® Download Tractive® GPS app • Connect Tractive GPS 2 to a power outlet by plugging the included USB charger into ® a universal USB power adapter or • connect to a high-power USB 2.0 port using the included USB charger.
GPS 2 TO A PET COLLAR ® Clip the Tractive GPS 2 device on the collar of your pet by using the included clips. The ® In case of an error, please bring the device into an area with Tractive coverage.
® ACCEPT ANY UNANNOUNCED PACKAGES SENT VIA CARRIAGE FORWARD. SAFETY ADVICE Important: Although the Tractive GPS 2 device is small in size, it might be too large or heavy for small PACKAGE CONTENT ® or injured pets. If you are unsure whether you can use this device with your pet, we highly recommend consulting a pet doctor or veterinarian.
Tractive GmbH, Randlstrasse 18a, 1. Stock, 4061 Pasching, Austria DECLARATION OF CONFORMITY EMC Directive 1999/5/EC: Short text of the Declaration of conformity: Tractive GmbH hereby declares that the Tractive GPS 2 ® device (item no. TRGPS2) conforms to the fundamental requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC.
Page 6
GPS App, erhältlich im Apple App Store, Google Play Store ® bzw. Microsoft Store. ABCDEFGH TRACKER ID Das Tractive GPS 2 Ortungsgerät kann erst nach erfolgreicher Aktivierung am abcdefgh ® Smartphone oder in einem Browser verwendet werden. INBETRIEBNAHME 1. AUFLADEN DES GERÄTS Wir empfehlen, das Gerät vor der ersten Aktivierung vollständig aufzuladen.
Page 7
® das Halsband Ihres Tieres. Verwenden Sie die mit S gekennzeichnete Klammer für Tractive GPS 2 in geladenem Zustand außerhalb von Gebäuden und unter freiem ® Halsbänder bis 3 mm Stärke und die mit L gekennzeichnete Klammer für Halsbänder Himmel befindet.
Page 8
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Hinweis: In manchen Ländern und Regionen gibt es Gesetze über die digitale Positionsbestimmung und Ortung von Personen, Tieren und/oder Gegenständen. Alleinig der Benutzer des Tractive GPS 2 ®...
Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Tractive GmbH, dass sich das Tractive ® ® GPS 2 Ortungsgerät (Art.-Nr. TRGPS2, Type: PR00100) in Übereinstimmung mit den grundlegenden MISE EN SERVICE Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet. 1. CHARGER L’APPAREIL Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie über folgende Homepage abrufen:...
GPS, veuillez vous assurer que l’appareil est chargé au Fixez Tractive GPS 2 sur le collier de votre animal en utilisant les clips inclus. Les ® maximum et qu’il est à l’extérieur par temps clair. Cela peut prendre quelques minutes à...
Page 11
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Attention: Bien que le dispositif Tractive GPS 2 soit petit et de faible poids, il peut être trop lourd pour des ® animaux domestiques plus petits ou blessés. En cas de doute, consultez un vétérinaire avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Austria DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Directive EMC 1999/5/EC: Texte court de la déclaration: Tractive GmbH déclare que le dispositif Tractive GPS 2 ® (N°d’article TRGPS2) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
GPS app ® de su primer uso. • Conectar GPS 2 a una toma eléctrica conectando el cargador USB al adaptador de corriente USB Universal o • conectar el cargador USB incluido para un puerto USB 2.0 de alta potencia.
Page 14
GSM – no GPS 4. SUJETAR EL DISPOSITIVO TRACTIVE GPS 2 AL COLLAR DE SU MASCOTA ® En caso de un error, por favor lleve el dispositivo a un área con cobertura Tractive . Para ® Conecte Tractive GPS 2 al collar de tu mascota con los clips incluidos. Los clips están ®...
POR FAVOR NOTE QUE DEBIDO A RAZONES ORGANIZACIONALES NO personas, animales y otros objetos. Es responsabilidad exclusiva del propietario y del usuario cumplir ACEPTAMOS PAQUETES SIN PREVIO AVISO ENVÍADOS VIA EMBARQUE. las leyes y normas del área donde se utiliza el dispositivo Tractive GPS 2. ®...
Si consiglia di effettuare una carica completa del dispositivo Tractive GPS 2 prima di ® GPS 2 (item no. TRGPS2) está en conformidad con los requerimientos fundamentales y otras provisiones accenderlo per la prima volta. relevantes de la directiva 1999/5/EC.
Page 17
® In caso di mancanza di segnale si prega di spostare il dispositivo in un’area sotto copertura Agganciare Tractive GPS 2 al collare del vostro animale usando la clip inclusa con la ® Tractive . Per avere una buona ricezione del segnale si assicuri che il dispositivo sia ®...
Le batterie non devono essere disassemblate, gettate nel fuoco o cortocircuitate. • Non esporre mai il dispositivo Tractive GPS 2 al calore eccessivo come luce diretta dal sole, fuoco o ® similari! Ciò causa un aumento del rischio di perdita di acido dalle batterie.
Telefone ou de um navegador web. Versione breve della dichiarazione di conformità: Tractive GmbH dichiara che l’apparecchio Tractive® GPS 2 (articolo no. TRGPS2) è conforme ai requisiti fondamentali e altri rilevanti secondo la direttiva 1999/5/EC. PRIMEIROS PASSOS Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Page 20
4. MANTER O DISPOSITIVO TRACTIVE GPS 2 Á COLEIRA ® Em caso de erro, por favor, traga o dispositivo em uma área com cobertura Tractive ® Conecte Tractive GPS 2 à sua coleira para cães, com clipes incluídos. Os clipes são ®...
Page 21
Nota: Alguns Países, estados ou regiões têm leis relacionadas com a localização com base rastreamento de pessoas, Animais e objetos. É da exclusiva responsabilidade do proprietário e do usuário cumprir a lei e as regras na área ou País do dispositivo da Tractive GPS 2.
Texto curto da Declaração de conformidade: Tractive GmbH declara que o dispositivo Tractive ® GPS 2 (item no. TRGPS2, tipo:. PR00100) está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras cláusulas relevantes da directiva 1999/5 / EC. O texto completo da declaração de conformidade pode ser visto no nosso site: tractive.com...
Page 25
Download Tractive GPS app ® • Connect Tractive GPS 2 to a power outlet by plugging the included USB charger into ® a universal USB power adapter or • connect to a high-power USB 2.0 port using the included USB charger.
Page 26
GPS 2 TO A PET COLLAR ® Clip the Tractive GPS 2 device on the collar of your pet by using the included clips. The ® In case of an error, please bring the device into an area with Tractive coverage.
Page 27
® ACCEPT ANY UNANNOUNCED PACKAGES SENT VIA CARRIAGE FORWARD. SAFETY ADVICE Important: Although the Tractive GPS 2 device is small in size, it might be too large or heavy for small PACKAGE CONTENT ® or injured pets. If you are unsure whether you can use this device with your pet, we highly recommend consulting a pet doctor or veterinarian.
Page 28
Tractive GmbH, Randlstrasse 18a, 1. Stock, 4061 Pasching, Austria DECLARATION OF CONFORMITY EMC Directive 1999/5/EC: Short text of the Declaration of conformity: Tractive GmbH hereby declares that the Tractive GPS 2 ® device (item no. TRGPS2) conforms to the fundamental requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC.
Page 29
GPS apps til iOS kan hentes i Apple App Store, til Android i Google ® Play Store og til Windows Phone i Microsoft Store. ABCDEFGH TRACKER ID Tractive GPS 2 trackeren kan først bruges efter aktivering via smartphone eller en web abcdefgh ® browser. KOM GODT I GANG 1. OPLAD TRACKEREN Vi anbefaler at oplade batteriet fuldt før det bruges første gang.
Page 30
® mulige lokaliseringsresultat. Sæt nedstående link ind i adresselinjen på din browser og kom ind på Tractives ® hjemmeside. Her vil du skridt for skridt blive guidet igennem aktiveringen af din Tractive LIVE Tracking ® (Hvid LED lyser) GPS 2 tracker: www.tractive.com/activate...
UFRANKEREDE. Vigtigt: Selvom Tractive GPS 2 trackeren er lille kan den være for stort og/eller for tung til små eller ® skadet dyr. Hvis du er i tvivl om trackeren kan benyttes til dit dyr, vil vi anbefale at en dyrelæge kontaktes.
GPS appen hittar du i Apple App Store, Google Play Store och Microsoft Store. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Tractive GPS 2 trackern kan först användas efter aktiveringen via din smartphone eller EMC Directive 1999/5/EC: ® Forkortet tekst af Overensstemmelseserklæring: Tractive GmbH erklærer hermed at Tractive GPS 2 ®...
Page 33
® GSM icke tillgänglig – GPS icke tillgänglig Tractive GPS 2 fästs enkelt på ditt husdjurs halsband med hjälp av den medföljande ® klämman med bokstaven S, för halsband med en tjocklek upp till 3 mm, och klämman Om det blir fel, ta trackern till ett område med Tractive-mottagning. Säkerställ att enheten med bokstaven L, för halsband med en tjocklek mellan 3-5 mm.
Page 34
SÄKERHETSVARNINGAR OCH OFRANKERADE PAKET. Obs! Även om Tractive GPS 2 trackern är både liten och lätt kan den vara för tung för små eller skadade ® djur. Är du osäker kontakta en veterinär innan du använder enheten för första gången.
Page 35
Kortfattat uppfyllelsetillkännagivelse: Med denna tillkännagivelse bekräftar Tractive GmbH att Tractive Etter vellykket aktivering via smartphone eller en nettleser kan Tractive GPS 2 enheten ® ® GPS 2 trackern (Art.-Nr. TRGPS2, Type: PR00100) uppfyller kraven som ställs i direktiv 1999/5/EC. brukes. Hela uppfyllelsetillkännagivelse hittar du på: tractive.com KOM I GANG 1.
Page 36
LED-INDIKATOR ADVARSEL 2. AKTIVERING AV TRACKEREN Tractive GPS 2 trackeren må være slått på for aktivering. Trykk på power-knappen i ca. ® LED-indikator, som er plassert på toppen av Tractive GPS 2 trackeren, viser trackerens ® 3 sekunder. Når du hører to stigende korte BIP-lyder og LED-indikatoren lyser grønnt, er aktuelle status.
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Advarsel: Selv om Tractive GPS 2 trackeren er lite, kan det være for stort og/eller for tungt for små eller ® PAKKENS INNHOLD skadete dyr. Hvis du er i tvil om trackeren kan benyttes til ditt dyr, anbefaler vi å kontakte en veterinær eller dyrlege.
Page 39
Avaa Tractive GPS 2-sovellus älypuhelimessasi lisätäksesi sovellukseen lemmikkisi, ® LAITTEEN TILA jonka haluat paikantaa. Sovellus ohjaa sinua lemmikin lisäämisessä ja uuden Tractive ® Kun painat laitteen virtanappia yhdesti, laitteen GSM ja GPS tila näkyy peräkkäisinä GPS 2-laitteen asennuksessa lemmikille. välkähdyksinä.
HUOMIOI, ETTÄ VALMISTAJA EI OTA VASTAAN PALAUTUKSIA, JOISTA EI OLE SOVITTU ETUKÄTEEN. TURVALLISUUSOHJE Tärkeää: Vaikka Tractive GPS 2-laite on kooltaan pieni, se voi olla liian suuri tai painava pienille tai ® PAKKAUKSEN SISÄLTÖ loukkaantuneille lemmikeille. Jos olet epävarma voitko käyttää laitetta lemmikilläsi, suosittelemme olemaan yhteydessä...
Page 41
1. OPLADEN VAN HET TOESTEL Wij raden aan het toestel voor de eerste activering volledig op te laden. • Sluit Tractive GPS 2 aan een stopcontact met de USB oplader en een universele ® USB power adapter of. • gebruik voor de stroom toevoer een USB 2.0 poort met voldoende capaciteit.
Page 42
GSM beschikbaar – geen GPS beschikbaar HET DIER Bevestig de Tractive GPS 2 aan de achterkant van de halsband van uw huisdier met de ® Indien een foutmelding optreed dient u het toestel in een gebied met Tractive ®...
Page 43
GPS 2 positioneringstoestel is niet verwisselbaar en mag niet verwijderd ® worden. • Stel het Tractive GPS 2 positioneringstoestel niet bloot aan hittebronnen of omgevingen met hoge ® temperaturen, zoals b.v. direkte zonnestralen in een voertuig. • Het Tractive GPS 2 positioneringstoestel mag niet doorboord of verbrand worden.
Page 44
4061 Pasching Austria CONFORMITEITSVERKLARING EMC Directive 1999/5/EC: Samenvatting van de conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart Tractive GmbH dat het Tractive GPS 2 ® positioneringstoestel (art. nr. TRGPS2, type: PR00100) in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige desbetreffende bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Page 46
NEED HELP? help.tractive.com visit Tractive GPS 2 - Manual B - Version 1.1 ® For more languages visit help.tractive.com...
Need help?
Do you have a question about the GPS 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers