IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual.
• Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this appliance as they may create a fire or risk of electric shock. • A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of appliance when in operation.
Broil Grid Handle Drip Pan Oven Rack Oven Rack: Your oven includes a chrome plated oven rack. The edges of the rack slide into the guides on both sides of the oven. Adjust the height of the rack by choosing the appropriate guide. Drip Pan and Broil Grid: The broil grid allows fat to drip into the drip pan, channeling grease away from food, helping to prevent spattering.
Page 5
Temperature Timer Heat Selector Convection “ON/OFF” Power Indicator Suggested Heat Selector and Temperature Settings Function Warm Broil Toast Bake/Roast *If foods brown too dark or too quickly, turn off the top unit or remove foods from the oven. Before first use: Remove any stickers or labels from heating surfaces. Make sure the oven is free from any paper or objects not intended for use in the oven.
Page 6
Basic Use: Plug the cord into 120 volt AC electrical outlet ONLY. Place the oven rack, trays, and pans into the desired position. Place the food in a proper cooking container on the oven rack. Select the desired temperature. Set the timer to the desired time or “STAY ON” position. Allow the oven to preheat for 10 minutes.
LEANING CAUTION: Before cleaning any part of the oven, always set the timer control and heat selector to “OFF”, unplug the cord from the electrical outlet and allow the oven to cool completely. To keep your countertop oven clean, wipe away food spills, spatters and crumbs after each use.
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci- dessous : •...
• Aucun aliment de grande taille ni ustensile métallique ne doit être inséré dans cet appareil car cela risque de provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. • Un incendie risque de se produire si l’appareil est couvert d’une matière inflammable ou entre en contact avec une telle matière, notamment les rideaux, les tentures, les parois et des matières équivalentes, pendant son fonctionnement.
Grille du Gril Poignée Egouttoir Grille du Four Grille du four : Votre four est livré avec une grille de four chromée. Les extrémités de la grille s’encastrent dans les guides situés des deux côtés du four. Réglez la hauteur de la grille en choisissant les guides qui conviennent.
Page 13
Température Minuterie Sélecteur de Source de Chaleur Convection Activée/Désactivée (ON/OFF) Voyant Indicateur de Mise Sous Tension TILISATION DE VOTRE Réglages conseillés pour le Sélecteur de source de chaleur et la Température Fonction Maintien au chaud Gril Grillade légère Cuisson/Rôtisserie *Si les aliments prennent une coloration trop foncée ou s’ils dorent trop rapidement, désactivez l’élément du haut ou retirez les aliments du four.
Page 14
Utilisation Élémentaire : Branchez le cordon à une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT. Placez la grille du four et les tiroirs/plats dans la position souhaitée. Placez les aliments dans un récipient adapté sur la grille du four. Sélectionnez la température souhaitée. Réglez la minuterie sur l’heure de votre choix ou en position «...
ATTENTION : Avant de nettoyer toute pièce du four, réglez toujours la minuterie et le sélecteur de source de chaleur sur « OFF » (désactivé), débranchez le cordon de la prise secteur puis laissez le four refroidir complètement. Afin de maintenir votre mini-four propre, essuyez tout aliment renversé, toute projection et miette après chaque utilisation.
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro...
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
• La comida demasiado grande o los utensilios metálicos no deben insertarse en este artefacto electrodoméstico ya que pueden causar un fuego o una descarga eléctrica. • Un incendio pudiera iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares.
Parrilla Para Asar Mango Bandeja de Goteo Rejilla del Horno Rejilla Del Horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Los bordes de la rejilla se deslizan sobre guías a ambos lados del horno. Ajuste la altura de la rejilla eligiendo la guía apropiada.
Page 21
Temperaturas Temporizador Selector del Nivel de Calor Convección “ON/OFF” (encendido/apagado) Indicador de encendido ÓMO Ajustes Sugeridos del Selector del Nivel de Calor y de Temperaturas Función Recalentar Asar a la parrilla Tostar Hornear/Asar *Si los alimentos se doran demasiado o demasiado rápido, apague la unidad superior o retire los alimentos del horno.
Page 22
Uso Básico: Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. Coloque la rejilla del horno y las bandejas en la posición deseada. Coloque el alimento en un recipiente para cocinar apropiado sobre la rejilla del horno. Seleccione la temperatura deseada.
ÓMO PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier parte del horno, siempre coloque el temporizador de control y el selector del nivel de calor en la posición “OFF” (apagado), desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que el horno se enfríe. Para mantener su horno de encimera limpio, tras cada uso limpie con un trapo todo derrame de alimentos, salpicaduras y migas.
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la...
Need help?
Do you have a question about the L5659B and is the answer not in the manual?
Questions and answers