Download Print this page
bosal 040-208 Installation Instructions Manual

bosal 040-208 Installation Instructions Manual

Electrical set for trailer connection, peugeot 206 hatchback bj. 1998 - 2012

Advertisement

Quick Links

No. 040-208
Peugeot 206 Hatchback Bj. 1998 – 2012
KIT
040-208
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH
44280907 / 04.05.2016-00 /
Fon: +49 (0) 2162 959 110 / Fax: +49 (0) 2162 959 416
NEDERLAND / BELGIË
FRANCE
Fon: +32 (0) 14 57 47 95
Fon: +33 (0) 825 825 826
ESPANA
Seite 1 von 11
Fon: +34 96 101 10 94

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 040-208 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for bosal 040-208

  • Page 1 LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts Elektriline tiisli ühenduskomplekt SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 /...
  • Page 2 Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË...
  • Page 3 Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË...
  • Page 4 Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 /...
  • Page 5 BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 / Seite 5 von 11 Fon: +49 (0) 2162 959 110 / Fax: +49 (0) 2162 959 416 Fon: +34 96 101 10 94...
  • Page 6 BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 / Seite 6 von 11 Fon: +49 (0) 2162 959 110 / Fax: +49 (0) 2162 959 416 Fon: +34 96 101 10 94 Fon: +32 (0) 14 57 47 95...
  • Page 7 Auto Stecker E-Satz Auto Stecker car socket e-kit car socket BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 / Seite 7 von 11 Fon: +49 (0) 2162 959 110 / Fax: +49 (0) 2162 959 416...
  • Page 8 E-Satz Auto Stecker E-Satz e-kit car socket e-kit BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 / Seite 8 von 11 Fon: +49 (0) 2162 959 110 / Fax: +49 (0) 2162 959 416...
  • Page 9 BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 / Seite 9 von 11 Fon: +49 (0) 2162 959 110 / Fax: +49 (0) 2162 959 416 Fon: +34 96 101 10 94 Fon: +32 (0) 14 57 47 95...
  • Page 10 Fijar todos los conductores con bornes de cinta, remontar todas partes desmontadas anteriormente. Conectar el acumulador y verificar todas las funcones del vehículo con remolque o con un instrumento apropiado. Instrucción de montaje está destinada para cliente. BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 /...
  • Page 11 Wszystkie przewody zamocować dołączonymi zaciskami taśmowymi, zamontować wcześniej rozmontowane części. Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim przyrządem testującym. Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta. BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH NEDERLAND / BELGIË FRANCE ESPANA 44280907 / 04.05.2016-00 /...