MecVel EC Series Use And Maintenance Handbook

Electromechanical
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aziona
Azionamento per attuatore lineare
zi
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
nto
n
singolo con Motore 24V
sin
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Driver for 1 Linear Actuator
Driver
riv
v
v
v
v
v
v
v
v
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
f
f
f
f
f
f
f
fo
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
with
with 24Vdc Motor
24Vdc
c
Attuatore Elettromeccanico
Electromechanical Actuator
PF0025
Manuale di Uso e Manutenzione
Use and maintenance handbook
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
tuator
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Lin
L
L
L
L
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
r
r
r
r
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
c
c
c
c
ctua
c
c
c
c
M
M o
o
t
t
or
EC
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
e
e
e
l
l
i
i
i
n
n
n
e
e
are
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
u
u
u
u
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
t
t
o
o
o
o
o
r
r
r

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MecVel EC Series

  • Page 1 Azionamento per attuatore lineare Aziona tuator singolo con Motore 24V Driver for 1 Linear Actuator Driver ctua with 24Vdc Motor with 24Vdc Attuatore Elettromeccanico Electromechanical Actuator PF0025 Manuale di Uso e Manutenzione Use and maintenance handbook...
  • Page 2 mod.EC manuale uso e manutenzione (rev.01)
  • Page 3: Table Of Contents

    1 NORME ED AVVERTENZE GENERALI ..............4 Premessa ....................4 Riferimenti normativi ................4 Marcatura CE ..................4 2 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA E CARATTERISTICHE TECNICHE .....5 Confi gurazioni dei modelli EC ..............6 Descrizione dei componenti e degli accessori .........6 2.2.1 Motorizzazioni ..................6 2.2.2 Riduttori ....................7 2.2.3 Steli fi...
  • Page 4: Norme Ed Avvertenze Generali

    Tutti i diritti sono riservati, viene pertanto vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. La MecVel s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifi che al presente manuale senza alcun specifi co preavviso. Prima di procedere all’utilizzo dell’attuatore si raccomanda di leggere attentamente questo documento.
  • Page 5: Descrizione Della Macchina E Caratteristiche Tecniche

    2 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA E CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE VALORE Motorizzazione CA TRIFASE 400-830 V / 50 Hz 390-830 V / 60 Hz MONOFASE 190-400 V / 50 Hz 220-480 V / 60 Hz Meccanismo di riduzione Epicicloidale Meccanismo di traslazione Stelo trapezoidale fi...
  • Page 6: Confi Gurazioni Dei Modelli Ec

    2.2 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI E DEGLI ACCESSORI Per quanto riguarda le caratteristiche tecniche e prestazionali si fa riferimento al catalogo del prodotto. Dal disegno sotto riportato si identifi cano le parti che costituiscono l’attuatore. PERNI DI FISSAGGIO CANNOTTO ATTACCO ANTERIORE CORPO MOTORE RIDUTTORE ASTA TRASLANTE...
  • Page 7: Riduttori

    NEL CASO DI FUNZIONAMENTO ON/OFF CON GRANDI MASSE INERZIALI APPLICATE, L’IMPIEGO DEL MOTORE AUTOFRENANTE CREA SOVRACCARICHI SUGLI ORGANI MECCANICI RIDUCENDO LA VITA DELL’ATTUATORE. SE IL MOTORE AUTOFRENANTE È PILOTATO TRAMITE UN INVERTER SI DEVE PREVEDERE L’ALIMENTAZIONE SEPARATA DAL FRENO. Sono previsti i seguenti optional per le motorizzazioni: •...
  • Page 8: Attacchi E Dispositivi Di Fissaggio

    Potenziometro Il potenziometro costituisce un riferimento assoluto per il controllo della corsa dell’attuatore; può essere montato da solo oppure in abbinamento a fi necorsa che consentono il rilevamento delle posizioni di estremità dell’asta traslante. Il moto al potenziometro è trasmesso come nel caso dei fi necorsa meccanici integrati, quindi non sono controllabili lunghe corse.
  • Page 9: Lubrifi Canti

    Le caratteristiche tecniche dei lubrifi canti standard sono riportate nelle tabelle sottostanti, per usi particolari sono disponibili grassi speciali, in questo caso contattare l’Uffi cio Tecnico della MecVel s.r.l. Gli attuatori lineari sono ingrassati a vita per ciò che riguarda la scatola di riduzione, conseguentemente non richiedono nessuna operazione di lubrifi...
  • Page 10: Trasporto E Smaltimento

    Questa prescrizione è solo indicativa e può variare in funzione del tipo di applicazione Per la manutenzione utilizzare il grasso indicato in tabella o compatibile: GRASSO STANDARD Marca Tipo T min T max T goccia Olio base Vanguard G.S. -45 °C +150 °C +180 °C Sintetico...
  • Page 11: Smaltimento

    3.1 SMALTIMENTO Di seguito sono riportati i prodotti correlati all’attuatore che devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti nel Paese di uso e installazione del prodotto: • Imballaggio in fase di installazione; • Componenti dell’attuatore in fase di sostituzione o riparazione; •...
  • Page 12 NOTA: Per la defi nizione della corsa utile dell’attuatore si rimanda al catalogo (contattare la MecVel s.r.l.). NEL CASO IN CUI IL DISPOSITIVO DI FINECORSA SIA FORNITO GIÀ TARATO DAL FABBRICANTE LA ROTAZIONE MANUALE DELL’ASTA TRASLANTE...
  • Page 13: Regolazione Sistema Fi Necorsa

    4.2 REGOLAZIONE SISTEMI CONTROLLO CORSA TARATURA GRUPPO FINE CORSA 2 Camma 3 Vite 3 Vite 1 Camma Per regolare la corsa dello stelo traslante al valore prestabilito, agire sulle camme 1 e 2 come segue: Allentare le due camme svitando le viti n°3. 1) Retrarre lo stelo traslante nella posizione desiderata.
  • Page 14: Collegamenti

    Versione / Version 60° Versione / Version ±0.015 ±0.015 0.015 0.625 ±0.015 Ø 0.500 (4.75) (15.88) (12.70) 90.0° SIMBOLO / SYMBOL SIMBOLO / SYMBOL Potenziometro rotativo - Spinning potentiometer Prestazioni / Performances Tipo / Type (A) Tipo / Type (B) Angolo max.
  • Page 15: Predisposizioni A Carico Del Cliente

    (guanti, occhiali, etc.). Schemi di riferimento per il collegamento elettrico sono presenti sul catalogo del prodotto (contattare la MecVel s.r.l.). NOTA: Se il motore è di tipo autofrenante ed è pilotato tramite un inverter si deve prevedere l’alimentazione separata dal freno.
  • Page 16: Funzionamento Ed Uso

    Nei casi dubbi, per valutare con certezza l’irreversibilità del sistema si devono eseguire test sull’applicazione e contattare il costruttore. NOTA: Si sottolinea che la reversibilità dell’attuatore ne limita la precisione e la ripetibilità di MecVel s.r.l. posizionamento. Contattare la in caso di dubbi.
  • Page 17 In ogni caso il fattore di servizio relativo al prodotto fornito è indicato sulla targa dati apposta sul prodotto. In caso di dubbi contattare l’Uffi cio Tecnico della MecVel s.r.l. Indicativamente per l’uso previsto dell’attuatore, la corsa di funzionamento deve essere scelta nel rispetto dei limiti in tabella sotto riportata, legati alla velocità...
  • Page 18 IL GENERICO MODELLO DI ATTUATORE NON È UTILIZZABILE IN ATMOSFERA ESPLOSIVA.PER INFORMAZIONI IN MERITO ALL’USO DEL PRODOTTO IN TALI CONDIZIONI CONTATTARE LA MECVEL S.R.L. mod.EC manuale uso e manutenzione (rev.01)
  • Page 19: Preparazione Del Ciclo Di Lavoro E Di Carico

    è sottoposto l’attuatore onde evitare fenomeni dinamici dovuti all’inerzia del carico o vibrazioni. Nel caso in cui si prevede la possibilità di una tale situazione contattare l’Uffi cio Tecnico della MecVel s.r.l. per verifi care la corretta scelta dell’attuatore in relazione al suo dimensionamento.
  • Page 20: Manutenzione Dell'attuatore

    6 MANUTENZIONE DELL’ATTUATORE DURANTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE È NECESSARIO PRENDERE TUTTE LE PRECAUZIONI DEL CASO PER EVITARE SITUAZIONI DI PERICOLO A CARICO DELL’OPERATORE. SI CONSIGLIA PERTANTO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONE USO E MANUTENZIONE. 6.1 PRECAUZIONI E INDICAZIONI COMPORTAMENTALI GENERALI Le operazioni di manutenzione dell’attuatore devono essere eseguite da personale addetto autorizzato, opportunamente informato ed eventualmente addestrato in merito...
  • Page 21: Operazioni Di Manutenzione Dell'attuatore

    MecVel s.r.l. È opportuno verifi care periodicamente l’usura della madrevite a fi lettatura trapezoidale. Per tale verifi ca occorre eseguire le seguenti operazioni: 1.
  • Page 22: Riparazione Dell'attuatore

    Per gli attuatori che presentino anomalie di funzionamento o controllo, contattare l’assistenza tecnica MecVel s.r.l. per le procedure, le istruzioni e le autorizzazioni necessarie relative alla sostituzione o riparazione. Nota: nel caso si contatti l’assistenza MecVel fare sempre riferimento al numero di O.P.
  • Page 23: Manovre Di Emergenza

    9 CONDIZIONI DI GARANZIA Per le condizioni generali di vendita consultare il CATALOGO o il sito internet www. mecvel.com. 10 NOTE Note particolari per l’uso e manutenzione di confi gurazioni personalizzate dell’attuatore (disponibili solo in caso di confi...
  • Page 24 mod.EC manuale uso e manutenzione (rev.01)
  • Page 25 mod.EC manuale uso e manutenzione (rev.01)
  • Page 26 1 GENERAL RULES AND REMARKS ..............27 Introduction ...................27 Law references ..................27 CE marking ...................27 2 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND TECHNICAL FEATURES ....28 Confi gurations of EC models ..............29 Description of the components and options ...........29 2.2.1 Motorizations ..................30 2.2.2 Gear boxes ...................31 2.2.3 Lead screws ...................31...
  • Page 27: General Rules And Remarks

    Each actuator is provided with a label, containing the following details: • manufacturer’s name • model • year of production As an example, here below you can fi nd one of the labels applied by MecVel s.r.l. mod. EC use and maintenance handbook (rev.01)
  • Page 28: Description Of The Machine And Technical Features

    2 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND TECHNICAL FEATURES COMPONENT/OPTION FEATURES/VALUE AC motor Three - phase 400-830 V / 50 Hz 390-830 V / 60 Hz Single - phase 190-400 V / 50 Hz 220-480 V / 60 Hz Gearing Planetary gearbox Mechanism Cold-rolled profi...
  • Page 29: Confi Gurations Of Ec Models

    2.1 CONFIGURATION OF EC MODELS For the technical features description of the following confi gurations components and devices, please see section 2 TECHNICAL FEATURES of this handbook. LEAD MODEL MOTOR REDUCER PUSH ROD LIMIT STOP SCREW CHROMED (standard) TR o VRS INOX (a richiesta) LEGEND: PLANETARY GEARBOX...
  • Page 30: Motorizations

    2.2.1 Motorizations The possible motorizations for the actuator are: • A.C., with the following confi gurations: • Three - phase; • Mono - phase; • Three - phase brakemotor, with electromagnetic brake; • Mono - phase brakemotor, with electromagnetic brake; •...
  • Page 31: Actuator Stroke Control

    Integrated mechanical limit switches There are 2 or more changeover single - contact cam operated microswitches, integrated into the actuator gearbox, getting movement by a small reductor connected to lead screw. System is thus protected and compact, but its limit lies in long strokes. Precision and repeatability are negatively affected by actuator non-selfl...
  • Page 32: Lubricants

    2.2.8 Lubricants The technical features of the standard lubricants are shown on the below tables. For specifi c uses special lubricants are available: in this case, please contact the MecVel Technical Dept. The linear actuators are life lubricated and they don’t need any other operation of lubrication of epicyclical reducer.
  • Page 33: Transport And Disposal

    3 TRANSPORT AND DISPOSAL The product is supplied in carton or wooden boxes with or without pallets, depending on the agreements takenwith the customer and on the dimensions/weight of the product itself. After unpacking, we recomend to move the products using adeguate systems (such as fork lifts, transpallets, safety belts).
  • Page 34: Installation

    Make sure that there are no interferences between the push rod and other parts of the machine or system on which the actuator is installed. REMARK: check catalogue for more explanations about actuator stroke (contact MecVel s.r.l.). mod. EC use and maintenance handbook (rev.01)
  • Page 35 IN CASE LIMIT SWITCHES ARE ALREADY ADJUSTED BY THE MANUFACTURER, MANUAL ROTATION OF THE PUSH - ROD WILL CAUSE ADJUSTMENT LOSS! When installing the actuator, to avoid accidental overloads, we suggest to install a current overload relay on general control panel. Its function is to cut off the power supply when actuator current cunsumption is overriding a chosen limit.
  • Page 36: Stroke Control System Setting

    STROKE CONTROL SYSTEM SETTING SETTING LIMIT SWITCHES 2 Cam 3 Screw 3 Screw 1 Cam To adjust the stroke of the Push Tube to the set value, turn on the Cams 1 and 2 as follows: Loosen the two cams by loosening the screws No. 3. B)* 1) Retract the Push Tube in the desired position Rotate the lower cam No.
  • Page 37 60° Versione / Version ±0.015 ±0.015 Versione / Version 0.015 0.625 ±0.015 Ø 0.500 (4.75) (15.88) (12.70) 90.0° SIMBOLO / SYMBOL SIMBOLO / SYMBOL Potenziometro rotativo - Spinning potentiometer Prestazioni / Performances Tipo / Type (A) Tipo / Type (B) Angolo max.
  • Page 38: Connections

    (such as gloves, glasses, etc.). Reference drawings for the electric connection are available on the catalogue of the product (contact MecVel s.r.l.) REMARK: If a brakemotor is driven by a frequency converter, brake shall get a separate power supply.
  • Page 39: Working And Use

    REMARK: We would like to stress that the selfl ocking of the actuator limits its accuracy and the repeat of the positioning. In case of doubts, please contact MecVel s.r.l. 5.2 USE AND USAGE CONDITIONS The actuator is designed for the use conditions specifi...
  • Page 40 Duty cycle can vary depending on the confi guration and on the usage of the actuator. In any case, it is indicated on the label on the product. In case of doubt, please contact the Technical Dept. of MecVel s.r.l. The below table shows how to determine the actuator actual stroke. It depends on the speed and the weight of the lead screw (in case of assemblying on the horizontal axis.
  • Page 41: Preparation Of Working And Duty Cycle

    It is necessary to consider the linear speed along stroke together with the load dynamics, in order to avoid inertias or vibrations. In case this situation might happen, we suggest to contact the Technical Department of MecVel s.r.l. to check the correct choice of the actuator, comparing with its dimensions.
  • Page 42: Residual Risks

    5.4 RESIDUAL RISKS The risks analysis and evaluation has shown that, even though all the possibile measures to avoid dangers from the actuator use have been adopted, still some residual risks exist. In this section, we will explain all the cares that the operator shall adopt to avoid this residual risks.
  • Page 43: General Cautions And Hints

    Technical Department of MecVel s.r.l. mod. EC...
  • Page 44: Actuator Repair

    6.3 ACTUATOR REPAIR IF SOMETHING WRONG IS DETECTED, DO NOT TRY TO REPAIR IT BY YOUR OWN, BUT CONTACT AFTER-SALES DEPT. OF MECVEL TO GET THE NECESSARY INSTRUCTIONS. All the repairs must be done by qualifi ed technicians, adequately informed and trained about the dangers, arising from them.
  • Page 45: Emergency Drive

    If the actuator has problem of functioning or control, please get in touch with the Technical Service of MecVel s.r.l. for the instructions and the authorizations about replacement or repair. REMARK: For the Technical Service MecVel is important the O.P. number writed on the label on the motor.
  • Page 46 mod. EC use and maintenance handbook (rev.01)
  • Page 48 MecVel S.r.l. - Via Due Portoni, 23 - 40132 Bologna - ITALIA - Tel. +39 051 4143711 - Fax +39 051 404567 www.mecvel.com...

This manual is also suitable for:

Ec1Ec1-vrsEc2Ec2-vrsEc3Ec3-vrs ... Show all

Table of Contents