Page 1
Safety and operating instructions Sludge pumps CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Pompe à boue Sicherheits- und Betriebsanleitung Schlammpumpe Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Bomba para lodos Instruções de segurança e operação Bomba de Lamas...
Page 2
CP 0077 9800 0556 90c | Original instructions...
CP 0077 Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing Chicago Pneumatic brand products. For over a century, the Chicago Pneumatic brand has represented performance and innovation in the pneumatic tool industry. Today the brand is found around the world on a range of pneumatic and hydraulic tools that includes breakers, rock drills, chipping hammers, clay-diggers, picks and busters, scabblers, pumps and a whole lot more.
Safety and operating instructions CP 0077 Drugs, alcohol or medication Safety instructions WARNING Drugs, alcohol or medication To reduce the risk of serious injury or death to Drugs, alcohol or medication may impair your yourself or others, read and understand the Safety judgment and powers of concentration.
CP 0077 Safety and operating instructions WARNING Whipping discharge hose WARNING Emergency stop hazard A discharge hose that comes loose can lash around, If an emergency situation occurs while pumping, and the hose or jets of liquid can hit the operator, and the pump is not stopped immediately, personal and cause personal injury or death.
Safety and operating instructions CP 0077 ► Jets of liquid from the discharge hose could Maintenance, precautions contain solids travelling at a great speed. Do not direct the liquid jets towards other personnel. WARNING Machine modification Any machine modification may result in bodily...
It is not recommended to pump any liquid with a temperature above 212°F (100°C). No other use is permitted. CP 0077 is adapted to meet different demands in respect of flow(Q) and pressure head(H) (see diagram below).
Methods to prevent freezing Check that the open end of the suction hose is ♦ completely submersed. CP 0077 pump is fitted with a muffler that is The use of a suction hose can affect the pressure ♦ connected to the exhaust-air outlet.
CP 0077 Safety and operating instructions Preparations before starting Temperature Lubricant range °F (°C) Viscosity grade Air tool oil ≤100 100-150 SUS > Blow the compressed air hose clean before (≤38) (ISO VG 22-32) connecting it to the pump. Air tool oil >100...
Safety and operating instructions CP 0077 ♦ Clean and inspect the machine and its functions Operating each day before the work commences. > The following must be performed at the start of ♦ Conduct a general inspection for leaks and every shift: damage.
CP 0077 Safety and operating instructions Tightening torques Storage Preparing the pump for storage > After use it is important to flush out the pump using a clean, neutral liquid. This is particularly important if it has been used to pump acid, saline liquids or other severely polluted or aggressive liquids.
CP 0077 Safety and operating instructions EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and the harmonised standards mentioned below.
Page 16
Sommaire CP 0077 FRANÇAIS Sommaire Introduction..............17 À...
La marque Chicago Pneumatic est associée avec des produits puissants et fiables, faciles à entretenir et ayant un bon rapport qualité-prix. Pour plus d informations, veuillez consulter le site Web www.cp.com...
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0077 l opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail sécurité...
CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► N'utilisez pas de raccords rapides à l'entrée de Fonctionnement, l'outil. Utilisez des raccords filetés en acier trempé précautions (ou un matériau présentant une résistance aux chocs comparable). DANGER Danger d'explosion Chaque fois que des raccords universels (raccords ►...
Page 20
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0077 l opérateur AVERTISSEMENT Mouvements inopinés AVERTISSEMENT Risques de glissades, de trébuchements et de chute En cours de fonctionnement, la pompe peut se déplacer de manière imprévisible. Les accessoires Il existe des risques de glissades, de trébuchements peuvent se rompre à...
CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Maintenance, précautions AVERTISSEMENT Modifications sur la machine Toute modification sur la machine peut provoquer des blessures physiques à vous-même ou aux autres. Ne jamais modifier la machine. Toute machine ►...
Conception et fonctionnement La pompe à boues CP 0077 est destinée à l'évacuation d'eau dans les tranchées, les fossés et les regards. Elle peut également être utilisée comme pompe industrielle sur les sites d'excavation, dans...
CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ♦ La pompe n a pas besoin d'être partiellement Étiquettes immergée dans le liquide pompé. Plaque signalétique ♦ Vérifiez que l extrémité ouverte du tuyau d' aspiration est complètement submergée.
Arrêtez la pompe. Retirez le couvercle du corps du graisseur. La pompe CP 0077 est équipée d'un silencieux monté sur l'orifice d'échappement. Si le pulvérisateur d'huile (A) est positionné Le givrage peut se produire dans le silencieux comme le montre la figure ci-dessus, le lorsque la température ambiante est de 0-10°C...
CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Marche/arrêt Maintenance Une maintenance régulière est une condition AVERTISSEMENT Risque de coup de fondamentale pour que la machine reste un outil fouet incontrôlé sûr et efficace. Respectez soigneusement les Un flexible d'évacuation qui se détache risque de instructions d'entretien.
Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0077 l opérateur Couples de serrage Maintenance périodique Intervalle de temps, heure/pompe Toutes Compo Toutes Toutes les 800 sant Problème les 8 h les 40 h Flexibles et Fuite, connexions dommage Raccords Étanchéité...
CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Stockage Préparation de la pompe pour son entreposage > Après utilisation, il est important de rincer la pompe en utilisant un liquide propre et neutre. Cela est particulièrement important si elle a été...
CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines ») et des normes harmonisées mentionnées ci-dessous.
Page 30
Inhalt CP 0077 DEUTSCH Inhalt Einleitung............... . 31 Informationen zu den Sicherheitshinweisen und zur Betriebsanleitung .
CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug-Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit über 100 Jahren für Leistung und Innovation. Heute bietet das Unternehmen weltweit eine breite Palette pneumatischer und hydraulischer Werkzeuge.
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0077 Schutzausrüstung Sicherheitshinweise Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen: von Zubehör die Sicherheitshinweise und die...
CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf WARNUNG Gefahren bei fester unter keinen Umständen abgebaut oder Installation demontiert werden. Schalten Sie zuerst die Die Pumpe ist primär für temporäre (mobile) Druckluft am Kompressor aus und lassen Sie die Anwendungen vorgesehen.
Page 34
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0077 ► Flüssigkeitsstrahlen aus dem Ablaufschlauch WARNUNG Gefahr durch Pegel des könnten Festkörper mit hoher Geschwindigkeit Pumpmediums enthalten. Richten Sie Flüssigkeitsstrahlen niemals Wenn sich der Pegel des Pumpmediums oberhalb auf andere Personen. der Schalldämpferebene befindet, mischt sich das...
CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung WARNUNG Gehörverlust Hohe Schallpegel können zu bleibendem Gehörverlust und anderen Problemen wie Tinnitus (Klingel-, Summ-, Brumm- oder Pfeifgeräusche in den Ohren) führen. Zur Verringerung dieser Gefahren und zur Vermeidung von unnötig hohen Schallpegeln ist Folgendes zu beachten: Eine Risikoanalyse dieser Gefahren und eine ►...
Unfallrisiken, die mit ernsthaften Verletzungen oder Lebensgefahr verbunden sein können, zu vermeiden. Konstruktion und Funktion Die Schlammpumpe CP 0077 ist für das Abpumpen von Wasser aus Gräben, Baugruben und Schächten vorgesehen. Sie kann auch als Industriepumpe in Ausschachtungen, für Nassbohranwendungen mit Gesteinsbrocken, zum Pumpen von Seewasser und für bestimmte korrosive Chemikalien angewendet...
CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung ♦ muss die Pumpe nicht teilweise in das Etiketten Fördermedium eingetaucht werden. Typenschild ♦ stellen Sie sicher, dass das freie Ende des Ansaugschlauchs vollständig eingetaucht ist. ♦ Die Verwendung eines Ansaugschlauchs kann die Förderhöhe verringern.
Wenn der Ölsprüher (A) wie in der Abbildung von Einfrieren unten eingestellt ist, liefert die Schmiervorrichtung maximale Schmierung. Die CP 0077 besitzt einen Schalldämpfer, der an den Wenn der Ölsprüher (A) um 90° gedreht Abluftauslass angeschlossen ist. eingestellt ist, liefert die Schmiervorrichtung keine Schmierung.
CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung Vorbereitungen vor der Betrieb Inbetriebnahme > Folgendes muss zu Beginn jeder Schicht durchgeführt werden: > Blasen Sie den Druckluftschlauch aus, bevor Sie > Druckluft ausschalten ihn an die Pumpe anschließen. > Schmiervorrichtung mit Öl füllen >...
Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0077 ♦ Säubern und prüfen Sie die Maschine auf ihre Anziehdrehmomente Funktionsfähigkeit täglich vor Arbeitsbeginn. ♦ Führen Sie eine allgemeine Prüfung auf Undichtigkeiten und Beschädigungen durch. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Einlassnippel festgezogen und die Klauenkupplung nicht beschädigt ist.
CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung Lagerung Vorbereitung der Pumpe für die Lagerung > Nach der Anwendung muss die Pumpe mit einer sauberen, neutralen Flüssigkeit ausgespült werden. Dies ist besonders wichtig, wenn die Pumpe zuvor zum Pumpen von Säure, salzhaltigen Flüssigkeiten oder anderen stark verschmutzten oder aggressiven Flüssigkeiten...
CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen. Garantierter Gemessener Schallleistungspegel Schallleistungspegel...
Page 44
Contenido CP 0077 ESPAÑOL Contenido Introducción..............45 Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento .
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 > Botas protectoras adecuadas Instrucciones de > Una bata de trabajo adecuada o prenda similar seguridad (no holgada) que cubra los brazos y las piernas. Para reducir el riesgo de que usted u otras personas Drogas, alcohol y medicación...
CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Latigueo de las ADVERTENCIA Peligros de los líquidos mangueras de descarga inflamables Si se afloja una manguera de descarga, puede dar Si se bombea un líquido inflamable, los humos latigazos, y la manguera o los chorros de líquido pueden explotar si se encienden.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 ADVERTENCIA Proyectiles ADVERTENCIA Riesgos relacionados con el ruido Durante el funcionamiento, las partículas o los chorros de líquido pueden actuar como proyectiles Los altos niveles de ruido pueden producir pérdida y provocar daños personales al golpear al operario de audición permanente e incapacitante y otros...
Diseño y funcionamiento La bomba para lodos CP 0077 está diseñada para sacar agua de fosos, zanjas y arquetas. También se puede utilizar como bomba industrial en excavaciones, perforación con inyección de agua sobre fragmentos de roca, bombeo de agua de mar y con determinados productos químicos corrosivos.
CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Tome la siguiente medida para neutralizar el riesgo AVISO No cierre el caudal del todo, ya que la falta de formación de hielo: de lubricación provocaría rápidamente un fallo de la bomba.
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 ► Asegúrese siempre de que el extremo de la salida A diario de la manguera de descarga esté correctamente fijada. Antes de hacer el mantenimiento de la bomba, apague siempre el suministro de aire. Luego Puesta en marcha y parada desconecte la manguera de aire de la máquina.
CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento En caso de avería o de menor rendimiento de la Almacenaje bomba, compruebe la causa y repare la avería. Las reparaciones se deben hacer en un taller. Preparación de la bomba Pares de apriete para su almacenamiento >...
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 Especificaciones técnicas Datos de la máquina Toma de Salida de Toma Salida Consumo de aire (6 Peso Altura Anchura descarga descarga de aire de aire bares) Tipo (kg) (mm) (mm) (mm) (mm)
CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de la Directiva 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
Page 56
Índice CP 0077 PORTUGUÊS Índice Introdução............... 57 Acerca das instruções de segurança e operação .
CP 0077 Instruções de segurança e operação Introdução Obrigado por escolher os produtos da marca Chicago Pneumatic. Por mais de um século, a marca Chicago Pneumatic tem representado desempenho e inovação na indústria das ferramentas pneumáticas. Hoje a marca encontra-se em todo o mundo com uma gama de ferramentas pneumáticas e hidráulicas que inclui martelos demolidores, perfuradores de rocha,...
Instruções de segurança e operação CP 0077 > Luvas protectoras Instruções de segurança > Botas protectoras adequadas Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, > Fato de macaco de trabalho adequado, ou para si próprio ou para outros, leia e compreenda vestuário semelhante (não roupas largas) que...
CP 0077 Instruções de segurança e operação ► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido ATENÇÃO Perigos de líquidos a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco inflamáveis de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para Se estiver a ser bombeado um líquido inflamável, soprar, por exemplo, poeiras, sujidade, etc.
Instruções de segurança e operação CP 0077 ATENÇÃO Projécteis ATENÇÃO Perigo de ruído Durante a operação partículas ou jactos de líquido Níveis de ruído altos podem causar perda de audição poderão transformar-se em projécteis e causar permanente e deficiência na audição, bem como ferimentos ao atingir o operador ou outras pessoas.
Segurança, que está nas páginas anteriores deste manual. Concepção e função A bomba de lamas CP 0077 destina-se a retirar água de trincheiras, valas e poços de limpeza. Também pode ser usada como bomba industrial em escavações, aplicações de perfuração molhada contendo fragmentos de rocha, bombeamento de água do mar, e para certos produtos químicos...
CP 0077 Instruções de segurança e operação Pode ocorrer a formação de gelo no silenciador quando a temperatura ambiente for de 0-10°C (32-50 °F) e a humidade relativa for elevada. Tome a seguinte medida para neutralizar ainda mais o risco de formação de gelo: ♦...
Instruções de segurança e operação CP 0077 Preparações antes de Funcionamento arrancar > As operações seguintes têm obrigatoriamente que ser executadas no início de cada turno de > Sopre quaisquer impurezas para fora da trabalho: mangueira de ar comprimido antes de a ligar à...
CP 0077 Instruções de segurança e operação *Se o líquido bombeado for muito abrasivo, então Diariamente o intervalo de tempo deverá ser reduzido para 400 horas. Antes de iniciar qualquer acção de manutenção na A válvula de controlo tem obrigatoriamente que ser bomba, desligue sempre a alimentação de ar...
Instruções de segurança e operação CP 0077 Armazenamento Preparar a bomba para armazenamento > Depois da utilização, é importante limpar o interior da bomba, enxaguando-a com um líquido limpo e neutro. Isto é especialmente importante se a bomba tiver sido utilizada para bombear líquidos ácidos ou salinos, ou outros líquidos...
CP 0077 Instruções de segurança e operação Dados técnicos Dados da máquina Entrada de Saída de Entrada Saída Consumo de ar (6 Peso Altura Largura descarga descarga de ar de ar bar) Tipo (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
Instruções de segurança e operação CP 0077 Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e com as normas harmonizadas mencionadas abaixo.
CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Introduzione Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti pneumatici. Oggi il marchio è diffuso in tutto il mondo e offre una vasta gamma di utensili pneumatici e idraulici, quali demolitori, perforatrici, martelli scalpellatori, escavatori per argilla, picconatori e dissodatori, scalpellatori, pompe e molto altro ancora.
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 > guanti protettivi Norme di sicurezza > calzature protettive adeguate Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se > Camice da lavoro idoneo o abbigliamento simile stessi o altre persone, leggere e comprendere le (non largo) che copra braccia e gambe.
CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Colpo di frusta del tubo AVVERTENZA Pericolo di arresto di di scarico emergenza Un tubo flessibile di scarico che si scolleghi può avere Se si verifica una situazione di emergenza durante...
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 AVVERTENZA Proiettili AVVERTENZA Rischio correlato al rumore Durante il funzionamento, particelle o getti di liquido possono trasformarsi in proiettili e causare lesioni Elevati livelli di rumore possono causare una perdita personali colpendo l'operatore o altre persone. Per dell'udito permanente e disabilitante, nonché...
Modello e funzioni La pompa per fanghi CP 0077 è intesa per rimuovere l'acqua da scavi, buche e boccaporti. Può essere utilizzata anche come pompa industriale in scavi,...
AVVISO Non immergere la pompa al di sotto del livello del silenziatore, nel liquido pompato. Quando La pompa CP 0077 è dotato di silenziatore che viene si effettua il pompaggio da un serbatoio o da una collegato allo scarico dell'aria.
CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Lubrificazione Funzionamento AVVERTENZA Avviamento accidentale Per un funzionamento senza problemi, è richiesta la lubrificazione continua della pompa. Prima L avviamento accidentale della macchina può dell'utilizzo e dopo 8 ore di servizio, riempire il provocare gravi lesioni personali.
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 Avviamento e arresto Giornaliera Avviare la pompa collegandola all'alimentazione. ♦ Prima di accingersi alla manutenzione della pompa, Arrestare la pompa scollegandola ♦ spegnere sempre l'alimentazione di aria. Quindi dall'alimentazione. scollegare il tubo dell'aria dalla macchina.
CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso In caso di mancato funzionamento o peggioramento Immagazzinamento delle prestazioni della pompa, determinarne la causa e correggere il guasto. Idealmente, le riparazioni vanno effettuate in un'officina autorizzata. Preparazione della pompa per lo stoccaggio Coppie di serraggio >...
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 Dati tecnici Dati della macchina Ingresso di Ingresso Scarico Fabbisogno di aria Peso Altezza Larghezza scarico Scarico aria aria (6 bar) Tipo (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (l/s) CP 0077 ⁄...
CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e agli standard armonizzati specificati di seguito.
Page 82
SPIS TREŚCI CP 0077 POLSKI SPIS TREŚCI Wprowadzenie..............83 Uwaga na temat instrukcji bezpieczeństwa i obsługi .
Chicago Pneumatic jest synonimem osiągów i innowacji w przemyśle narzędzi pneumatycznych. Dzisiaj znak firmowy Chicago Pneumatic znaleźć można na całym świecie na szerokim asortymencie narzędzi hydraulicznych i pneumatycznych, takich jak młoty pneumatyczne, wiertła do kamienia, dłuta pneumatyczne, koparki do gliny, kilofy i ręczne młoty pneumatyczne, bruzdownice, pompy i wiele innych.
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 Środki ochrony osobistej Wskazówki dotyczące Zawsze używaj odpowiednich środków ochrony bezpieczeństwa osobistej. Operatorzy oraz inne osoby przebywające w obszarze roboczym muszą nosić środki ochronny Aby zredukować ryzyko odniesienia poważnych osobistej, które obejmują co najmniej: obrażeń...
CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi ► Nigdy nie próbuj odłączać węża pneumatycznego Obsługa, środki ostrożności będącego pod ciśnieniem. Najpierw wyłącz dopływ sprężonego powietrza w sprężarce, a NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo następnie spuść ciśnienie z maszyny uruchamiając eksplozji ją włącznikiem. W razie kontaktu pompy z materiałami ►...
Page 86
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 OSTRZEŻENIE Niespodziewane ruchy OSTRZEŻENIE Ryzyka związane z poślizgnięciem się, potknięciem lub Pompa może się w czasie pracy nieoczekiwanie przewróceniem przemieścić. Akcesoria mogą po pewnym okresie użytkowania ulec złamaniu na skutek zmęczenia Istnieje ryzyko poślizgnięcia się, potknięcia lub materiału.
CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Konserwacja, środki ostrożności OSTRZEŻENIE Modyfikacje maszyny Jakiekolwiek modyfikacje maszyny grożą obrażeniami operatora lub osób postronnych. Nigdy nie wprowadzaj w maszynie żadnych ► modyfikacji. Zmodyfikowane maszyny nie są objęte gwarancją ani odpowiedzialnością producenta za produkt.
Pompa CP 0077 nie jest całkiem zatapialna, co oznacza, że nie może być zanurzana w pompowanej cieczy głębiej niż do poziomu tłumika. CP 0077 daje sobie bez problemów radę z wodą zawierającą do Wlot cieczy 15% masowych materii stałej. Daje sobie ona też...
CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi ♦ Pompa nie wymaga częściowego zanurzenia w Znaki i naklejki pompowanej cieczy. Tabliczka znamionowa ♦ Dopilnuj, aby otwarty koniec węża ssawnego był całkowicie zanurzony. ♦ Użycie węża ssawnego może wpłynąć negatywnie na wydajność pompy przy różnych różnicach poziomów.
Zdejmij zakrętkę z obudowy smarownicy zamarzaniu olejowej. Jeśli rozpylacz oleju (A) ustawiony jest jak na Pompa CP 0077 wyposażona jest w tłumik, który powyższej ilustracji, to smarownica daje jest podłączony do wylotu powietrza. maksymalne smarowanie. Przy temperaturze otoczenia 0–10°C (32–50°F) i Jeśli rozpylacz oleju (A) obrócony jest o 90°,...
CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Przygotowania przed Obsługa uruchomieniem > Na początku każdej zmiany należy przeprowadzić następujące czynności: > Przedmuchaj wąż pneumatyczny do czysta przed > Odetnij dopływ sprężonego powietrza. podłączeniem go do pompy. > Napełnij smarownicę olejem. >...
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 ♦ Przed rozpoczęciem pracy oczyść codziennie W przypadku awarii pompy, lub spadku jej maszynę i poddaj ją oględzinom, oraz sprawdź wydajności, ustal i usuń przyczynę. Naprawy jej działanie. przeprowadzać jest najlepiej w autoryzowanym warsztacie.
CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Przechowywanie Przygotowanie pompy do przechowywania > Jest ważne, aby pompa po użyciu przepłukiwana była czystą, neutralną cieczą. Jest to szczególnie ważne kiedy pompa używana była do pompowania kwasów, cieczy zasolonych, oraz cieczy silnie zanieczyszczonych lub chemicznie agresywnych.
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 Parametry techniczne Parametry techniczne urządzenia Wlot Wylot Wlot Wylot Zużycie powietrza (6 Masa Wysokość Szerokość przepływu przepływu powietrza powietrza barów) (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (l/s) CP 0077 ⁄ 3, BSP ⁄...
CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności UE (Dyrektywa UE 2006/42/EC) Niniejszym firma Atlas Copco Construction Tools AB deklaruje zgodność wyszczególnionych poniżej urządzeń z zapisami dyrektywy UE 2006/42/EC (dyrektywa maszynowa) oraz innych standardów zamieszczonych poniżej. Gwarantowany poziom...
Page 96
CP 0077 9800 0556 90c | Original instructions...
Page 97
CP 0077 9800 0556 90c | Original instructions...
Page 98
CP 0077 9800 0556 90c | Original instructions...
Page 99
CP 0077 9800 0556 90c | Original instructions...
Need help?
Do you have a question about the CP 0077 and is the answer not in the manual?
Questions and answers