Punerea În Funcţiune; Amplasarea Aparatului; Conectarea Aparatului La Reţeaua De Curent Electric - Hellermann Tyton TT4030 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Punerea în funcţiune
5 Punerea în funcţiune
Pentru punerea în funcțiune a aparatului sunt necesare
următoarele:
• Calculator sau laptop cu Windows XP
Efectuați etapele de punere în funcțiune în ordinea
specificată:
1. Amplasaţi aparatul.
2. Instalaţi driverul.
3. Conectați aparatul.
4. Instalaţi aparatul în sistemul de operare.
5. Instalaţi software-ul TagPrint Pro.

5 .1 Amplasarea aparatului

INDICAŢIE
Pagube materiale cauzate de condiţii de mediu
necorespunzătoare!
Aparatul și materialele pot fi deteriorate de praf și umezeală.
f Amplasați aparatul numai în zone uscate, protejate de
praf și stropi de apă.
Procedaţi după cum urmează:
1 Ridicaţi cu precauţie aparatul din ambalaj.
2 Poziționați aparatul pe o suprafață plană și stabilă.
3 Deschideţi capacul aparatului.
4 Îndepărtaţi siguranţa de transport din material spongios
din zona capului de imprimare.
5 Verificați că aparatul nu a fost deteriorat în urma
transportului.
6 Verificați că furnitura este completă:
• Imprimantă cu transfer termic
• Cablu de alimentare
• Cablu USB
• Documentaţie
• CD cu program de instalare, driver Windows şi manual
cu instrucţiuni de operare
Păstrați ambalajul original pentru transportarea ulterioară.
Dacă există deteriorări rezultate în urma transportului sau
dacă furnitura este incompletă, contactați serviciul pentru
relații cu clienții din cadrul HellermannTyton.
; Aparatul este amplasat în mod corespunzător.
412
®
/Vista
®
/7
®
/8
®
Manual cu instrucţiuni de operare • Imprimantă cu transfer termic TT4030 • 06-2017 • 031-93478
5 .2 Conectarea aparatului la reţeaua de curent
electric
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare!
Pericol de moarte la contactul cu componente sub tensiune.
f Conectaţi aparatul numai la o priză cu contacte de
protecţie instalată conform regulamentelor şi
normativelor.
f Respectați cerințele referitoare la tensiune și intensitatea
curentului.
f Nu atingeți componente sub tensiune.
22
23
Vedere aparat din spate.
22 Întrerupător de reţea
23 Mufă de conexiune reţea
24 Slot pentru card SD
25 2x interfeţe master USB pentru tastatură, scaner, memorie USB, adaptor
Bluetooth sau cheie de service
26 Interfaţă Slave USB-Full-Speed
27 Ethernet 10/100 Base-T
28 Interfaţă RS-232
29 Interfaţă master USB pentru tastatură, scaner, memorie USB, adaptor Bluetooth
sau cheie de service
Aparatul este echipat cu o sursă de reţea de arie extinsă.
Utilizarea cu o tensiune de reţea de 230 V~/50 Hz sau
115 V~/60 Hz este posibilă fără modificări la aparat.
Procedaţi după cum urmează:
1 Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
2 Introduceţi cablul de reţea în mufa de conexiune la reţea.
3 Introduceţi ştecărul cablului de reţea în priza cu
împământare.
; Aparatul este conectat la reţeaua de curent electric.
24
25
26
29
27
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents