B.F.C. Lira Instruction

B.F.C. Lira Instruction

Dismantling of the side panels

Advertisement

Quick Links

ISTRUZIONI SMONTAGGIO PANNELLO LATERALE LIRA
INSTRUCTION TO DISMANTLE THE LIRA SIDE PANELS
INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL LIRA
ANWEISUNGEN, DIE LIRA-SEITE-TAFELN ZU DEMONTIEREN
Fase 1

Phase 1

Phase 1
Phase 1
Smontaggio
Dismantlement
Demontage
Abbruch
Svitare e togliere le 2 viti superiori e la vite inferiore di fissaggio del pannello laterale.
To unscrew and to remove the 2 upper screws and the fixing side panel lower screw.
Dévisser et enlever les 2 vis supérieures et la vis inférieure de fixage du panneau latéral.
Mich losschrauben zu lassen und die 2 oberen Schrauben und die Befestigen-Seite-Tafel zu
entfernen, senken Schraube.
Pagina 1 di 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lira and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for B.F.C. Lira

  • Page 1 ISTRUZIONI SMONTAGGIO PANNELLO LATERALE LIRA INSTRUCTION TO DISMANTLE THE LIRA SIDE PANELS INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL LIRA ANWEISUNGEN, DIE LIRA-SEITE-TAFELN ZU DEMONTIEREN Fase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Smontaggio Dismantlement Demontage Abbruch Svitare e togliere le 2 viti superiori e la vite inferiore di fissaggio del pannello laterale.
  • Page 2 Fase 2 Phase 2 Phase 2 Phase 2 Smontaggio Dismantlement Demontage Abbruch Cominciare a togliere il pannello laterale iniziando dalla parte superiore . To start to remove the side panel starting from the upper part. Commencer à enlever le panneau lateral en commenciant de la partie supérieure. Anzufangen, die Seite –...
  • Page 3 ISTRUZIONI MONTAGGIO PANNELLO LATERALE LIRA INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE AND TO DISMANTLE THE LIRA SIDE PANELS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET LE DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL LIRA ANWEISUNGEN SICH ZU VERSAMMELN UND DEMONTIEREN DIE LIRA SEITE TAFELN Fase 1 Phase 1...
  • Page 4 Fase 2 Phase 2 Phase 2 Phase 2 Montaggio Assembly Montage Versammlung Proseguire nell’accostamento del pannello con la parte posteriore alta . To continue to bring near the panel with the back high part. Continuer en accostant le panneau avec la partie postérieure haute. Fortzusetzen mit der näherstellen der Seite-Tafel mit dem zurückhochteil.
  • Page 5 Fase 4 Phase 4 Phase 4 Phase 4 Montaggio Assembly Montage Versammlung Ultimare l’accostamento del pannello con la parte anteriore alta . To end to bring near the panel with the front high part. Terminer de accoster le panneau avec la partie antérieure haute. Beenden der näherstehen der Seite-Tafel mit dem vorderhochteil.
  • Page 6 Fase 6 Phase 6 Phase 6 Phase 6 Montaggio Assembly Montage Versammlung Premere posteriormente il pannello per completare l’aggancio alla staffa del telaio To push the back part of the panel to complete the hookup to the frame bracket Presser la partie postérieure du panneau pour completer l’accroche à l’étrièr du nétier. Den hinteren teil der tafel zu drangen, die zuschaltung zur rhanen steigbühel zu ergänzen.

Table of Contents