Page 2
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
Page 4
ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Il peut s’avérer nécessaire Die Kühlerleistung des The vehicle's cooling capacity La capacità di raffreddamento ¡Es posible que haya que Het koelvermogen van het d’augmenter la puissance du may have to be increased del veicolo, quando si applica un Fahrzeuges muß...
Page 5
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 11446 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Page 6
Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! RD/YL RD/BL 87271131 / 20.09.2013 / Änderungen vorbehalten Seite 6/16...
Page 11
Codierung Steuergerät Seite 13 Code Control unit page 13 Codage dispositif de commande page 13 Codifica dispositivo di controllo pagina 13 Bedieningsapparaat coderen pagina 13 Contralor de codificacion pagina 13 Le seguenti funzioni per l’illuminazione Folgende Beleuchtungsfunktionen del rimorchio non sono supportate da tutte des Anhängers werden nicht bei allen Zugfahrzeugen le motrici con circuito di luci diurne: mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt:...
Page 13
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Codierung bitte wie folgt durchführen: Please effect coding as follows: Veuillez effectuer le codage comme il suit: • Vehicle self-diagnosis • 19 Diagnostic d’ interface pour bus de données • 19 Diagnose Interface für Datenbus •...
Page 14
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Si prega di eseguire la codifica come segue: Codificar del siguiente modo: Gelieve codering als volgt door te voeren: • 19 diagnosi interfaccia per bus dati • 19 Interfaz de diagnóstico para bus de datos •...
Page 15
Diagnosis function of control LEDs Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
Page 16
87271131 / 20.09.2013 / Änderungen vorbehalten Seite 16/16...
Need help?
Do you have a question about the 756794 and is the answer not in the manual?
Questions and answers