Download Print this page
Mactronic MX152L SNIPER Operating Instructions

Mactronic MX152L SNIPER Operating Instructions

Battery flashlight

Advertisement

Quick Links

MX152L SNIPER
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Latarka bateryjna
MX152L SNIPER
Dziękujemy Państwu za wybór aluminiowej latarki serii Tactical Line. Odpowiednia obsługa oraz konserwacja
zapewnia wysoką trwałość i niezawodność. Prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją i zachowanie jej na
przyszłość, gdyż zawiera ona istotne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi oraz użytkowania.
UWAGA: Wykorzystanie latarki do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem nie jest zalecane. Producent jedno-
znacznie wycofuje gwarancje w przypadku jej użycia niezgodnie z zalecanym przeznaczeniem.
UŻYTKOWANIE
Latarka MX152L Sniper posiada 5 trybów pracy: 100%, 50%, 10%, SOS oraz tryb stroboskopowy. Aby uruchomić
latarkę przyciśnij tylny włącznik. Latarka uruchomi się w trybie 100%. Kolejne wciśnięcia spowodują na zmianę
wyłączenie latarki i włączenie jej w kolejnym trybie. (100%, OFF, 50%, 0FF, 10%, OFF, SOS, OFF, STROBO, OFF). Aby
przełączać się między trybami bez wyłączania latarki wystarczy lekko przycisnąć tylny włącznik. Po wyłączeniu
i następnie po włączeniu latarka uruchomi się w kolejnym trybie, który wg kolejności powinien nastąpić.
WYMIANA BATERII
1. Przekręć pokrywę baterii w przeciwną stronę do ruchu wskazówek zegara.
2. Umieść baterie 3xAAA w koszyczku, zwracając uwagę na polaryzację
3. Przekrć pokrywę baterii zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery flashlight
MX 152L SNIPER
Thank you for choosing the flashlight of Mactronic Tactical Line series. Similarly to other high quality devices,
proper operation and maintenance ensure high durability and reliability of the product. You are kindly requ-
ested to read the instructions below and save them for future use as they contains essential information on safe
operation and use.
REMARK: Any use of the torch for purposes other than the intended ones is not recommended. The ma-
nufacturer's warranty shall become null and void if the torch is used for purposes other than those it is
intended for.
USE
MX152L Sniper flashlight has 5 operation modes: 100%, 50%, 10%, SOS and strobe. To turn on the flashlight
press the tail switch. The flashlight will enlighten in 100% mode. Next pushes will cause turning off the light
and turning it back on in the following mode (100%, OFF, 50%, 0FF, 10%, OFF, SOS, OFF, STROBE, OFF). To switch
between the modes without turning off the light it is enough to press gently the tail switch. After turning off and
then turning it back on the flashlight will enlighten in the next mode, according to the order.
BATTERY REPLACEMENT:
1. Twist off the battery cover
2. Remove the old batteries and replace 3 AAA size Alkaine batteries according to the polarity marks.
3. Twist the battery cover back on.
CAUTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
Batterien Taschenlampe
MX 152L SNIPER
Vielen Dank für die Wahl unserer Aluminiumtaschenlampe aus der Serie MX. Ähnlich wie bei anderen Geräten
von hoher Qualität sorgt der zweckmäßige Gebrauch und entsprechende Wartung für langzeitige Haltbarkeit
und Zuverlässigkeit. Wir bitten Sie, sich mit der nachstehenden Anleitung vertraut zu machen und sie für die
Zukunft aufbewahren, da sie wichtige Informationen über die sichere Bedienung und Nutzung der Taschen-
lampe beinhaltet.
ALLGEMEINER GEBRAUCH
Die Taschenlampe MX152L Sniper verfügt über 5 verschiedene Leuchtmodi.( 100%, OFF, 50%, OFF, 10%, OFF,
SOS, OFF, Strobo, OFF). Leuchtmodiwechsel während des Betriebes der Taschenlampe erfolgen durch einen le-
ichten Druck auf den Endkappenschalter. Die verschiedenen Leuchtmodi sind in Reihe geschaltet, d.h. nachdem
die Lampe ausgeschaltet wird, startet sie bei wieder Inbetriebnahme mit dem nächstfolgendem Leuchtmodus.
VORSICHT: Ein unzweckmäßiger Gebrauch der Taschenlampe ist nicht empfehlenswert. Beim un-
zweckmäßigen Gebrauch zieht der Hersteller jegliche Garantien zurück.
AUSTAUSCH DER BATTERIEN:
1. Den Batterie-Deckel umdrehen, um den Behälter aufzumachen.
2. Die Batterie gegen 3 St. neue AAA alkalische Batterie unter Beachtung der Polarisation austauschen.
3. Den Batterie-Deckel umdrehen, um den Behälter zu schließen.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie Originalteile, die für die Mactronic® Taschenlampen. Gebrauch von Ersatzteilen,
Manual_MX152L_Sniper.indd 1
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że używasz oryginalnych części zaprojektowanych do latarek Mactonic®. Stosowanie części zamien-
nych wyprodukowanych przez innych producentów może wpłynąć na jakość i parametry produktu. Zgodnie
z regulacją unijną WEEE nie wolno wyrzucać zużytych baterii do śmieci lecz do specjalnych pojemników na ba-
terie.
PARAMETRY TECHNICZNE:
Źródło światła:
1x CREE XP-G2 LED
Zasilanie:
3x AAA
Czas świecenia:
100% - 1h
50% - 2h
10% - 24 h
SOS - 2h
Strobo - 2h
Make sure that you are using original spare parts designed for Mactronic® flashlights.. Use of spare parts produ-
ced by other manufacturers may influence the quality and performance of the product. Rechargeable batteries
used in this product can be recycled. According to the legislation of individual countries it may be prohibited to
dispose of them at solid waste disposal sites. Check the recycling method and type and other dispositions with
your local waste disposal company management.
SPECIFICATIONS:
Light source:
1x CREE XP-G2 LED
Batterys:
3x AAA
Lighting time and functions:
100% - 1h
50% - 2h
10% - 24 h
SOS - 2h
Strobe - 2h
die von anderen Herstellern hergestellt wurden, kann Einfluss auf die Produktqualität und –parameter haben.
Die in diesem Produkt eingesetzten wiederaufladbaren Akkus können wiederverwertet werden. Gemäss der EU
WEEE-Richtlinie darf man Akkus nicht in den Mühl, sondern in spezielle Batteriekontainer entsorgen. Überprüfen
Sie bei der lokalen Mühlabfuhr die Art und Weise der Wiederverwertung oder andere Verfügungen.
TECHNISCHE DATEN:
Lichtquelle:
1x CREE XP-G2 LED
Batterie-Parameter:
3x AAA
Leuchtzeit:
100% - 1h
50% - 2h
10% - 24 h
SOS - 2h
Strobo - 2h
2014-11-17 14:03:08

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mactronic MX152L SNIPER

  • Page 1 50% - 2h 10% - 24 h MX152L Sniper flashlight has 5 operation modes: 100%, 50%, 10%, SOS and strobe. To turn on the flashlight SOS - 2h press the tail switch. The flashlight will enlighten in 100% mode. Next pushes will cause turning off the light Strobe - 2h and turning it back on in the following mode (100%, OFF, 50%, 0FF, 10%, OFF, SOS, OFF, STROBE, OFF).
  • Page 2 Manual_MX152L_Sniper.indd 2 2014-11-17 14:03:09...