Philips 20HF5335D Manual

Philips 20HF5335D Manual

Hospitality television
Hide thumbs Also See for 20HF5335D:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 20HF5335D

  • Page 1 Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234 - 1 -...
  • Page 2 Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest...
  • Page 3 Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. Press the (Menu TV) key on the Remote Control Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically.
  • Page 4 BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off.
  • Page 5 Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic installation) Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00) The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s. - 5 -...
  • Page 6 The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs. Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader. - 6 -...
  • Page 7 a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
  • Page 8 The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities for correct disposal. 2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. - 8 -...
  • Page 9 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 10 • Bližšie informácie o tomto výrobku Informujte sa, prosím, spôsobe likvidácie nájdete v popise výrobku na adrese elektrických a elektronických zariadení vo www.philips.com/support. vašom regióne. Riaďte sa, prosím, miest- nymi pravidlami a nelikvidujte staré výrobky Poznámka Špecifikácie a informácie sa môžu spolu s domovým odpadom.
  • Page 11: Table Of Contents

    Obsah Pozeranie nových televíznych Úvod .......... 3 kanálov alebo počúvanie nových Dôležité informácie ......3 rozhlasových staníc ......15 1.1.1 Statické obrázky na televíznej obrazovke ..........3 Nastavenie služby ..... 16 1.1.2 Elektrické, magnetické a 10.1 Pridanie nových služieb ..... 16 elektromagnetické...
  • Page 12 Výber obľúbených programov 32.6 Pripojenie DVD prehrávača, ............ 31 satelitného alebo káblového prijímača ..........46 Funkcie........32 32.7 Pripojenie počítača ......47 25.1 Časovač ..........32 32.8 Pripojenie fotoaparátu, kamkordéra 25.2 Rodičovský zámok ......33 a hernej konzoly ........48 25.3 Detský...
  • Page 13: Úvod

    žiadne negatívne zdravotné následky. • Menu televízorov a DVD zariadení: • Spoločnosť Philips prehlasuje, že ak sa jej zoznamy obsahu diskov DVD. výrobky používajú na vopred stanovený • Čierne pruhy: ak sa čierne pruhy účel, podľa dostupných vedeckých dôkazov...
  • Page 14: Čo Je Digitálna Televízia

    1.2 Čo je digitálna televízia? Poznámka • V kapitolách 6 až 19 sa uvádzajú Digitálna televízia ponúka viac možností všetky informácie, ktoré potrebujete pre sledovanie TV a je bez rušivých pre obsluhovanie vášho televízora vplyvov, ktoré sa vyskytujú pri analógových v digitálnom režime.
  • Page 15: Bezpečnosť

    Bezpečnosť 2.1 Všeobecné Počas búrky sa nedotýkajte žiadnej časti televízora, zástrčky, alebo antény. Je nutné, aby TV prijímač dvíhali a Nenechávajte TV prijímač v prenášali dve osoby, nakoľko váži viac pohotovostnom režime počas dlhšieho než 25 kg. Nesprávne zaobchádzanie obdobia. Namiesto toho odpojte TV s TV prijímačom môže spôsobiť...
  • Page 16: Prehľad Tlačidiel A Konektorov Televízora

    Prehľad tlačidiel a konektorov televízora 3.1 Bočné alebo vrchné ovládacie prvky Tieto konektory sa nachádzajú na zadnej strane TV a smerujú dozadu. Použite bočné alebo vrchné ovládacie prvky na ovládanie zapínania/vypínania, voľby menu, hlasitosti a voľby programu. EXT 1 EXT 2 (RGB) (CVBS /S-VIDEO) VOLUME...
  • Page 17: Začíname

    Začíname 4.1 Pred tým, než začnete Skontrolujte, či je napätie elektrickej zásuvky u vás doma zhodné s napätím vytlačeným na Výstraha nálepke na zadnej strane televízora. Pripojenia nemusia byť vykonané pred zavesením televízora, no káble Výstraha musia byť do televízora zapojené. Ak je TV prijímač...
  • Page 18: Funkcie Diaľkového Ovládača

    Funkcie diaľkového ovládača Režim zvuku I-II Používa sa na vynútené prepnutie programov v režime Stereo a Nicam Stereo na režim Mono. Pri dvojjazyčných programoch vyberte možnosť Dual å alebo Dual » (ako je počas takéhoto vysielania naznačené na obrazovke). Indikátor Mono je vo vynútenej polohe červený.
  • Page 19 Číselné tlačidlá Priamy prístup k programom. Ak chcete zadať dvojciferné číslo programu, druhú číslicu čísla programu je potrebné zadať hneď po zadaní prvej číslice, pred zmiznutím pomlčky. Informácie na obrazovke V digitálnom režime slúži na zobrazenie alebo zatvorenie informačného panela (pozrite str.
  • Page 20: Prehliadanie Hlavnej Ponuky Digital A Doplnkových Ponúk

    Prehliadanie hlavnej ponuky Digital a doplnkových ponúk Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači sa zvolí digitálny režim. V digitálnom režime sa stlačením tlačidla zobrazí ponuka pre nastavovanie. Tlačidlá Î ï Í Æ sa používajú pri vyhľadávaní, voľbe a nastavovaní položiek v ponuke. Setup Favourites Name...
  • Page 21 Setup Preferences Language Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Audio English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Subtitle/Teletext Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh On, Off, Auto Subtitling Mode Yes, No Subtitles for hearing impaired Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, System Français, Italiano, Magyar, Nederlands,...
  • Page 22 Setup Installation Rearrange services Service lists View new TV channels. Listen to new Radio Stations. Add new services Service setup Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found.
  • Page 23: Prvé Zapnutie Televízora

    Prvé zapnutie televízora Stlačením tlačidla ï vyberte možnosť Po prvom zapnutí televízneho prijímača sa na obrazovke objaví ponuka. Service Scan (Vyhľadanie služieb), ak chcete vyhľadať analógové alebo Setup 11:28 digitálne kanály, ktoré sú k dispozícii. Language English Stlačením tlačidla spustíte inštaláciu. Español Country Français...
  • Page 24: Vysvetlenie Informácií

    Vysvetlenie informácií v informačnom paneli Keď ste zvolili digitálny program, v hornej Označuje, že v digitálnom režime je k časti obrazovky sa na niekoľko sekúnd dispozícii analógový teletext. zobrazí informačný panel. ù K dispozícii sú iné jazyky, ktoré sa môžu voliť v ponuke Možnosti. Iné...
  • Page 25: Pomocné Zoznamy

    Pomocné zoznamy Nové usporiadanie služieb Potvrďte stlačením tlačidla . Zmena kanála je dokončená. Táto ponuka vám umožní zmeniť poradie Operácie až opakujte, kým zvolených digitálnych kanálov a rozhlasových nebudú všetky kanály v požadovanom staníc. poradí. V digitálnom režime sa stlačením tlačidla Ak sa chcete vrátiť...
  • Page 26: Nastavenie Služby

    Nastavenie služby 10.1 Pridanie nových služieb Začne vyhľadávanie a uložia sa iba nové kanály, ktoré sa pridajú do Táto ponuka vám umožňuje vyhľadávať nové ponuky Zoznam kanálov. Zobrazuje televízne kanály alebo rozhlasové stanice, sa percentuálna hodnota dokončenej ktoré začali vysielať po počiatočnej inštalácii. inštalácie a počet nájdených kanálov.
  • Page 27: Manuálne Inštalovanie Služieb

    Stlačením tlačidla spustíte inštaláciu. Tlačidlami až vložte frekvenciu cieľového kanála a potom Tým sa začne vyhľadávanie všetkých stlačte tlačidlo , čím sa spustí digitálnych služieb, ktoré sa potom vyhľadávanie kanálov. Keď je automaticky uložia. Keď je vyhľadávanie vyhľadávanie dokončené, v ponuke sa dokončené, v ponuke sa zobrazí...
  • Page 28: Test Príjmu

    Test príjmu Táto ponuka umožňuje kontrolovať silu Po zadaní frekvencie stlačte tlačidlo signálu, ktorý prijímate cez anténu. na zrušenie časti Frekvencia. Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej V digitálnom režime sa stlačením tlačidla ponuky, stlačte tlačidlo Í. zobrazí ponuka pre nastavovanie. Stlačením tlačidla opustíte ponuku.
  • Page 29: Preferencie

    Preferencie • Subtitles for hearing impaired Táto ponuka umožňuje zvoliť preferovaný (Titulky pre nepočujúcich): aktivovať jazyk alebo vykonať zmeny miesta používania alebo deaktivovať špecifi cké titulky pre (krajina a časové pásmo). nepočujúcich (ak to vysielateľ umožňuje). V digitálnom režime sa stlačením tlačidla •...
  • Page 30: Obmedzenia Prístupu

    Obmedzenia prístupu Táto ponuka umožňuje nastaviť obmedzenia • TV channels (Televízne kanály): prístupu k digitálnym kanálom. vyberte televízny kanál, ktorý chcete zablokovať, a stlačte tlačidlo V digitálnom režime sa stlačením tlačidla • Radio station (Rozhlasová stanica): zobrazí ponuka pre nastavovanie. vyberte rozhlasovú...
  • Page 31: Vytváranie Zoznamu Obľúbených Kanálov

    Vytváranie zoznamu obľúbených kanálov Táto ponuka umožňuje vytvoriť • Select TV channels (Výber zoznam obľúbených televíznych kanálov televíznych kanálov): tlačidlami Î ï a rozhlasových staníc. Napríklad, každý člen vyberte vaše obľúbené televízne kanály vašej rodiny si môže vytvoriť vlastný zoznam a tlačidlom potvrďte výber.
  • Page 32: Informácie

    . Nový softvér a aktualizačné v pohotovostnom režime. Keď sa potom televízor zapne, na obrazovke bude pokyny tiež môžu získať na internetovej oznam, že k dispozícii je nový stránke: www.philips.com. softvér. Stlačením tlačidla sa aktivuje Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej sťahovanie softvéru.
  • Page 33: Používanie Ponuky Možnosti

    Používanie ponuky Možnosti Táto ponuka umožňuje priamy prístup k: • Audio language (Jazyk zvukového zoznamu obľúbených položiek, výberu jazyka výstupu): slúži na dočasnú zmenu a niektorých iných nastaveniam. jazyka zvukového výstupu. V ponuke Preferencie môžete trvalo zmeniť jazyk V digitálnom režime sa stlačením bieleho zvukového výstupu a titulkov (pozrite stranu 19).
  • Page 34: Sprievodca Televíznym Programom

    Sprievodca televíznym programom Elektronický sprievodca televíznym • Top (Nahor) (žlté tlačidlo): prejde priamo programom poskytuje rýchly a jednoduchý do hornej časti zoznamu. spôsob zobrazenia úplného zoznamu • Close (Zatvoriť) (modré tlačidlo): ukončí digitálnych programov v podobe, v akej sprievodcu televíznym programom. sa uvádza v novinách alebo televíznych •...
  • Page 35: Digitálny Teletext (Mheg)

    Digitálny teletext (MHEG) Dostupný je len vo Veľkej Británii. Keď ste skončili prezeranie teletextu, tlačidlami P + / - vyberte iný kanál Služby digitálneho teletextu sa veľmi líšia alebo sa podľa zobrazených pokynov na od analógového teletextu. Keď prepnete obrazovke vráťte ho zobrazeniu obrazu. na službu digitálneho teletextu, zobrazenie bude obsahovať...
  • Page 36: Používanie Modulu Podmieneného Prístupu (Cam)

    Používanie modulu podmieneného prístupu (CAM) Ponuka Conditional Access Module Niektoré moduly sa dodávajú spolu (CAM) (Modul podmieneného prístupu) s kartou na sledovanie televíznych umožňuje prístup k funkciám, ktoré sú programov. Keď sa používa tento typ súčasťou modulu CAM. Tento modul sa modulu, najskôr vložte do modulu kartu môže zapojiť...
  • Page 37: Automatické Ladenie Analógových Programov

    Automatické ladenie analógových programov Aut.Uloženie Táto ponuka umožňuje automatické vyhľadanie všetkých analógových programov, ktoré sú Prog. k dispozícii vo vašom regióne. 196 MHz Pred automatickým vyhľadaním všetkých analógových programov skontrolujte, či je televízor v analógovom režime. Ak je televízor v digitálnom režime, stlačením tlačidla (analógový/digitálny) prejdite do analógového DÔLEŽITÉ...
  • Page 38: Ručné Ladenie Analógvých Programov

    Ručné ladenie analógových programov TV Systém: Pomocou tohto menu môžete po jednom Stlačením tlačidiel Î ï vyberte ukladať programy. Európa (automatické rozpoznanie), Stlačte tlačidlo France (LL’ štandard), Opakovaným stláčaním tlačidiel Î / ï UK (I štandard), Záp. Eur. (BG štandard) alebo zvoľte Inštalácia a pomocou tlačidiel Æ...
  • Page 39: Triedenie Programov

    Triedenie programov Funkcia triedenia vám umožňuje zmeniť číslo programu jednotlivých staníc. Inštalácia Aut.Uloženie Man.Uloženie Triedenie Názov Stlačte tlačidlo < Obľúbený Prog Opakovaným stláčaním tlačidla Î / ï zvoľte Inštalácia a pomocou tlačidiel Æ / vstúpte do menu Inštalácia. Pomocou tlačidiel Î ï zvoľte nové číslo programu a potvrďte ho pomocou Hlavné...
  • Page 40: Názvy Kanálov

    Názvy kanálov Ak chcete, televíznemu kanálu môžete priradiť názov. Inštalácia Aut.Uloženie Man.Uloženie Triedenie Stlačte tlačidlo Názov Obľúbený Prog > Opakovaným stláčaním tlačidiel Î / ï zvoľte Inštalácia a pomocou tlačidiela Æ / vstúpte do menu Inštalácia. Stláčajte tlačidiel Æ / pokým Hlavné...
  • Page 41: 24 Výber Obľúbených Programov

    Výber obľúbených programov Táto funkcia vám umožní preskočiť Pomocou tlačidiel Æ / program programy, ktoré často nepozeráte vynecháte. Symbol $ na pravej strane a ponechať si iba vaše obľúbené programy. menu zmizne, čo znamená, že program bol vynechaný. Poznámka: Keď raz niektorý program vynecháte, nebudete mať...
  • Page 42: Funkcie

    Funkcie 25.1 Časovač Spánok: výber časovej doby, po dosiahnutí ktorej sa prijímač uvedie do pohotovostného Funkcia Časovač vám umožní nastaviť režimu. televízor tak, aby sa v stanovenom čase Zvolením možnosti Vyp. túto funkciu sám prepol na iný kanál, zatiaľ čo vy deaktivujete.
  • Page 43: Rodičovský Zámok

    25.2 Rodičovský zámok Rodičovský zámok Funkcia Rodičovský zámok vám dovolí Zamk.Program Zmena Kódu zamknúť tie kanály, ktoré by vaše deti nemali Zrušiť Všetko pozerať. Zamk.Všetko Stlačte tlačidlo Opakovaným stláčaním tlačidiel Î ï zvoľte Funkcie a pomocou tlačidiel V menu Rodičovský zámok môžete Æ/ vstúpte do menu Funkcie pomocou tlačidiel Î, ï, Í, Æ, Číslice 0-9 a...
  • Page 44: Detský Zámok

    25.4 Active Control 25.3 Detský zámok Automatická úprava nastavení obrazu pre Ak v menu Detský zámok nepretržitú optimálnu kvalitu obrazu za zvolíte možnosť Zap., bočné ovládacie každých podmienok signálu. prvky televízora sa zamknú. Ak chcete vašim deťom zabrániť, aby sledovali televízor, Stlačte tlačidiel musíte ukryť...
  • Page 45: Nastavenia Obrazu A Zvuku

    Nastavenia obrazu a zvuku Nastavenia obrazu a zvuku môžete upraviť Popis nastavení obrazu v menu Obraz a Zvuk. Jas: zmení jas obrazu. Farba: zmení intenzitu farieb. Stlačte tlačidlo Kontrast: zmení rozdiel medzi svetlými Pomocou tlačidiel Î ï zvoľte Obraz a tmavými tónmi, v rámci kontrastnej škály alebo Zvuk.
  • Page 46: Inteligentný Obraz A Zvuk

    Inteligentný obraz a zvuk Funkcia Smart Picture (Inteligentný Definícia nastavení obrazu obraz) vám ponúka možnosť výberu z 5 nastavení obrazu, a to: Sýte, Prirodzené, Rich (Sýte) : Jasné a ostré nastavenia Jemné, Multimédiá a Osob. Nastav. obrazu, vhodné pre svetlé prostredie alebo ak chcete Opakovaným stláčaním tlačidiel môžete...
  • Page 47: Formát Obrazu

    Formát obrazu Formáty obrazu pre zobrazenia 4:3 Stlačte tlačidlo a vyberte si z rôznych formátov. Tento formát je vhodný na zobrazenie obrazu vo formáte 4 : 3 s využitím celej plochy obrazovky. Expand 4:3 Ak zvolíte tento formát, obraz sa vertikálne natiahne, čím sa odstránia čierne horizontálne pásy.
  • Page 48: Teletext

    Teletext Teletext je systém vysielania informácii, Teletext Zap/Vyp využívaný niektorými kanálmi, ktoré si Pomocou tohto tlačidiel zapnete môžete prezerať ako noviny. Taktiež zobrazovanie teletextu. Zobrazí sa poskytuje prístup k titulkom pre divákov obsah so zoznamom položiek, ku ktorým so sluchovými problémami alebo pre tých, máte prístup.
  • Page 49 Obraz/Teletext • Stlačte tlačidlo • Stlačením tlačidla zobrazíte teletext na pravej a obraz na ľavej strane obrazovky. • Stlačením tlačidla sa vrátite do plného režimu teletextu. • Stlačením tlačidla sa vrátite do plného obrazu. Obľúbené stránky Poznámka: dostupné iba pri RF Analogue.
  • Page 50: Použitie Televízora Ako Počítačového Monitora

    Použitie televízora ako počítačového monitora Pomocou tlačidiel Î ï vyberte nastavenia Váš televízor môžete používať ako počítačový a pomocou tlačidla Í Æ zvoľte alebo monitor. Poznámka: Pripojenie upravte toto nastavenie. k počítaču je možné iba pomocou konektora HDMI. VGA pripojenie nie je podporované. Pre návrat do predchádzajúceho menu stlačte tlačidiel Í.
  • Page 51: Použitie Televízora V Režime Hd (Vysoké Rozlíšenie)

    Použitie televízora v režime HD (vysoké rozlíšenie) Ak používate HD zariadenie, schopné 31.2 Ovládanie nastavení televízora počas režimu HD produkovať video signály vysokého rozlíšenia, režim HD (vysoké rozlíšenie) vám umožňuje Stlačením tlačidla zobrazíte hlavné užívať si jasnejší a ostrejší obraz. menu.
  • Page 52: Položka Mode Selection (Výber Režimu) V Ponuke Features (Funkcie)

    Stlačením tlačidla Æ otvorte režim Mode Ponuka Features (Funkcie) Selection (Výber režimu). • Ponuka Features (Funkcie) obsahuje funkcie Timer (Časovač), Child Lock Stlačením tlačidiel Î ï vyberte režim (Detský zámok), Parental Lock PC alebo HD. (Rodičovský zámok), Mode Selection (Výber režimu) a Active Control Ak sa chcete vrátiť...
  • Page 53: Podporované Formáty

    Í. Ak chcete deaktivovať ponuku, stlačte Poznámka tlačidlo Tento televízor Philips je kompatibilný s rozhraním HDMI. V prípade zlého obrazu zmeňte formát videa v zariadení (prehrávač DVD, káblový set-top box atď.) na štandardný formát. Napríklad v prípade prehrávača DVD vyberte formát 480p, 576p,...
  • Page 54: Pripojenie Iného Zariadenia

    Pripojenie iného zariadenia 32.1 Pripojenie videorekordéra alebo DVD rekordéra Konektory na spodnej strane televízora Kábel Pomocou eurokábla Pripojte anténové káble 1 a 2 ako je zobrazené. Pripojte eurokábel 3 , ako je zobrazené. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo , čím zobrazíte Source (Zoznam) zdrojov signálu.
  • Page 55: Pripojenie 2 Videorekordérov Alebo Videorekordéra A Dvd Rekordéra

    32.3 Pripojenie 2 videorekordérov 32.4 Pripojenie satelitného prijímača alebo videorekordéra a DVD rekordéra Pomocou eurokábla Pomocou eurokáblov Pripojte anténové káble 1 a 2 , ako je zobrazené. Pripojte anténové káble 1 a 2 ako je Pripojte váš satelitný prijímač k EXT1 zobrazené.
  • Page 56: Pripojenie Dvd Prehrávača, Káblového Prijímača Alebo Hernú Konzolu

    Na diaľkovom ovládači stlačte 32.5 Pripojenie DVD prehrávača, káblového prijímača alebo tlačidlo , čím zobrazíte Zoznam hernú konzolu zdrojov signálu. Stlačením tlačidla ï zvoľte EXT 4 Pomocou HDMI konektora a pomocou tlačidiel Æ/ potvrďte HDMI je vedúci nový štandard pre vzájomné váš...
  • Page 57: Pripojenie Počítača

    Konektory na Konektory na Poznámka zadnej strane spodnej strane televízora televízora • Káble sú väčšinou farebne odlíšené. Audio Pripojte červený kábel k červenej zásuvke, biely k bielej zásuvke, atď.; • Štítky komponentnej video zásuvky sa môžu líšiť v závislosti od pripojeného HDMI DVD prehrávača.
  • Page 58: Pripojenie Fotoaparátu, Kamkordéra

    32.8 Pripojenie fotoaparátu, 32.9 Pripojenie slúchadiel kamkordéra a hernej konzoly Pripojte fotoaparát, kamkordér alebo Konektor zastrčte do zásuvky na hernú konzolu. slúchadlá tak, ako je zobrazené. Mono zariadenie pripojte k VIDEO 2 Impedancia slúchadiel musí byť medzi a AUDIO L 3 (iba). 8 a 4 000 Ohm.
  • Page 59: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Nižšie nájdete zoznam problémov, s ktorými sa môžete pri vašom televízore stretnúť. Pred tým, než vyhľadáte servis, vykonajte tieto jednoduché kontroly. Problémy Možné riešenia • Skontrolujte, či je napájací kábel správne zastrčený do zásuvky na Prázdna obrazovka stene a do zásuvky televízora. Ak napájanie stále nefunguje, odpojte konektor.
  • Page 60 Problémy Možné riešenia Žiadne digitálne • Obráťte sa so žiadosťou o informácie o dostupnosti terestriálneho kanály digitálneho video signálu vo svojej krajine na svojho predajcu. Jeden alebo • Tento príznak nepredstavuje problém. Panel z tekutých kryštálov niekoľko malých je skonštruovaný pomocou veľmi precíznej technológie, ktorej bodov na výsledkom sú...
  • Page 61: Slovník Pojmov

    Slovník pojmov DVI (Digital Visual Interface): Digitálne HDMI (High-Defi nition Multimedia rozhranie vytvorené skupinou Digital Display Interface): Poskytuje nekomprimované Working Group (DDWG) pre prevod digitálne zvukové a obrazové rozhranie analógových signálov do digitálnej podoby medzi televízorom a zvukovým alebo vhodnej pre digitálne aj analógové monitory. obrazovým zariadením vybaveným rozhraním HDMI, ako je napríklad set- Signály RGB: Sú...
  • Page 62 © 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 39041...
  • Page 63 Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234 - 1 -...
  • Page 64 Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest...
  • Page 65 Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. Press the (Menu TV) key on the Remote Control Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically.
  • Page 66 BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off.
  • Page 67 Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic installation) Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00) The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s. - 5 -...
  • Page 68 The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs. Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader. - 6 -...
  • Page 69 a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
  • Page 70 The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities for correct disposal. 2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. - 8 -...

Table of Contents