Advertisement

SP9810

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SP9810

  • Page 1 SP9810...
  • Page 5 English 6 简体中文 28...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 7 English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 8 - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof.
  • Page 9 English Charging When the shaver is charging, the battery charge indicator on the shaver flashes white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage flashing on the display, which is shown when the shaver is moved. Quick charge: After approx. 5 minutes charging, the shaver contains enough energy for one shave.
  • Page 10 English Personal comfort settings The shaver has a feature that allows you to personalize your settings. Depending on your personal shaving needs, choose between three settings, from low to high: comfort, dynamic or efficiency. When you press the button on the left or right of the display, the segment of the personal comfort settings bar lights up to indicate the selected setting.
  • Page 11 English on/off button for 7 seconds. If you do not reset the replacement reminder, the shaver resets automatically after 9 shaves. ’Unplug for use’ reminder The ‘unplug for use’ symbol flashes to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on.
  • Page 12: Using The Shaver

    English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the shaver while it is charging.
  • Page 13 English This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower. - Use this shaver for its intended household use as described in this manual. - For hygienic reasons, the shaver should only be used by one person. - Trimming is easier when the skin and hair are dry.
  • Page 14 English Shaving tips - For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. - Select your personal comfort setting (see 'Personal comfort settings'). Dry shaving 1 Switch on the shaver. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 15: Using Click-On Attachments

    English 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the shaver. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 16: Travel Lock

    English 2 Pull the attachment straight off the shaver. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the shaver. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the shaver. Then press down the attachment to attach it to the shaver (‘click’).
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    English While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up briefly and the shaver produces a short sound.When the travel lock is 3 sec. activated, the travel lock symbol flashes. If you try to switch on the shaver while the travel lock is active, the travel lock symbol flashes.
  • Page 18 English Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the bottom of the shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap.
  • Page 19 English 5 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely. 6 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to.
  • Page 20 English 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 21 Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original 2yrs Philips shaving heads (see 'Ordering accessories').
  • Page 22 English Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch the shaver on or off. 1 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
  • Page 23: Ordering Accessories

    English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 24: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    English - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver.
  • Page 25: Warranty And Support

    8 Bend the battery tags aside with a screwdriver. 9 Remove the rechargeable battery. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 26 English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance The rechargeable Recharge the battery (see does not work battery is empty. 'Charging'). when I press the on/off button. The travel lock is Press the on/off button for activated. 3 seconds to deactivate the travel lock.
  • Page 27 English Problem Possible cause Solution The notification The appliance is When this happens, the symbol flashes overheated. shaver stops charging and the shaver automatically. Charging beeps while the continues once the shaver is temperature of the shaver charging. has decreased to the normal level after approx.
  • Page 28 简体中文 介绍 感谢您的惠顾,很高兴您选择飞利浦!为 了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请 在 www.philips.com/welcome 上注册您的 产品。 请阅读本用户手册,手册包含有关此剃须 刀各种功能的信息以及一些使用技巧,让 您的剃须体验更轻松更舒适。 基本说明(图 1) 1 卡入式准确修剪器附件 2 剃须刀头部件及胡茬储藏室 3 开/关按钮 4 个人舒适度设置提高按钮 5 个人舒适度设置降低按钮 6 个人舒适度设置栏 7 电池充电百分比 8 电池充电指示灯 9 通知符号 10清洗提示 11刀头更换提醒 12“不要接电源使用”指示灯 13旅行锁指示灯 14旅行盒 15小插头 16电源部件...
  • Page 29 简体中文 重要安全信息 使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本 重要信息,并妥善保管以供日后参考。 随 附的附件可能因产品而异。 危险 - 保持电源部件干燥。 - 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下 进行清洗。 警告 - 要给电池充电,请仅使用产品随附的可 拆卸电源部件 (HQ8505)。 - 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行 更换电源部件的插头,否则将导致严重 后果。 - 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童 以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍 或缺乏相关经验和知识的人士使用,但 前提是有人对他们使用本产品进行监督 或指导,以确保他们安全使用,并且让 他们明白相关的危害。 切勿让儿童玩弄 本产品。 不要让儿童在无人监督的情况 下对本产品进行清洁和保养。 - 将剃须刀手持部分与电源软线分开后, 才能在水龙头下清洗手持部分。...
  • Page 30 - 切勿拆开本产品更换充电电池。 注意 - 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗 剃须刀。 - 只能将本产品用于用户手册中所示的原 定用途。 - 出于卫生的目的,本产品只能供一个人 使用。 - 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清 洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮) 来清洁产品。 - 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插 口漏出。 这是正常的,而且没有危险, 因为所有电子元件都封闭在剃须刀内部 的密封电源部件中。 - 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座 上或其周围使用电源部件,以免电源部 件受到不可修复的损坏。 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁 场的适用标准和法规。 概述 - 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用 。 允许在盛水的浴缸、淋浴、洗脸盆或 其他器皿附近使用本器具。...
  • Page 31 简体中文 - 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或 淋浴时使用,也可以放在水龙头下清 洗。 出于安全原因,该剃须刀在使用时 不能连接电线。 - 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电 压下工作。 - 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换 为 24 伏以下的安全低电压。 显示屏 注意: 使用本产品前,请先取下显示屏上 的任何不干胶标签或保护膜。 充电 剃须刀充电时,其电池充电指示灯呈白色 闪烁。 移动剃须刀时,显示屏上会以闪烁的电池 充电百分比表示电池的充电情况。 快速充电: 充电大约 5 分钟后,剃须刀 含有的电量足以完成一次剃须。 电池已完全充满 电池充满电后,电池充电指示灯将呈白色 持续亮起。 注意:电池充满电后,显示屏会在 15 分 钟后自动关闭。...
  • Page 32 简体中文 电池电量不足 当电池电量即将耗尽时,电池符号将呈橙 色闪烁,并且您将听到声音。此时,电池 含有的电量足以完成一次剃须。. 电池剩余电量 显示屏上显示的电池充电百分比表示剩余 的电池电量。 个人舒适度设置 剃须刀提供进行个性化设置的功能。 您可 以根据个人的剃须需要,从三种设置(由 低至高)中进行选择: 舒适、强劲或高 效。 当您按下显示屏左侧或右侧的按钮 时,个人舒适度设置栏格段亮起,显示选 择的设置。 如需选择较低或较高设置,请 按下显示屏左侧或右侧按钮。 清洗提示 每次使用后请清洁剃须刀,以获得出色性 能 (请参见 '清洁和保养')。 关闭剃须刀 时,清洗提示符号闪烁,提醒您需要清洁 剃须刀。...
  • Page 33 简体中文 旅行锁 您在旅行时,可以锁住剃须刀,以防止电 源意外开启 (请参见 '启用旅行锁')。 3 sec. 更换提示 要获得更好的剃须效果,请每两年更换一 次剃须刀头。 剃须刀配有更换提示符号, 它会提醒您更换剃须刀头。 剃须刀发出提 示音,更换指示灯亮起且箭头闪烁,这表 示需要更换剃须刀头。 注意: 更换剃须刀头后,您需要通过按 开/关按钮 7 秒来重置更换提醒。 “不要接电源使用”指示灯 “拔出插头即可使用”符号闪烁,提醒您 应先断开剃须刀与电源插座的连接再打开 本产品。 通知符号 过热...
  • Page 34 简体中文 如果剃须刀在充电期间过热,通知符号会 闪烁。 在这种情况下,剃须刀会自动停止 充电。 在大约 10 分钟后,只要剃须刀温 度降至正常水平,就会继续充电。 剃须刀头被阻塞 如果剃须刀头被阻塞,通知符号将呈红色 持续亮起。 更换提醒符号和清洁提醒符号 会呈白色交替闪烁,并且剃须刀会发出蜂 鸣音。 在这种情况下,马达不会运行,因 为剃须刀头太脏或已损坏。 如果剃须刀头 太脏,则必须进行清洁。 如果剃须刀头已 损坏,您必须对其进行更换。 充电 首次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电 池电量几乎耗尽时,请先为剃须刀充电。 充电约需 1 小时。 充满电的剃须刀剃须 时间 可长达 60 分钟。 注意: 切勿在充电时使用剃须刀。 快速充电 剃须刀充电约 5 分钟后所含的电量足以完 成一次剃须。 使用电源部件充电 1 确保剃须刀已关闭。...
  • Page 35 简体中文 2 将小插头插入剃须刀,然后将电源部件 插入电源插座。 剃须刀显示屏将显示剃须刀正在充电。 3 充电之后,从电源插座上拔下电源部 件,并从剃须刀上拔下小插头。 注意:电池充满电后,显示屏会在 15 分钟后自动关闭。 使用剃须刀 使用前务必要检查剃须刀和所有配件。 如 果剃须刀或任何配件损坏,请勿再使用, 否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装 型号更换损坏的部件。 此标准表示该剃须刀可在沐浴或淋浴时使 用。 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。 允许在盛水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他 器皿附近使用本器具。 - 请按照本用户手册中所述的预期家用用 途使用本剃须刀。 - 出于卫生考虑,请勿共用剃须刀。 - 皮肤和毛发干燥时修剪更容易。 注意: 该剃须刀具有防水性能。 适合在 沐浴或淋浴时使用,也可以放在水龙头下 清洗。 出于安全原因,该剃须刀在使用时 不能连接电源线。...
  • Page 36 简体中文 打开或关闭剃须刀 1 要打开剃须刀,请按一下开/关按钮。 电池充电百分比指示灯亮起几秒钟。 2 要关闭剃须刀,请按一下开/关按钮。 电池充电百分比指示灯亮起几秒钟并显 示剩余电池电量。 剃须 皮肤适应期 前几次剃须可能不会带给您预期效果,并 且您的皮肤可能会受到轻度刺激。 这是正 常的。 您的皮肤和胡须需要时间适应任何 新的剃须系统。 为了让您的皮肤适应这款 新产品,我们建议您在 3 周时间内定期 (至少每周 3 次)仅使用本产品剃须。 剃须提示 如果您连续 3 天或更长时间没有剃须,为 确保皮肤获得更好的舒适感,请预先修剪 胡须。 选择您的个人舒适度设置 (请参见 '个人舒 适度设置')。 干剃 1 打开剃须刀。...
  • Page 37 简体中文 2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动, 以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻 轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可 能会导致皮肤受刺激。 3 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀 (请 参见 '清洁和保养')。 显示屏将亮起几秒钟时间,以显示电池 剩余电量。 湿剃 要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用 剃须泡沫或剃须啫喱将脸弄湿,然后再用 本产品进行剃须。 1 用水润湿皮肤。 2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确 保剃须刀头部件可以在您的皮肤上顺畅 滑动。 4 打开剃须刀。...
  • Page 38 简体中文 5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动, 以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻 轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可 能会导致皮肤受刺激。 注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其 能够继续在您的皮肤上顺畅滑动。 6 擦干面部。 7 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀。 注意:确保冲净剃须刀上的所有泡沫或剃 须啫喱。 使用卡入式附件 拆卸或安装卡入式附件 1 确保剃须刀已关闭。 2 将附件竖直抽出剃须刀。 注意:将附件从剃须刀上抽出时,不要 旋转。 3 将附件的凸缘插入本剃须刀顶部的槽 内。 然后,按下附件将其安装到本剃须 刀上(可听到“咔哒”一声)。 使用精确修剪器附件 您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭。...
  • Page 39 简体中文 1 将附件安装到产品上(可听到“咔 哒”一声)。 2 启动产品。 3 将修剪器垂直放在皮肤上,向下移动产 品,同时轻轻按压。 4 使用 (请参见 '解除旅行锁')后,请关闭 本产品并清洁附件。 旅行锁 您在旅行时,可以锁住剃须刀,以防止电 源意外开启。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模 式。 启用旅行锁后,旅行锁符号会短暂亮起 且剃须刀会发出短促声音。旅行锁启用 3 sec. 后,旅行锁符号将闪烁。 如果在旅行锁处于激活状态下尝试打开 剃须刀,旅行锁符号将闪烁。 解除旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。...
  • Page 40 简体中文 禁用旅行锁后,旅行锁符号会短暂亮起 且剃须刀会发出短促声音。剃须刀打开 后即可供再次使用。 注意: 当连接到电源插座时,剃须刀会自 动解锁。 清洁和保养 为保证更好的剃须效果,请定期清洗剃 须刀。 切勿在剃须刀开启时清洗、拆除或更换 剃须刀头部件。 请勿对剃须刀头网罩施加压力。 请勿使用硬物触碰剃须刀头,以免挫伤 或损坏制作精密的带槽网罩。 切勿使用压缩气体、研磨剂、硬毛刷或 汽油或丙酮等腐蚀性液体清洗本剃须 刀。 在水龙头下冲洗剃须刀 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性 能。 切记先检查水温是否太高,以防烫手。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因 为这样可能会损坏剃须刀头。 冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须刀 底部滴出。 这属于正常现象。...
  • Page 41 简体中文 1 打开剃须刀。 2 用温水冲洗剃须刀头部件。 3 关闭剃须刀。 将剃须刀头支架从剃须刀 头部件的底部抽离。 4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室和剃须刀头 支架。 冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须 刀底部滴出。 这属于正常现象。 5 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀 头支架。...
  • Page 42 简体中文 6 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的 底部(可听到“咔哒”一声)。 彻底清洁 我们建议您每个月彻底清洁一次剃须刀 头,或在剃须效果没有以前好时进行清 洁。 1 关闭剃须刀。 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部 抽离。 3 在水龙头下冲洗胡茬储藏室和剃须刀头 支架。 4 逆时针转动固定环,然后将它从剃须刀 头中取出。 对其他固定环重复此过程。 将其存放在 安全的地方。...
  • Page 43 简体中文 5 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。 每个 剃须刀头都包括刀片和网罩。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩, 因为它们都是相互匹配的。 如果不小心 将刀片装到了错误的网罩上,则需要数 周时间才能恢复产品的出色剃须性能。 6 在水龙头下清洁刀片和网罩。 7 甩掉多余的水分。 8 将刀片重新装回至网罩。 9 将剃须刀头装到剃须刀头支架中。 10将固定环装到剃须刀头上。 11将固定环上的箭头与剃须刀头支架上的 凸起部位对齐。 顺时针旋转固定环,直 至听到“咔哒”一声,表明固定环已就 位。...
  • Page 44 简体中文 12将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的 底部(可听到“咔哒”一声)。 清洁修剪器附件 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器,否则可能 会损坏修剪齿。 清洁准确修剪器附件。 1 打开装有准确修剪器附件的产品。 2 在温水水龙头下冲洗附件。 3 清洁完成后,关闭产品。 4 小心地甩干多余的水,然后将附件晾 干。 提示: 为达到最佳效果,请定期用一滴缝 纫机油润滑附件齿部。 更换 更换剃须刀头 为获得更好剃须效果,建议每两年更换一 次剃须刀头。立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须刀头 (请参见 '订 2yrs 购配件')进行更换。...
  • Page 45 简体中文 更换提示 出现更换提醒表示需要更换剃须刀头。剃 须刀头部件符号持续亮起,箭头呈白色闪 烁,并在打开或关闭剃须刀时听到蜂鸣 音。 1 关闭剃须刀。 将剃须刀头支架从剃须刀 头部件的底部抽离。 2 丢弃旧的剃须刀头支架,并将新的剃须 刀头支架装回剃须刀头部件的底部(可 听到“咔哒”一声)。 3 更换剃须刀头后,可通过按开/关按钮 7 秒来重置更换提醒。 请等到听见 3 声 7 sec. 蜂鸣音。 如果未重置更换提醒,剃须刀会在剃须 9 次后自动重置。 存放 将剃须刀存放在存储袋中。 注意: 务必确保剃须刀彻底干燥,然后再 将其存放在存储袋中。...
  • Page 46 简体中文 订购配件 如需购买附件或备件,请访问 www.philips.com/parts-and-accessories 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以联系 所在国家/地区的飞利浦客户服务中心(请 参阅保修卡了解详细联系信息)。 可选配以下附件和备件: - SH98 飞利浦剃须刀头 - HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 - RQ111 飞利浦胡须造型器附件 - RQ585 飞利浦洁面刷附件 - RQ560  飞利浦洁面刷附件 - RQ563 飞利浦洁面刷附件(三件装) - HQ8505 电源部件 注意: 配件可用性可能因国家/地区而 异。 回收 - 弃置本产品时,请不要将其与一般生活 垃圾放在一起,应将其交给政府指定的 回收中心。 这样做将有利于环保。 - 此产品包含内置充电电池;请勿将充电...
  • Page 47 简体中文 - 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电 气产品和充电电池的规定。 正确弃置产 品有助于避免对环境和人类健康造成不 良后果。 卸下剃须刀的充电电池 必须在丢弃剃须刀前拆下充电电池。 卸下 电池之前,请确保剃须刀与电源插座断开 连接并且电池电量已耗尽。 当您使用工具打开剃须刀时以及在您弃置 充电电池时,请采取必要的安全保护措 施。 1 从产品中取出卡入式附件。 2 将螺丝刀插入本产品顶部的黑色柱体和 银色圆环之间。 强行将银色圆环从产品 上撬起,然后卸下顶部面板。...
  • Page 48 简体中文 3 拧下两个螺丝,然后卸下框架。 4 卸下两个黑色背盖,然后将前壳从产品 上滑出。 5 拧下内侧面板顶部的两个螺丝。 6 将螺丝刀置于内侧面板和卡舌之间,然 后将卡舌向一侧弯曲。 然后卸下内侧面 板。...
  • Page 49 8 用螺丝刀将电池标签向外掰。 9 卸下充电电池。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s Electrical contact pins Power plug Internal metal parts SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 - 该表格中所显示的“有害物质”在产品 正常使用情况下不会对人身和环境产生 任何伤害。 - 该表格中所显示的“有害物质”及其存 在的部件向消费者和回收处理从业者提 供相关物质的存在信息,有助于产品废 弃时的妥善处理。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读保修卡。...
  • Page 50 简体中文 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损 物品,因此不在国际保修条款的涵盖范围 之列。 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问 题。 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/support 查阅常 见问题列表,或联系您所在国家/地区的客 户服务中心。 剃须刀 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮 充电电池的电量 给电池充电 (请参见 时,产品不工 已耗尽。 '充电')。 作。 旅行锁已被激 按住开/关按钮 3 秒钟 活。 以禁用旅行锁。 剃须刀头部件被 彻底清洁剃须刀头或 污染或损坏,导 将其更换。 致马达无法运 行。 产品的剃须效 剃须刀头已损坏...
  • Page 51 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 我更换了剃须 产品尚未重置。 按住开/关按钮大约 7 刀头,但显示 秒钟以重置产品。 屏仍然显示更 换提醒。 显示屏上突然 此符号提醒您更 更换剃须刀头 (请参见 出现剃须刀头 换剃须刀头。 '更换')。 部件符号。 剃须刀充电 产品过热。 在这种情况下,剃须 时,通知符号 刀会自动停止充电。 闪烁且剃须刀 在大约 10 分钟后,只 会发出提示 要剃须刀温度降至正 音。 常水平,就会继续充 电。 在我尝试进行 剃须刀头被污 清洁剃须刀头 (请参见 剃须时,通知 染。 '清洁和保养')。...
  • Page 52 简体中文 保留备用 发行日期: 5/6/2020...
  • Page 56 © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 3000.051.9443.1 (5/6/2020) > 75% 循环再造纸 保留备用 >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Table of Contents