Fiap premiumdesign FireTorches Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
FIAP premiumdesign FireTorches
- Udržujte hořícími pochodněmi / firepits mimo dosah dětí a domácích zvířat.
- Store hoření gel naplněný pochodně / firepits na bezpečném místě nedosažitelný pro děti.
- Musí hořet pochodeň / ohniště ve správném držáku na tepelně odolného povrchu daleko od hořlavých materiálů.
- Svítilny / firepits s věšáku pozemního musí být dostatečně pevně do země.
- Chcete-li ovládat baterku / ohniště doporučujeme používat výhradně FIAPem LampGel (č.v. 2518).
- Pozor: Položka rozpálí! Nedotýkejte Během používání!
- Pozor: Ponechte hořák / ohniště vychladnout po dobu alespoň 15 minut ¬ lik minut před plněním. Nevylévejte hořící
gel dohorké hořák / ohniště!
Uhaste:
- Nikdy uhasit oheň vodou!
- Pokud je to možné nechte oheň dohořet úplně. Hořlavost gelu se snižuje, pokud se skladuje v části ¬ hořáku /
ohniště na delší dobu.
- Uhaste plamen zakrytím to s Snuffer. Počkejte, dokud se plamen zcela uhašen. Nechte 15 minut gelu a pochodeň /
ohniště vychladnout kontaktu ¬ ingprodukt.
Údržba:
- Zbytky gelu může být re ¬ pohybovat s teplou vodou a nádobí na mytí. V případě potřeby namočit příslušné části v
teplé vodě a myčkou na mytí.
- POZOR: Zbytky hoření gelu je nebezpečný odpad a musí být likvidován v každém umyvadla nebo WC. Nesmí se
dostat do odpadních vod. Pouze likvidovat hoření gelu nebo jeho zbytky na místní nebezpečného odpadu sl ¬
přednáška zařízení.
Čištění:
- Otisky prstů na povrchových úpravách z nerezové oceli lze odstranit vlhkým hadříkem z mikrovlákna čištění.
- Vyčistěte si FIAP produkt podle potřeby teplou vodou a pokud je to nutné trochu neutrální pH na mytí nádobí.
- Rub suchým hadříkem ve směru matném provedení, aby nevznikly skvrny od tváření.
2.1. Maximální kapacita prázdného hořáku
300 ml/10.1 fl. oz. FireDisk, FireSphere
350 ml/11.8 fl. oz. firestick
500 ml/16.9 fl. oz. FireCone
3.. Návod k použití
NEBEZPEČÍ! Nikdy nepoužívejte palivo, benzín, alkohol, ředidla nebo jiné hořlavé kapaliny k provozu pochodeň.
Nebezpečí deflagration!
POZOR! Jen vyplňte pochodeň až do měřiče úrovně maximální a když je hořákchlazený vypnutém stavu.
3.1. Účel
Toto jepetrolej poháněný hořák, který je vybaven s knotem ze skleněných vláken. Tato svítilna je vybavena dětskou
zavírací mechanismus a bezpečnostní držák knotu a splňuje požadavky stanovené v normě EN 14059:2003-01.
Doporučujeme používat pouze kvalitní lampový olej jako originální olejové lampy FIAP (výr.č. 2519), který byl
speciálně vyvinut pro Blomus pochodněmi a poskytujesprávné stříhání knotu, bude hořet s firmou, a sazí volného
plamene.
knoty. Pro další příslušenství a náhradních dílů naleznete v tabulce v § 5.
3.2. Plnění a osvětlení pochodeň
POZOR! Naplňte hořák až hladinoměru. Underfilling může vést k menší plamen. Nepřeplňujte. Odstraňte veškerý
obalový materiál před provozem pochodeň. Páska, která je instalována na horním konci knotu musí být pečlivě
odstraněny před osvětlením. Páska instalována na dolním konci knotu nesmí být odstraněna. Knot je již nainstalován
do knotu držáku. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme oříznout tak, že dostane z tuby drží knot asi 3-
5mm /,1-0,2in. (viz obrázek). Knot nikdy nesmí dostat více než 8 mm / 0,3 palců (asi uprostřed do knotu držáku)
jakoknot by pak mohlo být v dosahu dětí. Chcete-li vyplnit pochodeň, stiskem knot držák dolů a otočte jím proti směru
hodinových ručiček o čtvrt otáčky, dokud je odemčena. Bezpečnostní uzavírací mechanismus je otevřený avíko
mohou být odstraněny. K tomu držet tělo hořáku jednou rukou a druhou opatrně zvedněte víko. Pro plnění může
spočívat knot s víkem na okraji tělesa hořáku. Vyplňte v původním olejem FIAPem lampy až hladinoměru. Po
naplnění znovu připojte víko na tělo hořáku. Ujistěte se, že těsnění není vymačkaný nebo modřiny. Stiskněte víko
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
43
www.fiap.com
FIAP premiumdesign FireTorches
dolů a otočte jím ve směru hodinových ručiček, dokud se opět uzamčen. Pokud se olej rozlil je třeba setřít hadrem,
který pak musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy. Pokud nemůžete zlikvidovat okamžitě, přesvědčte se,
je mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat.
3.3. Nastavení knot
Zkontrolujte nastavení knotu Před zapálením hořáku. Ideální nastavení je 3-5 mm / 0,1-,2in., jak je znázorněno.
Vzhled sazí indikuje příliš vysoké nastavení, v případě, že plamen hoří příliš nízké, knot může být nastavena příliš
nízká. Nastavte knot podle potřeby. Po zatímco horní konec knotu může vykazovat známky zasklení. Pokud ano,
prosím trim knot o 1-2 cm /,4-0,8in. a nastavte do správné polohy.
3.4. Zapálení hořáku
Hořák musí být osvětlena, ihned po naplnění. Pokud se olej rozlil je třeba setřít hadrem, který pak musí být
zlikvidován v souladu s místními předpisy. Zapalte pochodně pomocí hůl lehčí. Jestliže plamen hoří neklidně, nebo
pokud se objeví saze, uhasit plamen a zkontrolujte nastavení knotu. Udržujte knot čištění a čalounění dle potřeby.
3.5. Zhasnutí pochodeň
NEBEZPEČÍ! Nikdy sfouknout plamen. Použijte Snuffer. Foukání to může mít za následek vrhla plamenem a olej
může být vysypaly.
3.5. Vyprázdnění pochodeň a likvidace petrolej
Nechte pochodeň hořet úplně kdykoli je to možné. Pokud nechcete používat baterku na chvíli ujistěte se, že odstranit
veškeré stopy petroleje z hořáku nalitím ji zpět do kanystru lampový olej nebo vhodné prázdná nádoba. Pokud
potřebujete zlikvidovat petroleje, vyplňte jej do uzavřené nádoby a zlikvidujte ji v souladu s místní, státní nebo vládní
nařízení. Lampový olej nesmí být likvidován do domovní odpadní vodou (WC, umyvadlo, atd.).
4. Likvidace
Všechny obalový materiál by měl být správně řazeny před likvidací. Recyklujte prosím všechny materiály. V případě,
že chcete zlikvidovat výrobek, prosím dodržujte federální, státní nebo místní předpisy. Pokud si nejste jisti, jak
správně nakládat výrobku, nebo produkt, obraťte se na místního autorizovaného nakládání s odpady stránky.
5. Ostatní
Tato olejová lampa / svítilna splňuje bezpečnostní standardy, jak je stanoveno v EN 14059:2003-01.
Vyhrazujeme si právo technických a / nebo optických změn produktů v průběhu potenciálu
zlepšení produktu.
Provozovat pouze výrobek, jak je popsáno v tomto dokumentu, aby se zabránilo případnému poškození a /
nebo zranění vyplývající z falešného použití výrobku. Výrobce nemůže být zodpovědný za případné škody
způsobené nesprávným nebo nesprávným použitím výrobku.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
44
www.fiap.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents