Summary of Contents for Siemens ultraSense WTXD5500UC
Page 1
Gast Dryer Operating, Care and Installation Instructions Notice d'utilisation, de maintenance et d'installation Operación, cuidado y instrucciones para la instalación Model: WTXD5500UC...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 29. BEFORE THE APPLIANCE IS REMOVED FROM SERVICE OR DISCARDED, REMOVE THE DOOR TO THE DRYING COMPARTMENT.
Page 6
Notes: SAVE THESE INSTRUCTIONS! GROUNDING INSTRUCTIONS For the State of Massachusetts Installations: WARNING KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction U.S.A Canada Note: Information concerning waste disposal Disposal of the packaging DANGER! Disposal of the appliance DANGER! Before installing the dryer Unpacking the appliance WARNING! CAUTION Supplied components CAUTION...
Gas supply line USA: Canada 1 1 1 1 " NPT gas supply line Gas shut off valve " NPT plugged tapping " pipe to flare adapter fitting " flexible gas connector (to the dryer) Note: Dryer gas pipe Connection of the dryer CAUTION WARNING gas pipe (...
Exhaust air outlet on the rear of the appliance (standard) Exhaust air outlet on the side (optional) Exhaust air outlet on the underside of the appliance (optional) Ductwork Number of Rigid Duct Flexible Duct 90° Turns or Elbows 66 ft. 45 ft.
Page 12
Accessories Side exhaust kit WZ 20365 Note: Propane - Gas Kit WZ 20380 Note: Bottom exhaust kit WZ 20370 Note: Dryer rack WZ 20390 Left hinge kit WZ 20360 Pedestal Mounting Kit WZ 20395 Mobile home kit WZ 20375 Note: WZ 20375...
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel start/stop button Starts, interrupts and ends the drying process. Buttons for options (in addition to the program if required). See page 18. delicates Press for temperature sensitive textiles (e.g. acrylic fibers). The temperature of the drying process is reduced, the drying time is extended correspondingly.
Summary of instructions WARNING Before using your dryer read and follow all installation and operat ing instructions. Preparing the dryer Check the lint filter. The filter should be cleaned before and after every drying process. Selecting a program Choose an option..and start the dryer.
Safety information DANGER DANGER EXPLOSION HAZARD! Risk of death or injury! Before switching on the dryer Using the dryer Risk of explosion! Protecting the dryer Risk of dryer tipping over! Risk of breakage! Risk of injury Protection of the environment Tips on saving energy Drain the laundry thoroughly! Use optimum load!
Page 18
Before using the dryer for the first time Temporary disconnection of the dryer Laundry Identification of fabrics Drying tips...
Program selection Automatic programs regular/cotton permanent press Time programs Options delicates signal signal type Start Short tone Sequence of short tones Mal operation Sequence of long tones Warning of Sequence of long tones malfunction Indicator of program sequence...
Program selection table Automatic programs For cottons and coloreds made of cotton or linen. Press delicates" button for temperature sensitive textiles. Bed linen, table linen, towels Bed linen and table linen, towels, T shirts, sports shirts, overalls T shirts, sports shirts, dresses, trousers, overalls, underwear Terry towels, kitchen towels, hand towels, bed linen, underwear, cotton socks Terry towels, kitchen towels, hand towels, bed linen, underwear, cotton...
Using the dryer 8. Open the door. 9. Take the laundry out of the dryer. 10. Rotate the program selector to off". The dryer light goes out. 11. Clean the filter. The filter should be cleaned after each drying process. Cleaning the filter reduces the drying time and saves energy.
Page 23
Drying shoes on the dryer rack: Choose a time program Laundry type Required drying time Thin woolen pullover 80 min. (approx. 0,8lbs/350 g) (e.g. 60 + 20 min) Thick woolen pullover 90-120 min. (approx. 1,9lbs/850 g) (e.g. 60 + 40 min) Skirt 60-90 min.
Cleaning and care Cleaning the dryer DANGER RISK OF EXPLOSION! CAUTION Cleaning the lint filter CAUTION Cleaning the exhaust duct WARNING Cleaning the moisture sensor Cleaning the bearing shield...
From Date of Installation* 2 Year Limited Warranty on Motor From Date of Installation* * Date of installation shall refer to the earlier of the date the clothes dryer is installed or ten business days after the delivery date. Exclusions SCOPE OF WARRANTY...
Définitions DANGER DANGER INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertisse ment AVERTISSEMENT Prudence PRUDENCE...
Page 31
29. AVANT DE METTRE L'APPAREIL HORS SERVICE OU AU REBUT, RETIREZ LA PORTE DU COMPARTIMENT DE SÉCHAGE.
Page 32
Remarques : CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. Instructions de mise à la terre Avertisse ment CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER À NOUVEAU ULTÉRIEUREMENT.
Instructions d'installation Introduction Etats Unis Canada Remarque : Informations sur la mise au rebut Mise au rebut de l'emballage DANGER Mise au rebut de l'appareil DANGER...
Avant d'installer le sèche linge Déballage de l'appareil Avertisse ment Prudence Accessoires fournis Prudence Lieu d'installation Avertisse ment Avertisse ment Dimensions Poids 27,0" (686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 kg) 31,8" (808 mm) avec avec 37,2" (945 mm) l emballage l'emballage 19,7"...
Branchement du gaz DANGER Risque d'explosion! DANGER Type de gaz Conduite d'alimentation en gaz Etats Unis : Canada 1 1 1 1 Conduite d'alimentation en gaz à filetage " NPT Robinet de fermeture du gaz Dérivation enfichée à filetage " NPT Conduite "...
Branchement du sèche linge Prudence Avertisse ment Conduite de gaz (à filetage mâle ") Coude " Raccordement du conduit d'échappement Avertisse ment Orifice de sortie d'air sur le sèche linge Orifice de sortie d'air situé à l'arrière de l'appareil (standard) Orifice de sortie d'air sur le côté...
Page 38
Conduit d'échappement Nombre de Conduit Conduit virages ou rigide flexible coudes à 90° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
Page 39
Accessoires Kit de sortie par le côté WZ 20365 Remarque : Kit de sortie par le bas. WZ 20370 Remarque : Kit pour mobile home WZ 20375 Remarque : WZ20375 Charnières gauches en kit WZ 20360 Kit de sortie par le WZ 20380 Remarque : Tiroir de séchage...
Page 40
Installation pas à pas Prudence Check list préalable à l'emploi du sèche linge Préparation pas à pas au transport du sèche linge...
Le bandeau de commande Bouton start/Pause Ce bouton sert à faire démarrer, à interrompre et à mettre fin au processus de séchage. Voyant indicateur (LED) Ils indiquent le stade actuel d'avancement du séchage. Boutons des options (ces options viennent compléter un programme si vous le souhaitez).
Résumé des instructions Avertisse ment Avant d'utiliser votre sèche linge, veuillez lire et respecter toutes les instructions d'installation et d'utilisation. Préparation du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches. Il faut nettoyer le filtre après et avant chaque séchage. Sélection d'un programme Choisir une option...
Page 45
Avant d'utiliser le sèche linge pour la première fois Débranche ment temporaire du sèche linge Linge Détermination de la nature du tissu Conseils pour le séchage...
Sélection du programme Programmes automatiques linge normal/coton linge infroissable Programmes assortis d'une durée Options delicates signal signal type Départ Signal bref Séquence de tons courts Signal Type Dysfonctionne Séquence de tons ment longs Alarme de Séquence de tons dérangement longs Indicateur de déroulement du programme...
Page 47
Tableau de sélection des programmes Programmes automatiques Programmes assortis d'une durée regular/cottons Pour le linge, damp dry regular dry very dry extra dry permanent press Pour le linge, damp dry regular dry very dry time dry 20 min, 40 min, 60 min 20 min, 40 min, 60 min air fluff...
Page 48
Utilisation Utilisation du sèche linge start/stop...
Page 49
Utilisation du tiroir de séchage (Accessoire, voir page 38) Prudence Insertion du tiroir de séchage...
Page 50
Sécher des pièces de linge sur le tiroir Séchage de chaussures sur le tiroir : Choisissez un programme à durée définissable Type de linge Durée de séchage Pullover en laine mince 80 min. (approx. 0,8 lbs/350 g) (par ex. 60 + 20 mn) Pullover en laine épais 90 120 min.
DECLARATION DES GARANTIES SÈCHE LINGE SIEMENS DUREE DE LA GARANTIE 1 an de garantie limitée complète à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée sur l'électronique à...
Page 60
29. ANTES DE SACAR EL ELECTRODOMÉSTICO DE SERVICIO, QUITE LA PUERTA DE ACCESO AL COMPARTIMIENTO DE SECADO. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Notas: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Advertencia...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Introducción Estados Unidos Canadá Nota: Información sobre eliminación de residuos Eliminación del embalaje Peligro Desecho de electrodomésticos Peligro Antes de instalar el secador Desembalaje del electrodoméstico Advertencia Cuidado Volumen de entrega Cuidado...
Page 62
Emplazamiento Advertencia Advertencia Medidas Peso 27.0" (686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31.8" (808 mm) 37.2" (954 mm) embalaje embalaje 19.7" (500 mm)/ 143 lbs ángulo 170 - 180° (64 kg) Retrete A los lados 0" (0 mm) Arriba 12"...
Conexión eléctrica INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Peligro Advertencia Volts Hertz Amperes Watios 110-120 1080 Conexión de gas Peligro Peligro...
Page 64
Tip de gas Línea de alimentación de gas En USA: En Canadá 1 1 1 1 Línea de gas de " Válvula de paso para gas Abertura de inspección con tapa de Conexión adaptadora de " Conector de gas flexible de "...
Conexión del tubo de aire de salida Advertencia Salida de aire del secador Salida de aire en la parte posterior del electrodoméstico (estándar) Salida de aire en el costado del electrodoméstico (opción) Salida de aire en la parte inferior del electrodoméstico (opción) Tubería...
Page 66
Número de Tubo rígido Tubo flexible codos de 90° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
Page 67
Juego domiciliario móvil W20375 Nota: WZ20375 Canastilla para secar WZ20390 Juego de salida por la izquierda WZ20360 Juego LP Kit WZ 20380 Nota: Montje sobre pedestal WZ20395...
Page 68
La instalación paso a paso Cuidado Lista a controlar antes de usar el secador Preparar el secador para el transporte, paso a paso...
Panel de manejo Botón start/stop (Arranque y parada) Arranca, interrumpe y para el proceso de secado. Botones para seleccionar las opciones (adicionales a los programas, si así se lo requiere). Ver página 73. delicates (Ropa fina) Accione este botón cuando se trata de ropa sensible a la temperatura (p.ej.
Resumen de instrucciones Advertencia Antes de usar su secador lea y tenga en cuenta todas las instrucciones de instalación y funcionamiento. Preparación del secador Controle el filtro de pelusas. Debe limpiárselo antes y después de cada proceso de secado. Selección de un programa Seleccionar una opción...
Informaciones para su seguridad Peligro Peligro ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓNES! ¡Peligro de muerto o lesiones! Antes de encender su secador Uso del secador ¡Peligro de explosión! Protección del secador ¡Existe peligro de vuelco para el secador! ¡Peligro de quebraduras! ¡Peligro de lesiones Protección del medio ambiente...
Page 73
Antes de usar el secador por primera vez Desconexión temporal del secador Ropa Identificación de prendas Consejos para el secado...
Selección del programa Programas automáticos regular/cotton permanent press regular/cotton (normal/algodón) permanent press (Estampados) Programas temporizados Opciones delicates (Ropa fina) signal (Señal) señal tipo Arranque Sonido corto Fin de programa Secuencia de sonidos cortos Señal Tipo Fallo en el Secuencia de funcionamiento sonidos prolongados Advertencia de mal...
Page 75
Tabla de selección de programas Programas automáticos Programas temporizados regular/cotton Para ropa que, damp dry regular dry very dry extra dry permanent Press Para ropa que, damp dry regular dry very dry time dry 20 min, 40 min, 60 min 20 min, 40 min, 60 min air fluff...
Page 76
Funciona miento Uso del secador start/stop...
Uso de la canastilla (Accesorio, ver página 65) Cuidado Colocar la canastilla para secar...
Page 78
Secar prendas de ropa sobre la canastilla Secar calzado sobre la canstilla: Seleccione un programa de tiempo Tipo de ropa Tiempo de secado requerido Suéter de lana fina 80 min. (aprox. 0.8 lbs/350 gr) (p. ej. 60 + 20 min) Suéter de lana gruesa 90 a 120 min.
Limpieza y cuidado Limpieza del secador Peligro ¡PELIGRO DE EXPLOSIONES! Cuidado Limpiar el filtro para pelusas Cuidado Limpiar el tubo de aire de salida Advertencia...
Localización de fallos Peligro ¡Existe riesgo de descargas eléctricas! ¡Peligro de explosiones! Eventuales reparaciones debe efectuarlas exclusivamente un técnico autorizado. Problema Causa posible E:01 E:03 Antes de llamar el servicio a clientes, controle si no puede reparar el fallo usted mismo, consultando la esta tabla.
Page 82
Problema Causa posible Remedio E:03 SERVICIO y REPARACIONES Cuidado CUIDADO 1 866 447 4363.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA SECADORES PARA ROPA SIEMENS DURACIÓN DE LA GARANTÍA Amplia garantía limitada a un año a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a componentes electrónicos por 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada al motor por 2 años a partir de la fecha de instalación *...