Page 1
APARAT DE FĂCUT CUBURI DE GHEAȚĂ Model: HIM-105BK Aparat de făcut cuburi de gheață Capacitate pe ciclu de producere a gheții: 9 cuburi/ 7-11 min. Culoare: Negru...
Page 2
105W, 50Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
105W, 50Hz, 220-240V III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Pentru a reduce riscul de incendiu, explozie, electrocutare sau rănire atunci când utilizați aparatul, urmați aceste instrucțiuni importante cu privire la siguranță: 1. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea prizei electrice corespunde cu cea marcată...
Page 4
105W, 50Hz, 220-240V 19. Nu curățați aparatul cu lichide inflamabile. Vaporii pot genera pericol de incendiu sau explozie. 20. Nu răsturnați aparatul. În cazul în care aparatul este răsturnat accidental, așezați-l în poziție normală și lăsați-l așa timp de 2 ore înainte de a-l alimenta din nou cu energie electrică.
Page 5
105W, 50Hz, 220-240V IV. DESCRIERE 1. Capac superior 9. Panou de comandă 2. Evaporator 10. Marcaj nivel apă „MAX” 3. Orificiu de evacuare a aerului 11. Rezervor de apă 4. Fereastră de vizualizare 12. Dopul orificiului de scurgere 5. Tăviță pentru gheață...
105W, 50Hz, 220-240V PANOUL DE COMANDĂ Indicator/Buton Funcție „ ” Indicatorul luminos se aprinde atunci când rezervorul de Indicator ADD WATER (ADĂUGAȚI APĂ) apă este gol. „ ” Indicatorul luminos se aprinde atunci când recipientul Indicator ICE FULL (RECIPIENT PENTRU GHEAȚĂ...
105W, 50Hz, 220-240V VII. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1. Asigurați-vă că dopul orificiului de scurgere din partea de jos a rezervorului de apă este fixat corespunzător. 2. Introduceți ștecărul în priza de perete. Indicatorul „POWER” se va aprinde intermitent. NOTĂ: Dacă aparatul a fost deplasat, lăsați să treacă 30 de minute înainte de a-l conecta la sursa de alimentare.
105W, 50Hz, 220-240V VIII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Pentru ca aparatul dumneavoastră să aibă un aspect plăcut și să producă gheața de calitate superioară, vă recomandăm să îl curățați cel puțin o dată pe săptămână. 1. Opriți ciclul de producere a gheții prin apăsarea butonului „ON/OFF”, deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și lăsați aparatul să...
Page 9
105W, 50Hz, 220-240V IX. DEPANARE Problemă Cauze posibile Soluție Indicatorul „ADD WATER” de 1.Nivel scăzut de apă sau lipsă 1. Opriți utilizarea, umpleți aprinde apă rezervorul cu apă, apoi apăsați pe 2.Filtrul de apă din partea butonul „ON/OFF” pentru inferioară...
Page 10
105W, 50Hz, 220-240V X. DETALII TEHNICE Putere 105W Tensiune de alimentare 220-240V; 50Hz Culoare Negru MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
Page 11
105W, 50Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Page 13
105W, 50Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
105W, 50Hz, 220-240V III. SAFETY MEASURES To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these improtant safety instructions: 1. Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate.
Page 15
105W, 50Hz, 220-240V 19. Do not clean your ice maker with any flammable fluids. The fumes may create a fire hazard or explosion. 20. Do not overturn the ice maker. If the ice maker is overturned accidentally, make it stand steadily for 2 hours before power it on again.
Page 16
105W, 50Hz, 220-240V IV. DESCRIPTION 1. Top lid 9. Control panel 2. Evaporator 10. “MAX” water level 3. Air outlet 11. Water reservoir 4. Viewing window 12. Drain plug 5. Ice tray 13. Infrared light-emitting diode 6. Ice shoved 14.
105W, 50Hz, 220-240V CONTROL PANEL Indicator/Key Function “ADD WATER” indicator The indicator lights in red when the water reservoir is lack of water. “ICE FULL” indicator The indicator lights in red when the ice basket is full. “ON/OFF” indicator Start or stop the appliance.
105W, 50Hz, 220-240V VII. USING INSTRUCTIONS 1. Ensure that the drain plug at the bottom of water reservoir is closed well. 2. Plug the ice maker into the wall outlet, the “POWER” indicator blinks. NOTE: Please make the ice maker be rested for 30 minutes before plug if it has been moved.
105W, 50Hz, 220-240V VIII. MAINTENANCE AND CLEANING To keep your ice tasting fresh and your ice maker looking great, we recommend cleaning your ice maker at least once per week. 1. Stop the ice-making cycle by pressing the “ON/OFF” key, unplug the ice maker from the wall outlet and allow it to warm up to room temperature.
105W, 50Hz, 220-240V IX. TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Solution “ADD WATER” indicator turns 4.Low water level or lack of 1. Stop making ice, refill water and water then press “ON/OFF” key to restart 5.The water screen at the ice-making cycle.
105W, 50Hz, 220-240V X. TECHNICAL DETAILS Power 105W Voltage 220-240V; 50Hz Color Black Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
Page 22
105W, 50Hz, 220-240V ЛЕДОГЕНЕРАТОР Модел: HIM-105BK Ледогенератор Производителност при един цикъл за производство на лед: 9 кубчета / 7-11 мин. Цвят: черен...
Page 23
105W, 50Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
105W, 50Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ С цел намаляване на риска от пожар, взрив, токов удар или нараняване, когато използвате уреда, спазвайте тези важни инструкции по отношение на безопасността: 1. Преди употреба уверете се, че напрежението на електрическия контакт...
Page 25
105W, 50Hz, 220-240V 19. Не почиствайте уреда със запалими течности. Парите могат да генерират опасност от пожар или взрив. 20. Не преобръщайте уреда. Ако уредът е преобърнат случайно, поставете го в нормалната позиция и оставете го така по време на 2 часа преди да го свържете...
Page 26
105W, 50Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ 1. Горен капак 9. Контролен панел „ ” 2. Изпарител 10. Маркировка за нивото на водата 3. Отвор за извеждане на въздуха 11. Резервоар за вода 4. Прозорче за визуализация 12. Тапа на отвора за изтичане...
105W, 50Hz, 220-240V КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Индикатор/Бутон Функция Индикатор „ADD WATER” Светлинният индикатор светва тогава, когато (ДОБАВЕТЕ ВОДА) резервоарът за вода е празен. Индикатор „ICE FULL” (ЗАПЪЛНЕН Светлинният индикатор светва тогава, когато съдът СЪД ЗА ЛЕД) за лед е пълен.
105W, 50Hz, 220-240V VII. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че тапата на отвора за изтичане от долната страна на резервоара за вода е фиксирана по съответстващ начин. 2. Поставете щепсела в стенния контакт. Индикаторът „POWER” ще започне да...
105W, 50Hz, 220-240V VIII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Препоръчваме Ви да почиствате уреда най-малко един път седмично, за да има приятен външен вид и за да произвежда висококачествен лед. 1. Спрете цикъла за производство на лед чрез натискане на бутона „ON/OFF”, извадете...
105W, 50Hz, 220-240V IX. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Възможни причини Решение Светва индикаторът „ADD 7.Ниско ниво на водата или 1. Спрете употребата, напълнете WATER”. липса на вода. резервоара с вода, след това 8.Водният филтър от долната натиснете върху бутона „ON/OFF”...
105W, 50Hz, 220-240V X. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Мощност 105W Захранващо напрежение 220-240V; 50Hz Цвят Черен Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
Page 32
105W, 50Hz, 220-240V JÉGKOCKA KÉSZÍTŐ GÉP Modell: HIM-105BK Jégkocka készítő gép Jégkocka készítés ciklus teljesítmény: 9 jégkocka/7-11 perc Szín: Fekete...
Page 33
105W, 50Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
105W, 50Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A tűzveszély, robbanásveszély, illetve áramütésveszély csökkentésére, a készülék használata során tartsa be az alábbi, fontos biztonsági szabályokat: 1. Használat előtt győződjön meg, hogy a csatlakozóaljzat feszültsége megfelel a termék műszaki adatait felsoroló táblácskán feltüntetettnek.
Page 35
105W, 50Hz, 220-240V 19. Ne tisztítsa a készüléket gyúlékony folyadékkal. A pára tűz-, vagy robbanásveszélyes. 20. Ne döntse meg a készüléket. Amennyiben a készlék véletlenszerűen megdől, állítsa vissza normál pozícióba és hagyja úgy 2 órát, mielőtt az áramforráshoz csatlakoztatná.
105W, 50Hz, 220-240V VEZÉRLŐPANEL Kijelző/Gomb Funkció „ ” A fénykijelző kigyullad, amennyiben a víztartály kiürült. ADD WATER (adjon hozzá vizet) kijelző „ ” A fénykijelző kigyullad, amennyiben a jégtartály tele van. ICE FULL (jégtartály tele) kijelző „ ” ON/OFF/ (INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS)
105W, 50Hz, 220-240V VII. HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Győződjön meg, hogy a víztartály alján található, leeresztő nyilás dugója megfelelően rögzített. 2. Csatlakoztassa a gépet az áramforráshoz. A „POWER” fényjelző ki fog gyulladni. MEGJEGYZÉS Amennyiben a készüléket áthelyezte egy másik helyre, hagyja 30 percig, mielőtt csatlakoztatná...
105W, 50Hz, 220-240V VIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Annak érdekében, hogy az Ön készüléke kiváló minőségű jégkockákat készítsen és kellemes megjelenésű legyen, ajánljuk, hogy hetente legalább egyszer tisztítsa meg. 1. Nyomja meg az „ON/OFF” gombot a jég készítés ciklus leállítására, majd húzza ki a dugaszt az áramforrásból és hagyja, hogy a készülék átvegye a szoba hőmérsékletét.
Page 40
105W, 50Hz, 220-240V IX. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges okok Megoldás Az „ADD WATER” kijelző 10.Alacsony vízszint, vagy 1. Állítsa le a működést, töltse fel a kigyullad. vízhiány. tartályt vízzel, majd nyomja meg az 11.A víztartály alsó részén „ON/OFF” gombot a jégképzés ciklus található...
Need help?
Do you have a question about the HIM-105BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers