilgs laika posms, un tā automātiski izslēdzas. • Ja izmanto maksimālo saldēšanas jaudu, ātrās sasaldēšanas funkcija jāieslēdz septiņas stundas, pirms saldētāja nodalījumā tiek ievietoti svaigi produkti.
  • Page 296: Vadības Panelis

    Vadības panelis Bloki un funkcijas <1.tips> Uz ledusskapja <2.tips> Ledusskapī durvīm Fridge Temperature (Ledusskapja Express Freeze (Ātrā sasaldēšana) temperatūra) • Ar to iestata ātrās sasaldēšanas funkcijas. • Ar to iestata ledusskapja mērķa temperatūru. Eco Friendly (Vidi saudzējošs) • Ar to kontrolē jaudas taupīšanas režīmu, Express Cool (Ātrā...
  • Page 297: Viedās Funkcijas

    Lai pārbaudītu savu tīklu frekvenci, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju vai atsaucieties uz sava bezvadu maršrutētāja lietošanas rokasgrāmatu. • LG SmartThinQ nenes atbildību par jebkādām tīklu savienojumu problēmām vai kļūmēm, darbības traucējumiem vai kļūmēm, kas radušās tīkla savienojuma dēļ.
  • Page 298 Ledusskapis atbilst ar Direktīvu Izmantojot pogu Wi-Fi kopā ar programmu 2014/53/EU. Pilns EU atbilstības deklarācijas LG SmartThinQ , iekārtu var savienot ar Wi-Fi teksts ir atrodams sekojošajā interneta adresē: tīklu. Ikona Wi-Fi informē par ledusskapja tīkla savienojuma statusu. Kad ledusskapis ir savienots http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#...
  • Page 299: Smart Diagnosis™ Lietošana

    Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu opensource@lge.
  • Page 300: Apkope

    LED spuldzīti, atvilktne, vispirms izņemiet no tiem visu tur lai to remontētu vai veiktu apkopi. Lūdzu, uzglabāto pārtiku, lai novērstu traumas vai sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas iekārtas bojājumus. centru. − Pretējā gadījumā uzglabātās pārtikas smagums var būt par iemeslu traumām.
  • Page 301 УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК ФРИЖИДЕР И ЗАМРЗНУВАЧ Прочитајте го целосно ова упатство за корисник пред да започнете со користење на апаратот и чувајте го при рака за идни консултации. www.lg.com Авторски права © 2019 LG Electronics Inc Сите права се задржани.
  • Page 302 Нивелирање на уредот .................13 Поврзување на уредот ..................13 Преместување на апаратот ................13 РАБОТЕЊЕ .................14 Напомени за работењето ................14 Контролна табла ....................16 ПАМЕТНИ ФУНКЦИИ ..............17 Користење на LG SmartThinQ апликацијата ..........17 Употреба на Smart Diagnosis™ ..............19 ОДРЖУВАЊЕ ................20 Напомени за чистење ...................20...
  • Page 303: Безбедносни Упатства

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Следните безбедносни упатства се наменети за да спречат непредвидени ризици или штети од небезбедно или неправилно користење на производот. Упатствата се поделени на 'ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ' и 'ВНИМАНИЕ' како што е опишано подолу. Овој симбол означува предмети и активности што може да предизвикаат ризик. Прочитајте го внимателно...
  • Page 304 пинот за заземјување на кабелот за струја е оштетен или изваден од приклучокот за струја. За повеќе детали околу заземјувањето, обратете се во Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Овој апарат мора да биде опремен со кабел за струја, којшто...
  • Page 305 • Апаратот треба да биде поврзан со посебна линија за струја, за којашто има засебен осигурувач. • Не приклучувајте го апаратот во мулти-штекер кој не е соодветно заземјен (пренослив). Во случај да користите соодветно заземјен мулти-штекер (пренослив), користете мулти-штекер со капацитет на...
  • Page 306 • Ако навлезе вода во електричните делови на апаратот, исклучете го приклучокот за струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Не ставајте ги рацете ниту метални предмети во внатрешноста од која излегува ладниот воздух, ниту на капакот или задната...
  • Page 307 инсектициди, освежувачи на воздух козметика итн.) во близина на апаратот. • Веднаш исклучете го приклучокот од струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако откриете невообичаена бучава, мирис или чад што доаѓа од апаратот.
  • Page 308 • Само квалификуван персонал за сервисирање од Центарот за сервис на LG Electronics смее да го расклопува, поправа или модифицира апаратот. Стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако го преместувате или монтирате апаратот на друга локација.
  • Page 309 • Овој апарат е наменет само за употреба во домаќинства и слични намени. Не смее да се користи за комерцијални или угостителски намени, ниту пак на мобилни предмети, какви што се каравани или пловни објекти. • Не чувајте експлозивни супстанции во апаратот какви што се конзерви...
  • Page 310 • Не отворајте ја и затворајте ја вратата на апаратот со прекумерна сила. • Ако е оштетена шарката на вратата на производот или ако не функционира правилно, престанете да го користите и стапете во контакт со Центарот за сервис на LG Electronics.
  • Page 311: Фрлање На Вашиот Стар Апарат

    • Не вметнувајте ги полиците наопаку. Полиците може да паднат. • За да го отстраните мразот од апаратот, стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Исфрлете го мразот од корпата за мраз во замрзнувачот при...
  • Page 312: Монтажа

    • Висината (Б) на апаратот, може да се НАПОМЕНА разликува од модел до модел. • Промената на вратата може да ја изврши само стручно лице од „LG Electronics“. Во спротивно, гаранцијата нема да ги покрива вратите. • (*): оваа карактеристика варира во зависност...
  • Page 313: Нивелирање На Уредот

    Нивелирање на уредот Уредот мора да е нивелиран за да нема вибрации. Доколку е потребно, одвртете или завртете ги завртките за нивелирање доколку уредот го поставувате на нерамен под. Предниот дел на уредот треба да е поставен малку повисоко од задниот за полесно затворање...
  • Page 314: Работење

    РАБОТЕЊЕ Напомени за работењето Ефикасно чување храна • Замрзнатата или оладената храна чувајте ја • Корисниците треба да имаат предвид дека во затворени садови. може да се формира мраз ако вратата не е целосно затворена, ако влажноста е многу • Проверете го рокот на траење и етикетата висока...
  • Page 315 Максимален капацитет на замрзнување • Функцијата Express Freeze овозможува замрзнувачот да биде поставен на максимален капацитет за замрзнување. Функцијата е обично активна 24 часа, а потоа автоматски се исклучува. • Доколку сакате да го искористите максималниот капацитет на замрзнување, функцијата Express Freeze мора да е вклучена...
  • Page 316: Контролна Табла

    Контролна табла Единици и функции <Тип 1> на вратата на <Тип 2> внатре во фрижидерот фрижидерот Fridge Temperature (Температура на Eco Friendly (Еколошки режим) фрижидерот) • Го контролира режимот за Штедење • Ја подесува целната температура на енергија за пониска потрошувачка на фрижидерот.
  • Page 317: Паметни Функции

    ПАМЕТНИ ФУНКЦИИ Користење на LG • LG SmartThinQ не е одговорен за било какви проблеми околу конектирањето на мрежата SmartThinQ апликацијата или какви и да било грешки, дефекти или грешки предизвикани од конектирањето на • За апарати со или лого...
  • Page 318 Декларација за усогласеноста предупредување на корисниците. • Карактеристиките може да варираат во зависност од моделот. Со ова, LG Electronics изјавува дека типот на радио опремата на Фрижидерот, е во Поврзување со Wi-Fi согласност со Директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на EU декларацијата за...
  • Page 319: Употреба На Smart Diagnosis

    клиенти Оваа функција користете ја ако ви е потребна точна дијагноза од Центарот за информации за клиенти на LG Electronics кога апаратот не работи правилно или има дефект. Оваа функција користете ја само при контакт со претставник од сервисот, а не при нормално...
  • Page 320: Одржување

    може да ја оштети електрониката или да сервисирате. Ве молиме стапете во контакт предизвика струен удар. со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Извадете ги полиците и фиоките и исчистете ги со топла вода, а потоа избришете ги и вратете ги назад.
  • Page 321 HANDLEIDING KOELKAST & DIEPVRIES Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt en houd deze te allen tijde binnen handbereik. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 322 Nivelleren van het apparaat ................13 Het apparaat aansluiten ..................13 Het apparaat verplaatsen ................13 GEBRUIK ..................14 Aanwijzingen voor het gebruik ................14 Bedieningspaneel....................16 SMART FUNCTIES ..............17 De LG SmartThinQ-applicatie gebruiken ............17 Smart Diagnosis™ gebruiken .................19 ONDERHOUD ................20 Opmerkingen bij het reinigen ................20...
  • Page 323: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in ‘WAARSCHUWING' en ‘ LET OP ' zoals hieronder beschreven. Dit symbool wordt weergegeven om zaken en handelingen aan te geven die risico's kunnen veroorzaken.
  • Page 324 • Zorg ervoor dat het stopcontact goed geaard is en dat de aardpen op het netsnoer niet is beschadigd of verwijderd wordt uit het stopcontact. Voor meer details over aarding informeer bij een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. • Dit apparaat is uitgerust met een voedingskabel met aardgeleiding en een aardstekker.
  • Page 325 • Het apparaat moet worden aangesloten op een speciale elektriciteitsleiding met een aparte zekering. • Gebruik geen meervoudige contactdoos die niet juist is geaard (draagbaar). Als u een juiste geaarde meervoudige contactdoos (draagbaar) gebruikt, gebruikt u een uitgang van de meervoudige contactdoos met de huidige capaciteit van de vermogenscode of hoger en gebruikt u de meervoudige contactdoos alleen voor dit apparaat.
  • Page 326 • Als er water in de elektrische onderdelen van het apparaat dringt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. • Plaats geen handen of metalen voorwerpen in het gebied waar koude lucht wordt afgegeven, in de behuizing of in de warmteafgevende spiraal aan de achterkant.
  • Page 327 • Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u een vreemd geluid, een geur of rook waarneemt die van het apparaat af komen. • Vul de ijsmaker of de waterdispensertank alleen met drinkwater.
  • Page 328 • Het product mag alleen worden gedemonteerd, gerepareerd of gewijzigd door een gekwalificeerde reparateur van een LG Electronics-servicecentrum. Neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u het apparaat naar een andere locatie verplaatst en installeert. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van het apparaat te drogen en plaats geen kaars binnenin om geuren te verwijderen.
  • Page 329 • Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen. Het mag niet worden gebruikt voor commerciële of cateringdoeleinden of in een mobiele toepassing, zoals een caravan of boot. • Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat.
  • Page 330 • Als het scharnier van de deur van het product beschadigd is of niet goed functioneert, stop dan met het gebruik en neem contact op met het LG Electronics-servicecentrum. • Maak glazen planken of covers niet schoon met warm water wanneer ze koud zijn.
  • Page 331: Verwijdering Van Uw Oude Apparaat

    • U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling...
  • Page 332: Installatie

    OPMERKING • Het verwisselen van de deur moet gedaan • De hoogte (B) van het apparaat kan afhankelijk worden door gekwalificeerd personeel van LG van het model verschillen. Electronics. Zo niet, dan wordt de deur niet gedekt door de garantie.
  • Page 333: Nivelleren Van Het Apparaat

    Nivelleren van het apparaat Om trillingen te voorkomen moet het apparaat correct genivelleerd zijn. Indien nodig, pas de stelschroeven aan om te compenseren voor een ongelijke vloer. De voorkant moet een klein beetje hoger zijn dan de achterkant, zodat de deur makkelijk sluit. De stelschroeven kunnen eenvoudig aangepast worden door de koelkast een beetje over te hellen.
  • Page 334: Gebruik

    GEBRUIK Aanwijzingen voor het Voedsel efficiënt bewaren gebruik • Bewaar bevroren of gekoeld voedsel in afgesloten verpakkingen. • Gebruikers moeten in gedachten houden dat er • Controleer de vervaldatum en het etiket zich ijs kan vormen wanneer de deur volledig (bewaarinstructies) voordat u voedsel in het gesloten is, als de luchtvochtigheid hoog is apparaat legt.
  • Page 335 Maximale invriescapaciteit • De Express Freeze-functie stelt de vriezer in op de maximale vriescapaciteit. Dit duurt meestal 24 uur en de functie wordt daarna automatisch uitgeschakeld. • Als de maximum freezing capaciteit gebruikt gaat worden moet Express Freeze eerst zeven uur actief zijn voordat er verse producten in het vriesvak kunnen worden geplaatst.
  • Page 336: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Eenheden en functies <Type 1> Op de <Type 2> In de koelkast koelkastdeur Fridge Temperature (Temperatuur Express Freeze (Snel invriezen) koelkast) • Hiermee stelt u functies voor snel • Hiermee stelt u de doeltemperatuur van invriezen in. de koelkast in. Eco Friendly (Milieuvriendelijk) Express Cool (Snel afkoelen) •...
  • Page 337: Smart Functies

    Wifi-signaalversterker (bereikvergroter) om de • Voor apparaten met het logo sterkte van het Wifi-signaal te verbeteren. Met de LG SmartThinQ-applicatie kunt u via een • De omgeving van het thuisnetwerk kan smartphone verbinding maken met het apparaat. veroorzaken dat er geen- of moeilijk verbinding met de applicatie kan worden gemaakt.
  • Page 338 Houd de knop Wi-Fi gedurende 3 seconden Communiceer met het apparaat via een ingedrukt om deze tijdelijk uit te schakelen. smartphone met gebruik van de gemakkelijke Open de applicatie LG SmartThinQ en volg de smartphone-functies. aanwijzingen in de applicatie om het apparaat te registreren.
  • Page 339: Smart Diagnosis™ Gebruiken

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics zal u tevens open-source code ter beschikking stellen op CD-ROM tegen de kostprijs van verspreiding (zoals de kosten voor media, verzending en handling) na ontvangst van een verzoek per e-mail naar opensource@lge.com.
  • Page 340: Onderhoud

    LED-lamp niet in een poging om te herstellen of te onderhouden. • Maak de planken en laden los en maak Neem dan contact op met een LG Electronics- ze schoon met water en droog ze daarna klanteninformatiecentrum.
  • Page 341 BRUKERHÅNDBOK KJØLESKAP OG FRYSER Les denne brukerveiledningen nøye før apparatet brukes, og ha den tilgjengelig som referanse til enhver tid. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Med enerett.
  • Page 342 Vending av dører ( * ) ..................12 Planering av apparatet ..................13 Koble til apparatet ...................13 Flytting av apparatet..................13 BRUK ....................14 Bruksmerknader ....................14 Kontrollpanel ....................16 SMARTFUNKSJONER ...............17 Bruk av LG SmartThinQ applikasjonen ............17 Bruk av Smart Diagnosis™ ................19 VEDLIKEHOLD ................20 Rengjøringsmerknader..................20...
  • Page 343: Sikkerhetsinstruksjoner

    Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og følg instruksjonene for å unngå fare. ADVARSEL Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for alvorlige personskader eller dødsfall.
  • Page 344 • Forsikre deg om at stikkontakten er jordet, og at jordingsstiften på strømledningen ikke er skadet eller fjernet fra støpselet. For mer informasjon om jording, kan du spørre hos et LG Electronics kundeinformasjonssenter. • Dette produktet er utstyrt med en strømledning som har utstyrsjordleder og jordingsstøpsel.
  • Page 345 • Produktet skal kobles til en dedikert strømledning, med separat sikring. • Ikke bruk en multikontaktadapter som ikke står ordentlig fast (bærbar). Hvis du bruker en multikontaktadapter som står ordentlig fast (bærbar), bruk en multikontaktadapter med strømkodens gjeldende kapasitet eller mer, og bruk multikontaktadapteren kun til apparatet.
  • Page 346 • Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på den. • Hvis det trenger inn vann i elektriske deler av produktet, kobler du fra strømledningen og kontakter et LG Electronics kundeinformasjonssenter. • Du må ikke plassere hender eller metallobjekter innenfor området som slipper ut den kalde luften, og den varmefrigjørende risten på...
  • Page 347 (eter, benzen, alkohol, kjemikalier, LPG, lettantennelig spray, insektmiddel, luftrenser, kosmetikk osv.) i nærheten av produktet. • Trekk umiddelbart ut støpselet og ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du oppdager merkelig lyd, lukt eller røyk som kommer fra produktet.
  • Page 348 • Bare kvalifisert servicepersonell fra LG Electronics sitt servicesenter skal demontere, reparere eller modifisere produktet. Ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du flytter og installerer produktet på et annet sted. • Ikke bruk en hårføner for å tørke innsiden av produktet, og ikke sett stearinlys inne i det for å...
  • Page 349 • Dette produktet er kun ment å brukes i husholdninger og lignende. Det bør ikke brukes i kommersielle eller catering-formål, eller i mobile applikasjoner som bobiler eller båter. • Du må ikke lagre eksplosive stoffer som spraybokser med brennbare stoffer i dette apparatet. Brannfare og lett antennelige materialer Dette symbolet varsler deg om lett antennelige materialer som kan ta fyr og forårsake en brann dersom du ikke er...
  • Page 350 • Ikke åpne eller lukk døren med stor kraft. • Hvis hengslet på produktdøren blir skadet eller ikke fungerer riktig, må du slutte å bruke det og ta kontakt med et LG Electronics- servicesenter. • Ikke rengjør glasshyllene eller deksler med varmt vann når de er kalde.
  • Page 351: Avhending Av Gamle Apparater

    Vedlikehold • Ikke sett inn hyller opp ned. Hyller kan falle ned. • For å fjerne rim fra produktet, tar du kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter. • Kast isen som har vært i isbøtten i fryseren under et lengre strømbrudd.
  • Page 352: Montering

    1160 mm MERK • Vending av dørene skal utføres av kvalifisert MERK personale fra LG Electronics. Hvis ikke, dekkes • Høyden (B) til apparatet kan variere fra modell ikke dørene av garantien. til modell. • ( * ) betyr at denne funksjonen varierer ut ifra...
  • Page 353: Planering Av Apparatet

    Planering av apparatet For å unngå vibrasjon må enheten være planert. Hvis nødvendig, juster planeringsskruene for å kompensere for ujevnt gulv. Den fremre delen skal være litt høyere enn den bakre for å sørge for at døren lukker seg. Planeringsskruene kan enkelt vris på ved å vippe apparatet lett.
  • Page 354: Bruk

    BRUK Bruksmerknader Effektiv oppbevaring av mat • Lagre frossen og avkjølt mat i lukkede • Brukerne må huske på at det kan dannes beholdere. rim dersom døren ikke lukkes helt, hvis luftfuktigheten er høy om sommeren, eller hvis • Sjekk utløpsdatoen og merkingen fryserdøren åpnes ofte.
  • Page 355 Maksimal frysekapasitet • Funksjonen Express Freeze stiller fryseren inn på maksimal frysekapasitet. Dette tar normalt opptil 24 timer og funksjonen slår seg av automatisk. • Hvis maksimal frysekapasitet skal brukes, må Express Freeze slås på syv timer innen ferske produkter plasseres i fryserseksjonen. Maksimal lagring •...
  • Page 356: Kontrollpanel

    Kontrollpanel Enheter og funksjoner <Type 1> På kjøleskapdøren <Type 2> Inne i kjøleskapet Fridge Temperature Express Freeze (Ekspressfrys) (Kjøleskaptemperatur) • Denne stiller inn Ekspressfrys- • Denne angir den ønskede temperaturen i funksjonene. kjøleskapet. Eco Friendly (Miljøvennlig) Express Cool (Ekspressavkjøling) • Denne styrer strømsparingsmodus for •...
  • Page 357: Smartfunksjoner

    Installer LG SmartThinQ Søk etter LG SmartThinQ-appen i Google Play Store & Apple App Store på en smarttelefon. Følg instruksene for å laste ned og installere MERK programmet. • For å kontrollere WiFi-tilkoblingen, sjekk at Wi- -ikonet på kontrollpanelet lyser.
  • Page 358 WiFi-modeller Trykk og hold inne Wi-Fi-knappen i 3 sekunder for Kommuniser med enheten fra en smarttelefon ved å skru den midlertidig av. Kjør LG SmartThinQ- hjelp av de praktiske smartfunksjonene. programmet og følg instruksjonene for å registrere enheten.
  • Page 359: Bruk Av Smart Diagnosis

    I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting. LG Electronics vil også gi deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene (som utgifter til medier, frakt og ekspedisjon). Send en forespørsel til opensource@lge.com. Dette tilbudet gjelder i tre år etter vår siste levering av...
  • Page 360: Vedlikehold

    LED-lampen, • Når du fjerner en hylle eller skuff fra innsiden av i et forsøk på å reparere eller vedlikeholde den. Ta kontakt med en LG Electronics produktet, må alle lagrede matvarer fjernes fra kundeinformasjonssenter.
  • Page 361 PODRĘCZNIK OBSŁUGI LODÓWKO- ZAMRAŻARKA Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc w każdej chwili do niej sięgnąć. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 362 Zmiana kierunku otwierania drzwi ( * ) ............12 Wypoziomowanie urządzenia .................13 Podłączanie urządzenia ..................13 Przenoszenie urządzenia ................13 UŻYTKOWANIE ................14 Uwagi dotyczące pracy urządzenia..............14 Panel sterowania.....................16 FUNKCJE SMART ..............17 Korzystanie z aplikacji LG SmartThinQ............17 Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ ............19 KONSERWACJA .................20 Uwagi dotyczące czyszczenia.................20...
  • Page 363: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia. Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” opisane poniżej. Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać...
  • Page 364 Więcej szczegółów na temat uziemienia można uzyskać w centrum obsługi klienta LG Electronics. • Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i...
  • Page 365 • Nie podłączać urządzenia do rozgałęźnika, który nie ma (zamontowanego) przewodu zasilającego. • Nie wolno modyfikować ani przedłużać przewodu zasilającego. • Urządzenie należy podłączać do dedykowanego obwodu zasilania z osobnym bezpiecznikiem. • Nie należy stosować rozgałęźnika, który jest nieprawidłowo uziemiony. Używając rozgałęźnika, należy sprawdzić, czy jest dostosowany do obciążenia odpowiedniego dla urządzenia lub wyższego.
  • Page 366 • W przypadku, gdy woda dostanie się do elektrycznych elementów urządzenia, odłączyć wtyczkę i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Nie należy umieszczać dłoni ani przedmiotów metalowych wewnątrz obszaru emitującego zimne powietrze, na osłonie, ani na grzałce uwalniającej ciepło z tyłu urządzenia.
  • Page 367 • W przypadku wykrycia nietypowego dźwięku, zapachu lub dymu emitowanego z urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Kostkarkę i dystrybutor wody napełniać jedynie wodą pitną. • Nie wolno uszkodzić obwodu rozmrażania.
  • Page 368 • Urządzenie może być demontowane, naprawiane i poddawane przeróbkom wyłącznie przez uprawniony personel centrum serwisowego LG Electronics. W przypadku przenoszenia i instalacji urządzenia w nowej lokalizacji należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Nie należy stosować suszarki do włosów do wysuszenia wnętrza urządzenia ani umieszczać...
  • Page 369 • Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym i podobnych warunkach. Nie należy użytkować urządzenia w celach komercyjnych lub cateringowych ani w zastosowaniach mobilnych przykładowo w samochodzie lub łodzi. • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe zawierające palny materiał pędny. Ryzyko pożaru i materiały łatwopalne Symbol ten wskazuje materiały łatwopalne, które mogą...
  • Page 370 • Należy uniemożliwić zwierzętom dostęp do przewodu zasilania oraz węża doprowadzającego wodę. • Nie należy stosować dużej siły do otwierania i zamykania drzwi urządzenia. • Jeśli zawiasy drzwi produktu są uszkodzone lub działają nieprawidłowo, należy zaprzestać użytkowania urządzenia i skontaktować się z centrum serwisowym LG Electronics.
  • Page 371: Utylizacja Starego Urządzenia

    WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.
  • Page 372: Instalacja

    1200 mm 1160 mm UWAGA • Zmiany strony zamocowania drzwi musi UWAGA dokonywać wykwalifikowany personel firmy LG • Wysokość (B) urządzenia może się różnić w Electronics. W przeciwnym razie drzwi nie będą zależności od modelu. objęte gwarancją. • ( * ): Dana cecha może być różna – zależnie od...
  • Page 373: Wypoziomowanie Urządzenia

    Wypoziomowanie urządzenia Aby uniknąć wibracji, urządzenie należy wypoziomować. W razie potrzeby wyregulować śruby poziomujące, aby skompensować nierówności podłoża. Front powinien znajdować się nieco wyżej od tyłu, aby ułatwić zamykanie drzwi. Śruby poziomujące można łatwo obracać po lekkim przechyleniu urządzenia. Przekręcić śruby poziomujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara , aby podnieść...
  • Page 374: Użytkowanie

    UŻYTKOWANIE Uwagi dotyczące pracy Efektywne przechowywanie żywności urządzenia • Należy przechowywać mrożoną i schłodzoną • Należy pamiętać, że w przypadku żywność wewnątrz szczelnie zamkniętych niedomknięcia drzwi, w warunkach wysokiej pojemników. wilgotności w porze letniej lub jeżeli drzwi • Przed rozpoczęciem przechowywania żywności zamrażalnika są...
  • Page 375 Maksymalna zdolność zamrażania • Funkcja Express Freeze ustawia zamrażarkę na maksymalną wydajność zamrażania. Zwykle trwa to do 24 godzin i wyłącza się automatycznie. • Jeśli ma być zastosowana maksymalna zdolność zamrażania, funkcja Express Freeze musi być włączona przez siedem godzin, zanim świeże produkty zostaną...
  • Page 376: Panel Sterowania

    Panel sterowania Jednostki i funkcje <Typ 1> Na drzwiach <Typ 2> Wewnątrz lodówki lodówki Fridge Temperature (temperatura Express Freeze (mrożenie ekspresowe) lodówki) • Umożliwia regulację funkcji ekspresowego • Umożliwia ustawienie docelowej mrożenia. temperatury lodówki. Eco Friendly (przyjazna dla środowiska) Express Cool (ekspresowe chłodzenie) •...
  • Page 377: Funkcje Smart

    Aby poprawić siłę sygnału Wi-Fi, należy zakupić wzmacniacz • Dla urządzeń z logo sygnału Wi-Fi. Aplikacja LG SmartThinQ umożliwia komunikację z • Inne urządzenia w sieci domowej mogą urządzeniem za pomocą smartfona. przerwać połączenie z siecią Wi-Fi lub powodować...
  • Page 378 Deklaracja zgodności • Funkcje mogą się różnić w zależności od modelu. Niniejszym firma LG Electronics deklaruje, że lodówka z modułem radiowym spełnia wymagania Łączenie z siecią Wi-Fi Dyrektywy 2014/53/EU. Pełna treść deklaracji zgodności EU jest dostępna pod następującym Przycisk Wi-Fi służy do połączenia lodówki z...
  • Page 379: Korzystanie Z Funkcji Smart Diagnosis

    Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.
  • Page 380: Uwagi Dotyczące Czyszczenia

    Należy skontaktować się z być odłączona od gniazda w celu uniknięcia centrum obsługi klienta LG Electronics. wyładowań statycznych, które mogą uszkodzić elektronikę lub spowodować porażenie prądem. • Wyjąć półki i szuflady i umyć je wodą. Następnie osuszyć...
  • Page 381 MANUAL DO UTILIZADOR FRIGORÍFICO E CONGELADOR Leia este manual do utilizador na íntegra antes de utilizar o aparelho e guarde-o num local acessível para consulta. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados...
  • Page 382 Conectando o aparelho ...................13 Mover o aparelho ....................13 FUNCIONAMENTO ..............14 Observações relativamente ao funcionamento ..........14 Painel de controlo ...................16 FUNÇÕES SMART ..............17 Usar a aplicação LG SmartThinQ ..............17 Utilizar o Smart Diagnosis™ ................19 MANUTENÇÃO ................20 Observações relativamente à limpeza ............20...
  • Page 383: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. As diretrizes encontram-se divididas em “AVISO" e “ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo.
  • Page 384 Para obter mais detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com o centro de atendimento ao cliente da LG Electronics. • Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja...
  • Page 385 • O aparelho deve estar ligado a uma linha de alimentação para o efeito, com fusíveis separados. • Não utilize uma extensão multi-tomadas que não está bem ligada à terra (portátil). Caso utilize uma extensão multi-tomadas bem ligada à terra (portátil), utilize a extensão multi-tomadas com a capacidade de corrente da classificação do código de alimentação ou superior e utilize a extensão multi-tomadas apenas para o aparelho.
  • Page 386 • Se entrar água nas partes elétricas do equipamento, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. • Não coloque as mãos ou objetos metálicos no interior da área que emana o ar frio, da cobertura ou da grelha dissipadora de calor na parte traseira.
  • Page 387 • Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um ruído, odor ou fumo anormal provenientes do equipamento. • Encha com água potável apenas a máquina de gelo ou o reservatório do dispensador de água.
  • Page 388 LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente. • Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do equipamento nem coloque uma vela no interior para remover odores.
  • Page 389 • Este equipamento só deve ser utilizado domesticamente e em aplicações semelhantes. Não deve ser utilizado para fins comerciais ou de restauração, nem em aplicações móveis como caravanas ou barcos. • Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais como latas de aerossol como carburantes inflamáveis. Risco de incêndio e materiais inflamáveis Este símbolo alerta sobre materiais inflamáveis que podem se inflamar e causar um incêndio se você...
  • Page 390 • Se as dobradiças da porta do produto estiverem danificadas ou funcionarem incorretamente, interrompa imediatamente a sua utilização e contacte um centro de atendimento da LG Electronics. • Não limpe as prateleiras ou as coberturas de vidro com água morna quando estas estiverem frias.
  • Page 391: Eliminação Do Seu Aparelho Usado

    • Não introduza as prateleiras viradas ao contrário. Podem cair. • Para remover o gelo do equipamento, entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics. • Elimine o gelo que se encontra dentro do balde de gelo no congelador durante uma falha de energia prolongada.
  • Page 392: Instalação

    • A altura (B) do aparelho pode variar consoante OBSERVAÇÃO o modelo. • A inversão de portas deve ser executada pelo pessoal qualificado da LG Electronics, caso isto não aconteça as portas não serão abrangidas pela garantia. • (*) Este recurso varia dependendo do modelo...
  • Page 393: Nivelar O Equipamento

    Nivelar o Equipamento Para evitar vibrações, a unidade deve ser nivelada. Se necessário, ajuste as porcas de engate para compensar o chão desnivelado. A parte frontal deve ficar ligeiramente mais alta que a traseira de forma a auxiliar o fechamento da porta.
  • Page 394: Funcionamento

    FUNCIONAMENTO Observações relativamente Armazenar alimentos de forma eficiente ao funcionamento • Armazene alimentos congelados ou • Os utilizadores devem estar cientes de que refrigerados em recipientes fechados. pode ocorrer formação de gelo se a porta não • Verifique a data de validade e o rótulo estiver completamente fechada, se o nível de (instruções de armazenamento) antes de humidade for elevado durante o verão ou se a...
  • Page 395 Capacidade máx. de congelação • A função Express Freeze põe o congelador na capacidade máxima de congelação, esta função fica activa até 24 horas e desliga-se automaticamente. • Se utilizar a capacidade máxima de congelação, a Express Freeze deve ficar ligada por sete horas para que o frescor actue no compartimento de congelação.
  • Page 396: Painel De Controlo

    Painel de controlo Unidades e funções <Tipo 1> Na porta do <Tipo 2> No interior do frigorífico frigorífico Fridge Temperature (Temperatura do Express Freeze (Congelação rápida) frigorífico) • Define as funções de Congelação rápida. • Define a temperatura-alvo do frigorífico. Eco Friendly (Amigo do Ambiente) Express Cool (Arrefecimento rápido) •...
  • Page 397: Funções Smart

    (WPA2 é recomendado) e registe o produto de novo. Instalar a LG SmartThinQ Procure a aplicação LG SmartThinQ na Google Play Store & Apple App Store num smartphone. OBSERVAÇÃO Siga as instruções para transferir e instalar a aplicação.
  • Page 398 Limpar o Dispensador de água (opcional) O botão Wi-Fi quando utilizado com a aplicação http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG SmartThinQ, permite que o frigorífico se ligue LG Electronics European Shared Service Centre a uma rede Wi-Fi. O ícone Wi-Fi mostra o estado B.V.
  • Page 399: Utilizar O Smart Diagnosis

    Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta função caso necessite de um diagnóstico preciso por parte do centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Utilize esta função apenas para contactar o representante de assistência técnica e...
  • Page 400: Manutenção

    LG Electronics. possam danificar o sistema eletrónico ou causar choques elétricos. • Remova as prateleiras e as gavetas e lave-as com água, secando-as adequadamente antes...
  • Page 401 MANUALUL UTILIZATORULUI FRIGIDER ȘI CONGELATOR Citiți cu atenție acest manual al utilizatorului înainte de a utiliza aparatul și păstrați-l la îndemână pentru a-l consulta în orice moment. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate...
  • Page 402 Așezarea aparatului pe o suprafață plană ............13 Conectarea aparatului ..................13 Mutarea aparatului ..................13 OPERARE ..................14 Note pentru operare ..................14 Panou de control .....................16 FUNCȚII INTELIGENTE .............17 Utilizarea aplicației LG SmartThinQ ..............17 Utilizarea Smart Diagnosis™ ................19 ÎNTREȚINEREA ................20 Note pentru curăţare ..................20...
  • Page 403: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului. Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos. Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operațiunile care pot provoca riscuri.
  • Page 404 împământare de la cablul de alimentare nu este deteriorat sau scos din fișa de rețea. Pentru mai multe detalii cu privire la împământare, adresați-vă unui centru de informații pentru clienți LG Electronics. • Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare care are conductor pentru împământarea echipamentelor și fișă...
  • Page 405 • Aparatul trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare cu siguranțe separate. • Nu folosiți o priză multiplă care nu este împământată în mod corect (portabilă). În cazul folosirii unei prize multiple împământate corect (portabilă), folosiți priza multiplă cu o capacitate electrică egală sau mai mare decât clasa electrică...
  • Page 406 • Dacă pătrunde apă la componentele electrice ale aparatului, deconectați fișa de rețea și contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics. • Nu puneți mâinile sau obiecte metalice în interiorul zonei care emite aerul rece, la capac sau pe grătarul care eliberează căldură, din partea din spate.
  • Page 407 în apropierea aparatului. • Deconectați imediat ștecărul și contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics dacă detectaţi un zgomot ciudat, miros sau fum emanat de aparat. • Umpleți numai cu apă potabilă dispozitivul de producere a gheții sau rezervorul dozatorului de apă.
  • Page 408 • Aparatul poate fi demontat, reparat sau modificat doar de personal calificat pentru reparații de la centrul de service LG Electronics. Contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics dacă mutați și instalați aparatul în alt loc. • Nu utilizaţi un uscător de păr pentru a usca interiorul aparatului și nu introduceţi o lumânare în interior pentru a elimina mirosurile.
  • Page 409 • Acest aparat este destinat exclusiv pentru utilizarea în gospodărie și în aplicații similare. Nu trebuie utilizat în scop comercial, de catering sau în structuri mobile precum rulote sau ambarcațiuni. • Nu depozitaţi substanțe explozive, cum ar fi cilindri cu aerosoli cu un propulsor inflamabil în acest aparat.
  • Page 410 • Nu lăsați animalele să roadă cablul de alimentare sau furtunul de apă. • Nu deschideţi și nu închideţi ușa aparatului cu forță excesivă. • În cazul în care balamaua ușii produsului este deteriorată sau funcționează necorespunzător, nu o mai utilizați și contactați un centru de service LG Electronics.
  • Page 411: Eliminarea Aparatului Vechi

    • Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/ global/recycling...
  • Page 412: Instalare

    1160 mm NOTĂ • Inversarea ușilor trebuie efectuată de către NOTĂ personalul calificat al LG Electronics. În caz contrar, se pierde garanția pentru uși. • Înălțimea (B) aparatului poate varia de la un model la altul. • ( * ) această caracteristică variază în funcție de...
  • Page 413: Așezarea Aparatului Pe O Suprafață Plană

    Așezarea aparatului pe o suprafață plană Pentru a evita vibrațiile, unitatea trebuie așezată pe o suprafață plană. Dacă este necesar, reglați șuruburile de nivelare pentru a compensa podeaua neuniformă. Partea frontală trebuie să fie puțin mai înaltă decât spatele pentru a ajuta la închiderea ușii. Șuruburile de nivelare pot fi rotite cu ușurință...
  • Page 414: Operare

    OPERARE Note pentru operare Depozitarea alimentelor în mod eficient • Utilizatorii trebuie să rețină că se poate forma gheață dacă ușa nu este închisă complet, dacă • Depozitaţi alimentele congelate sau alimentele umiditatea este mare pe timp de vară sau dacă refrigerate în interiorul recipientelor etanşate.
  • Page 415 Capacitate maximă de congelare • Funcția Express Freeze va seta congelatorul la capacitatea maximă de congelare. Aceasta durează în general până la 24 de ore și se oprește automat. • Dacă se utilizează capacitatea maximă de congelare, funcția Express Freeze trebuie activată...
  • Page 416: Panou De Control

    Panou de control Elemente și funcții <Tip 1> Pe ușa frigiderului <Tip 2> În frigider Fridge Temperature (Temperaturã frigider) Eco Friendly (Ecologic) • Acesta setează temperatura-țintă a • Acesta controlează modul de economisire frigiderului. a energiei pentru reducerea consumului de energie. Express Cool (Rãcire expresã) Wi-Fi •...
  • Page 417: Funcții Inteligente

    Wi-Fi (amplificator de semnal) pentru a • Pentru aparate cu logo-ul îmbunătăți puterea semnalului Wi-Fi. Aplicația LG SmartThinQ vă permite să comunicați • Conexiunea Wi-Fi poate să nu se realizeze sau cu aparatul utilizând un smartphone. să se întrerupă din cauza mediului rețelei din locuință.
  • Page 418 Țineți apăsat butonul Wi-Fi timp de 3 secunde pentru a opri temporar această funcție. Porniți Comunicați cu aparatul de pe un smartphone prin aplicația LG SmartThinQ și urmați instrucțiunile din intermediul funcțiilor inteligente comode. aplicație pentru a înregistra aparatul. Firmware Update (Actualizare NOTĂ...
  • Page 419: Utilizarea Smart Diagnosis

    şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare),...