Download Print this page

Novy 7600400 Installation Instructions Manual page 13

Advertisement

NL
15
Neem de schouwen set uit de verpakking van
de dampkap. Schuif de bovenste schouw uit de
onderste en draai de schouw om, zodat het rooster
bovenaan komt. Schuif de bovenste schouw terug
in de onderste schouw.
Breng de schouwen voorbij de recirculatiebox tot
tegen het plafond en duw deze vervolgens achter
de recirculatiebox!
16
Laat de buitenste schouw zakken tot op de schouwkap.
Klem de buitenste schouw vast aan de onderste
afstandhouder. Open de onderplaat en neem het
filter uit de schouwkap. Schroef met de 4 schroeven
(906151) de schouw vast, vanuit de binnenkant van
de schouwkap.
17
Duw de bovenste schouw achter de koolstoffilterbox.
Schroef deze daarna vast met de bijhorende inox
schroeven (2x 906-035).
FR
15
Retirez la paire de gaines de l'emballage de la hotte.
Dégagez la gaine supérieure de la gaine inférieure
et retournez la gaine de manière à ce que la grille
se trouve en haut. Réinsérez la gaine supérieure
dans la gaine inférieure.
Amenez les gaines devant la boîte de recirculation
jusque contre le plafond puis poussez-les derrière
la boîte de recirculation !
16
Abaissez la cheminée extérieure jusque sur la
hotte à cheminée. Fixez la gaine extérieure contre
l'entretoise inférieure. Ouvrez la plaque de fond et
retirez le filtre de la hotte à cheminée. À l'aide des
4 vis (906151), serrez la gaine depuis l'intérieur de
la hotte à cheminée.
17
Poussez la gaine supérieure derrière la boîte du
filtre à charbon. Puis vissez-la à l'aide des vis en
acier inoxydable (2x 906-035).
DE
15
Nehmen Sie das Schachtset aus der Verpackung
der Dunstabzugshaube. Schieben Sie den oberen
Schacht aus dem unteren heraus und drehen Sie
den Schacht um, so dass sich das Gitter oben
befindet. Schieben Sie den oberen Schacht zurück
in den unteren Schacht.
Führen Sie die Schächte an der Umluftbox vorbei
bis an die Decke und schieben Sie sie anschließend
hinter die Umluftbox!
16
Senken Sie den äußeren Kamin bis auf die
Dunstabzugshaube ab. Klemmen Sie den äußeren
Schacht am unteren Abstandshalter fest. Öffnen Sie
die Unterseite und nehmen Sie den Filter aus der
Wandhaube heraus. Schrauben Sie den Schacht
mit den 4 Schrauben (906151) vom Inneren der
Dunstabzugshaube aus fest.
17
Schieben Sie den oberen Schacht hinter die
Kohlenstofffilterbox. Schrauben Sie ihn anschließend
mit den zugehörigen Edelstahlschrauben fest (2x
906-035).
EN
15
Remove the shaft set from the packaging of the
hood. Slide the upper shaft out of the lower shaft
and turn it around, so the grate is at the top. Slide
the upper shaft back into the lower shaft.
Move the shafts beyond the recirculation box
unto the ceiling and then push them behind the
recirculation box!
16
Lower the outer shaft unto the chimney hood.
Clamp the outer shaft onto the lower spacer. Open
the bottom plate and remove the filter from the
chimney hood. Tighten the shaft from the inside
of the chimney hood with the 4 screws (906151).
17
Push the upper shaft behind the carbon filter box.
Then tighten them using the corresponding stainless
steel screws (2 x 906-035).
13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7600400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel