Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Opuscolo dedicato
modello Vittoria
Brochure for
Vittoria model
Broschüre für
Modell Vittoria
Opuscule dédié au
modèle Vittoria
Folleto dedicado al
modelo Vittoria
Brochure til model
Vittoria

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ravelli Vittoria

  • Page 1 Opuscolo dedicato Opuscule dédié au modello Vittoria modèle Vittoria Brochure for Folleto dedicado al Vittoria model modelo Vittoria Broschüre für Brochure til model Modell Vittoria Vittoria...
  • Page 2 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Vittoria model Vittoria Vittoria MONTAGGIO CERAMICHE / HOW TO ACCESS THE INSPECTION HATCHES / COMMENT ACCÉDER AUX PLAQUES D’INSPECTION / SO GELANGEN SIE AN DIE INSPEKTIONSKLAPPEN / CÓMO ACCEDER A LAS TAPAS DE INSPECCIÓN / HVORDAN DER FÅS ADGANG TIL INSPEKTIONSPLADEN Non utilizzare un avvitatore elettrico per il montaggio - smontaggio delle maioliche / Don’t use an electric screwdriver...
  • Page 3 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Vittoria Vittoria Vittoria x 24...
  • Page 4 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Vittoria model Vittoria Vittoria...
  • Page 5 I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti / The data shown above are indicative and not binding. Ravelli reserves the right to make any modifications for the purpose of improving the performances of the product./ Les données indiquées ci-dessus sont communiquées à...
  • Page 6 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Vittoria model Vittoria Vittoria Sportello pellet Pellet cover Couvercle pellet Pellet Deckel tapa del tanque Magasinlåg Porta Door Porte Tür Puerta Låge La stufa è progettata anche per installazioni ermetiche rispetto all’ambiente di esercizio. Non è quindi ammesso il funzionamento con coperchio pellet aperto o porta aperta.
  • Page 7: Installazione

    / Extraction fans (eg. kitchen hoods), when used in the same room or environment of the applaiance, may cause problems. Distanza minima da materiali infiammabili: / minimun clearances from combustible materials: Vittoria C Vittoria V R = lato destro / right side...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Vittoria model Vittoria Vittoria MANUTENZIONE E PULIZIA: • S’assurer que les cendres sont mantenimiento, reinstalar todas las Prima di effettuare qualsiasi operazione complètement froides protecciones de seguridad antes de ponerla di manutenzione adottare le seguenti •...
  • Page 9 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Vittoria Vittoria Vittoria Camera di combustione Combustion chamber Chambre de combustion Brennkammer Cámara de combustión Forbrændingskammer Braciere Fire pot Brasier Glutpfanne Brasero Fyrfad Cassetto cenere Ashes drawer Tiroir cendres Aschekasten Cajón cenicero...
  • Page 10 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Vittoria model Vittoria Vittoria Come togliere il tagliafiamma: Comment enlever le dispositif anti-retour Cómo quitar el elemento separador de la de flamme: llama: Togliere e pulire regolarmente il tagliafiamma. Enlever et nettoyer le dispositif anti-retour de...
  • Page 11 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Vittoria Vittoria Vittoria Pulizia del cassetto cenere: Nettoyage du tiroir cendres: Limpieza del cajón cenicero: La pulizia del cassetto cenere deve essere ef- Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cen- La limpieza del cajón cenicero debe realizar-...
  • Page 12 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle Vittoria model Vittoria Vittoria Come accedere alle botole di ispezione / How to access the inspection hatches / Comment accéder aux plaques d’inspection / So gelangen Sie an die Inspektionsklappen / Cómo acceder a las tapas de inspección / Hvordan der fås adgang til inspektionspladen...
  • Page 13 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello Vittoria Vittoria Vittoria BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D‘INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCIÓN INSPEKTIONSLEM...
  • Page 14 Se recomienda solicitar smontare i laterali come in fig.2 per accedere la plaque et s’assurer que le joint n’est a su centro de asistencia Ravelli este alle botole di ispezione. Le piastre sono pas abimé pour garantir l’herméticité. tipo de limpieza. NOTA: Utiliza un...
  • Page 16 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.