Page 1
STIHL BF-MM, BK-MM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
MultiTool. For further Main Parts information you can go to www.stihlusa.com. Specifications Maintenance and Repairs Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Disposal understand any of the instructions in the Trademarks two manuals.
In the STIHL MultiSystem, various described in this manual, please contact illustration. Example: MultiEngines and MultiTools are your STIHL dealer or the STIHL combined to form a machine. In this Loosen the screw (1). distributor for your area for assistance.
Most of these safety precautions and The use of this machine may be The suitable deflector for your power warnings apply to the use of all STIHL hazardous. If a rotating blade comes in tool will not protect the operator from all power tools.
Page 6
English unauthorized attachments are useable Clothing must be sturdy WARNING with STIHL power tools, their use may, and snug-fitting, but allow in fact, be extremely dangerous. complete freedom of To reduce the risk of movement. Wear long injury to your eyes never...
Page 7
MultiTool mounted. WARNING Use for: Starting Never operate your power tool if it is BF-MM cultivator blades with – damaged, improperly adjusted or pointed tines WARNING maintained, or not completely or BK-MM cultivator blades with –...
Page 8
Special care Starting in the instruction manual of the must be taken in slippery conditions (wet MultiEngine. ground, snow) and in difficult, overgrown terrain. Watch for hidden obstacles such as tree stumps, roots and ditches to BF-MM, BK-MM...
Page 9
/ stop switch to 0 or STOP. may also damage the MultiTool. The type of dust encountered. blade may shatter, splinter or break. Flying objects or damaged blades may cause serious or fatal injury to the operator and bystanders. BF-MM, BK-MM...
Page 10
Large roots may jam the blades and MultiTool instruction manuals. Have damage the machine. The tree may also such work performed at your STIHL be damaged if its roots are severed. servicing dealer only. If the machine strikes a buried object...
Start the engine. Working Technique Cultivator MultiTools are available in A few preparations are necessary before versions with pick tines (BF-MM) and you begin to break up soil which has bolo tines (BK-MM). been previously tilled (e.g. last year's vegetable or flower garden). First clear...
Approved MultiEngines Parts of plants, e.g. roots, can become Only use MultiEngines supplied by tightly wrapped around or between the STIHL or expressly approved by STIHL rotor blades during operation. To clean for use with the MultiTool. the rotor blades: This MultiTool may only be used in Wear gloves.
– fold the hitch pin flat against the blade. Tighten down first screw firmly. – Use the same procedure to mount Tighten down second screw firmly. – the rotor blades on the left-hand side. BF-MM, BK-MM...
Retract the wheels, if fitted – see Now follow the starting procedure chapter on "Wheels" in MultiEngine described in the MultiEngine instruction instruction manual. manual. Retract the spur, if fitted. Stopping the Engine See MultiEngine instruction manual. BF-MM, BK-MM...
All accessible screws and nuts Retighten if necessary Sweeping attachments and deflectors Visual inspection, check tightness before starting work and after every refueling stop Replace if damaged Safety labels Replace illegible safety labels BF-MM, BK-MM...
Mounts to the inner left-hand side. Outer Left-Hand Cultivator Blade Metal blade, star-shaped with pointed or curved tines. Mounts to the outer left-hand side. Hitch Pin Secures the attachments and simplifies removal and installation of the attachments. BF-MM, BK-MM...
STIHL parts symbol K. The Working width: 8.7 in. (220 mm) symbol may appear alone on small parts. STIHL products must not be thrown in Weight For repairs of any component of this the garbage can. Take the product, unit’s air emissions control system,...
Some of STIHL’s Common Law and #3,400,476) change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™...
Page 19
Información de reparación www.stihlusa.com. Desecho Comuníquese con el concesionario o Marcas comerciales distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en los dos manuales. ADVERTENCIA Dado que el motor MultiEngine equipado con una cultivadora MultiTool...
Los pasos individuales o Mejoramientos técnicos procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente El sistema MultiSystem de STIHL, paso o procedimiento.
Solicite a su concesionario STIHL que le El uso seguro de una herramienta muestre cómo se maneja la herramienta motorizada atañe a motorizada. Respete todas las...
Page 22
Es muy importante que sus pies queden bien apoyados sobre el suelo. Lleve botas gruesas con suela antideslizante. Recomendamos el uso de botas de seguridad con puntera de acero. BF-MM, BK-MM...
Page 23
STIHL que estén expresamente motorizada en el suelo, siempre apague perilla (consulte el capítulo "Ajuste del autorizados por STIHL para su uso con el motor y asegúrese de que la MultiTool manillar tipo bicicleta" del manual de los modelos específicos de ha dejado de girar.
Page 24
MultiTool para comprobar si está provocadas por una pérdida de control, usando el deflector adecuado para la es preciso que se asegure de que la Hojas de cultivadora BF-MM con – MultiTool correspondiente. MultiTool está alejada de su cuerpo y de púas puntiagudas...
Page 25
Use la herramienta motorizada caminando siempre a un paso normal. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de contacto con el accesorio giratorio, tenga sumo cuidado al tirar de la herramienta motorizada hacia usted. BF-MM, BK-MM...
Page 26
NIOSH / MSHA para el No maneje la herramienta motorizada le aproxima alguna persona. tipo de polvo que corresponda. usando el bloqueo de acelerador para arranque, puesto que así no podrá controlar la velocidad del motor. BF-MM, BK-MM...
Page 27
El uso MultiTool. Si nota cambios en el lesiones graves o la muerte al operador de piezas no fabricadas por STIHL comportamiento de la herramienta, o a las personas que se encuentren en puede causar lesiones graves o apague el motor inmediatamente y los alrededores.
No disponible en todos los mercados. disponibles en versiones con púas ganzúas (BFMM) y púas bolo (BKMM). Las púas bolo son particularmente útiles para labrar suelos cultivados y más blandos. Preparaciones Fije el manillar en la posición de trabajo normal. Arranque el motor. BF-MM, BK-MM...
Page 29
Afloje únicamente la tierra superficial Extraiga las cuchillas giratorias del – alrededor de las plantas. No trabaje eje. demasiado profundo, ya que esto puede Quite las raíces, plantas y tierra. dañar las raíces poca profundas de – algunos cultivos. BF-MM, BK-MM...
La espuela simplifica el control de la Esta herramienta MultiTool puede ADVERTENCIA máquina y reduce la fatiga causada por usarse únicamente con el motor STIHL el uso de la herramienta. Frena el MM 56 MultiEngine. Use guantes para reducir el riesgo de...
Page 31
Apriete los dos tornillos de fijación La cuchilla giratoria interior tiene un en la caja de engranajes en la cubo más grande que el de la cuchilla siguiente secuencia: exterior. Apriete el primer tornillo – moderadamente. Apriete el segundo tornillo – moderadamente. BF-MM, BK-MM...
"Ruedas" en el su aceleración al régimen de marcha en manual de instrucciones de vacío. MultiEngine. Ahora siga el procedimiento de Retraiga la espuela, si la tiene arranque descrito en el manual de instrucciones del motor MultiEngine. BF-MM, BK-MM...
Vuelva a apretarlos de ser autorizadas. necesario. Accesorios de barrido y deflectores Inspeccione, revise el apriete antes de comenzar el trabajo y después de cada parada para cargar combustible. Sustituya si está dañado. Etiquetas de seguridad Cambie las etiquetas de seguridad ilegibles BF-MM, BK-MM...
Cuchilla metálica, forma de estrella con púas apuntadas o curvadas. Para colocar en el interior del lado izquierdo. Cuchilla cultivadora exterior izquierda Cuchilla metálica, forma de estrella con púas apuntadas o curvadas. Para colocar en el exterior del lado izquierdo. BF-MM, BK-MM...
Diámetro de púas Es posible identificar las piezas bolo: 210 mm (8,3 pulg) originales de STIHL por el número de Ancho de trabajo: 220 mm (8,7 pulg) pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de Peso piezas STIHL.
Algunos de las marcas comerciales de 3,400,477; y 3,400,476) STIHL por ley común No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al...
Page 37
STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. BF-MM, BK-MM...
Page 40
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-484-8621 englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584848621* 0458-484-8621...
Need help?
Do you have a question about the BF-MM and is the answer not in the manual?
Questions and answers