Advertisement

NL
Montagehandleiding
Partnr.: 044123
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
E
CITROËN C5
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
2008
FIN
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Ball code: 99.4085-4412
Szerelési utasítás
H
EC 94/20
e4
00-3795
Type number: 044123
!
125 Nm
46
2400 kg
1900 kg
(c) BOSAL Plant 34
Date: 09-01-2009
80 kg
10,40 kN
Rev. nr. 01
M10x30(10.9)
M10x30
!
125 Nm
34
!
100
125 Nm
!
68
125 Nm
1(10)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 044123 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bosal 044123

  • Page 1 Instruction de montage Instrucciones de montaje CITROËN C5 Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3795 Monteringshandledning 2008 Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 09-01-2009 Instrukcja montażu 2400 kg Ball code: 99.4085-4412 1900 kg 80 kg 10,40 kN Rev.
  • Page 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter 10 mm Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat -1Nm- Piezas incluidas bolt size M6x30 10.9 M8x35 10.9...
  • Page 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Page 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Page 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Page 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Page 7 6. Monteer onderhaak “1” : -t.p.v. de gaten “C” met 1 bout M10x45 incl. carrosserie- en veerring A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, -t.p.v. de gaten “D” met 2 bouten M10x45 incl. carrosserie-, veerringen en moeren.
  • Page 8 044123 FITTING INSTRUCTIONS 044123 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
  • Page 9 11. Lag en utsparing i støtfangeren i henhold til bilde i detail 2. 12. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 2 tilbake på plass. 044123 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto 044123 MONTERINGSINSTRUKTION a fronte dell’elenco componenti.
  • Page 10 044123 NÁVOD K MONTÁŽI 044123 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru z wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy ochranný...

Table of Contents