Bertazzoni Master KCH30XV Installation Instructions Manual

Bertazzoni Master KCH30XV Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Master KCH30XV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CHIMNEY HOOD
HOTTE DE CUISINE
Installations instructions
Instructions pour le montage
MODEL K36HERX/14
MODEL K48HERX/14
K31A.HV5X..UA
K41A.HV5X..UA
EN
FR
1
3LIOU3LG.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bertazzoni Master KCH30XV

  • Page 1 CHIMNEY HOOD • Installations instructions HOTTE DE CUISINE • Instructions pour le montage MODEL K36HERX/14 K31A.HV5X..UA MODEL K48HERX/14 K41A.HV5X..UA 3LIOU3LG.1...
  • Page 2: Two Year Limited Warranty

    COVERAGE INFORMATION Bertazzoni Spa will repair or replace any component part which fails or proves defective due to materials and/or workmanship within 2 years from the date of installation and under conditions of normal residential use. Repair or replacement will be free of charge, including labor at standard rates and shipping expenses.
  • Page 3 14. Defects and damages arising from transportation of the product to the home of the owner. 15. Defects and damage arising from external forces beyond the control of Bertazzoni Spa such as fire, flood, earthquakes and other acts of God.
  • Page 4 3,2x13mm 4,8x40mm Ø 8mm Charcoal filter kit for recircula- tion cod. 901488 Kit de filtre à charbon pour recirculation cod. 901488...
  • Page 5 Fig.1 *electric, elettrico, elektro, èlectrique, elèctrico **gas, gaz Fig.2...
  • Page 6 Ⓩ Fig.4 Fig.5 Ⓨ Ⓔ Ⓕ Fig.7 Ⓜ Fig.6...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    thorized service facility for examination and/ or repair. Do not run cord under carpeting. - Wiring shall be protected from sharp IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS edges (including male screw threads), burrs, Carefully read the following important information fins, moving parts, and other agencies that regarding installation safety and maintenance.
  • Page 8: Installation

    section. exhaust version, follow these rules : Do not connect the exhaust hood to chimneys, ! Use a duct with an as smoothest possible flues, and air ducts serving the room. Before interior. venting into exhaust flues and ducts no ! The duct must be made of certified mate- longer in use, ask for approval of person or rial.
  • Page 9: Using The Cooker Hood

    The filters are more effective if the fan is not CONNECTION EXHAUST switched off immediately after cooking or Link a 5” 29/32 diameter air outlet chimney frying is completed, but only after a period to the spigot. This pipe is a separate acces- of some 20-30 minutes.
  • Page 10: Re-Circulating Version

    Cleaning EXHAUST VERSION Connect the flange Y to the exhaust opening The cooker hood should be cleaned re- with a connecting tube Fig.5 (not necessary gularly (at least with the same frequency for recirculating version). with which you carry out maintenance of the grease filters) internally and externally.
  • Page 11 Replacing lamps d. Use proper pan size. Always use cookwa- re appropiate for the size of the surface The hood is equipped with a lighting system element. based on LED technology. The LEDs gua- rantee an optimum lighting, a duration up 2) WARNING : to reduce the risk of fire or to 10 times as long as the traditional lamps electric shock, do not use this fan with any...
  • Page 12: Protecting The Environment

    an exit. (based on “Kitchen Fire safety Tips” • Clean the grease filter(s) when necessary published by NFP A. to maintain a good grease filter efficiency. • Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize 6) WARNING TO REDUCE THE RISK OF efficiency and minimize noise.
  • Page 14 Nous Vous prions de bien vouloir vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider votre garantie du nouveau produit et nous aider à Vous aider dans le cas de dommages. GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS LesgarantiesoffertesparBertazzoniSpadanscettedéclarations’appliquentexclusivementauxap- pareils et composants Bertazzonivenduscommeneufsaupropriétaire originalparundistributeur, détaillant, concessionnaire oucentredeserviceautoriséset installésaux Etats-Uniset Canada.Lesga-...
  • Page 15 Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects. Cer- tains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haute peut donc ne pas s’appliquer à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    contre des bords tranchants (y compris les filetages mâles), les bavures, les nageoires, les pièces mobiles et d’autres organismes pouvant causer une abrasion de l’isolant sur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement suivantes informations les conducteurs. importantes concernant la sécurité d’installation et d’entretien.
  • Page 17 nécessaire. Remarque: L’efficacité de la hotte diminue à mesure que la longueur des conduits et le ! Les coudes du tuyau doivent être en nom- numéro de soufflet augmente. Lorsque vous bre minime (angle maxi du coude: 90°). utilisez la version aspirante, suivez ces règles: ! Éviter les variations excessives de section Ne pas brancher la hotte à...
  • Page 18: Utilisation De La Hotte

    et de 29’’ 17/32 dans le cas de cuisinières à mentation est trop court , un électricien quali- gaz ou mixtes. fié doit installer une prise près de l’appareil. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus gran- UTILISATION DE LA HOTTE de distance, il faut en tenir compte.
  • Page 19 ration du câble, en demander un neuf au ÉVACUATION EXTERNE service d’assistance technique. Raccorder, au moyen d’un tube intermédiai- re, la bride Y au trou d’évacuation Fig.5 (sauf pour la version filtrante). Enfiler le BANDEAU DE COMMANDES raccord supérieur E à l’intérieur du raccord inférieur F;...
  • Page 20 d’indication de saturation des filtres – si appuyez pour adapter la lampe. prévu sur le modèle possédé – indique cette 7) Rebranchez le connecteur de la lampe avec celui du câblage. nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles 8) Montez les filtres anti graisse.
  • Page 21 étiquette, sur le panneau de service. foulement. Suivez les consignes du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la 4) ATTENTION: Pour ventilation générale National Fire Protection Association (NFPA) seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des et la Société...
  • Page 22: California Proposition

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. 3071108...
  • Page 24 3LIOUCALB.1...

This manual is also suitable for:

8051361904508

Table of Contents