Download Print this page

Mantenimiento; Especificaciones; Wartung - Velleman WC120 User Manual

Quartz clock mechanism with dcf

Advertisement

5.
La pila
● Quite el pin de bloqueo, antes de la primera puesta en
marcha! Deshágase de él de manera segura. Nunca
vuelva a introducirlo para no dañar el reloj de manera
irrevocable.
● Introduzca
una
nueva
compartimiento de pilas. ¡Respete la polaridad!
6.
Principio de funcionamiento
● El reloj lleva incorporado un receptor que capta la señal
DCF transmitida por el emisor situado cerca de Francfort
en Alemania. Este emisor está conectado a un reloj
atómico que contiene los datos de tiempo y fecha El reloj
se sincronizará automáticamente con el reloj atómico
para ajustar las agujas. ● Es posible captar esta señal
radio de forma perfecta en el interior de un edificio. Sin
embargo, su potencia se debilita a causa de hormigón y
metal. Por tanto, no monte el reloj en sótanos o un lugar
demasiado aislado. El lugar más adecuado en una oficina
o un apartamiento de hormigón es cerca de una ventana.
● No instale el reloj cerca de un campo magnético o un
aparato que genera un ruido eléctrico (p.ej. un motor)
7.
Funcionamiento
Funcionamiento general
Observación: ¡Quite el pin de bloqueo, antes de la
primera puesta en marcha! Deshágase de él de manera
segura. Nunca vuelva a introducirlo para no dañar el reloj
de manera irrevocable.
● Introduzca una pila en el compartimiento de pilas. Las
agujas se desplazarán hacia las 12:00. Observación: El
segundero hará una vuelta completa si se encuentra
entre las 11:52 y las 12:00. El minutero hará también
una vuelta completa si se encuentra entre las 11:52 y las
12:00 ● Seleccione el lugar de instalación (consulte el
capítulo Principio de funcionamiento). ● Espere hasta
que el reloj esté sincronizado. Tardará hasta 7 minutes
en sincronizarse. Observación: la señal suele ser más
potente de noche. ● Después de que el reloj se haya
sincronizado, las manecillas se desplazarán hacia la hora
exacta. ● Si la señal de recepción es demasiado débil, el
reloj se pondrá en marcha al indicar la hora inexacta. Sin
embargo, seguirá intentando sincronizarse.
Ajuste manual
Ajuste la hora de forma manual si la señal de recepción
sea demasiado débil.
● Mantenga pulsado el botón de ajuste manual. Las
agujas se desplazarán después de ± 3 segundos.
● Mantenga pulsado el botón de ajuste manual y suéltelo
algunos minutos antes de la hora exacta. ● Ahora, pulse
el botón de ajuste manual varias veces hasta que el reloj
visualice la hora exacta. ● El reloj se activará 7 segundos
después del último ajuste.
Recepción forzada
● Para efectuar una sincronización forzada, mantenga
pulsado el botón de recepción durante ± 3 segundos. La
hora visualizada se guardará en la memoria y todas las
agujas se desplazarán hacia las 12:00. El reloj intentará
sincronizarse
con
el
reloj
atómico.
sincronizado, las agujas visualizarán la hora exacta. Si no
fuera el caso, el reloj visualizará la hora previamente
memorizada.
Reset (reinicio)
● Para reiniciar la hora y la memoria, mantenga pulsado
el botón de reinicio con un objeto afilado (p.ej. clip
sujetapapeles). ● Las manecillas se desplazarán hacia las
12:00 y la memoria se borrará. El reloj intentará
sincronizarse con el reloj atómico.
8.

Mantenimiento

● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
9.

Especificaciones

alimentación ................ 1 x pila AA/R6 de 1.5 V (no incl.)
peso ................................................................... 15 g
dimensiones exteriores....................... 5.5 x 5.5 x 1.5 cm
dimensiones segundero
longitud ......................................................... 10 cm
anchura ......................................................... 1 mm
espesor ......................................................... 1 mm
dimensiones minutero
longitud ........................................................ 5.7 cm
anchura ......................................................... 4 mm
espesor ......................................................... 1 mm
dimensiones manecilla de las horas
longitud ........................................................ 4.5 cm
anchura ......................................................... 6 mm
espesor ......................................................... 1 mm
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de
equipo
de
radio
[WC120]
cumple
con
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad está
disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
Utilice
este
aparato
sólo
con
los
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
V. 01 – 28/08/2019
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden
modificar
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
pila
en
el
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches
Recycling-Unternehmen
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel
bestehen,
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden
haben!
Lesen
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise
● Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die
Sicherheitshinweise
● Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. ● Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich
des
unterwiesen
wurden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht
reinigen oder bedienen.
3.
Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman
Qualitätsgarantie
● Eigenmächtige
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch
eigenmächtige
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
● Una
vez
Anwendungen
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch
Nichtbeachtung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus
resultierende
Hersteller keine Haftung. ● Weder Velleman nv noch die
Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte
Schäden
physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt
verursacht werden, haftbar gemacht werden. ● Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
4.
Beschreibung
1. Arretierungsstift
2. gezwungener
Empfang
3. manuelle Einstellung
5.
Batterie
● Entfernen Sie den Arretierungsstift vor der ersten
Inbetriebnahme! Entsorgen
Stecken Sie diesen Stift nie wieder in das Loch, um
unwiderrufliche Beschädigungen zu vermeiden. ● Legen
Sie eine Batterie polungsrichtig in das Batteriefach ein.
6.
Das DCF-Signal
● Das Quarzwerk verfügt über einen Empfänger, der die
ferngesteuerten
Frankfurt empfangen kann. Der Sender ist mit der
Atomuhr, die die Zeit- und Datuminformationen enthält,
verbunden. Das Quarzwerk wird die Zeiger bei Empfang
des
DCF-Signals
synchronisieren.
Innenbereich zu empfangen. Der Empfang kann aber
schwach
werden
Installieren Sie die Uhr deshalb weder in Kellern noch
innerhalb eines Metallkäfigs. Der beste Montageort im
Büro oder Appartement, ist
● Vermeiden Sie eine Installation in der Nähe von
la
norma
magnetischen Feldern oder Geräten, die ein elektrisches
Rauschen erzeugen (z.B. Motor).
7.
Anwendung
accesorios
Allgemeine Bedienung
Bemerkung: Entfernen Sie den Arretierungsstift vor der
ersten
Inbetriebnahme!
WC120
las
especificaciones
y
el
an,
dass
die
Entsorgung
dieses
retourniert
werden.
wenden
Sie
sich
für
Sie
diese
Bedienungsanleitung
vor
vor
Inbetriebnahme.
sicheren
Gebrauchs
des
Gerätes
und
die
daraus
resultierenden
®
Service- und
finden
Sie
auf
www.velleman.eu.
Veränderungen
sind
aus
Änderungen
erlischt
der
beschrieben
in
dieser
der
Bedienungsanleitung
Folgeschäden
übernimmt
der
irgendwelcher
Art
(finanziell,
4. Sicherungsstift
5. Batteriefach
Sie ihn
ordnungsgemäß.
Signale
(DCF77)
vom
Sender
in
automatisch
mit
der
Atomuhr
● Das
Radiosignal
ist
einfach
im
wenn
es Beton
und
Metall
gibt.
neben einem Fenster.
Entsorgen
Sie
ihn
3
ordnungsgemäß. Stecken Sie diesen Stift nie wieder in
das
Loch,
um
unwiderrufliche
Beschädigungen
vermeiden.
● Legen Sie eine Batterie in das Batteriefach ein. Die
Uhrzeiger stellen sich automatisch auf automatisch auf
12:00. Bemerkung: Wenn der Sekundenzeiger zwischen
11:52 und 12:00 steht, wird diese zuerst eine völlige
Umdrehung machen ehe sich auf 12:00 zu stellen. Steht
der Minutenzeiger auch zwischen 11:52 und 12:00, so
wird diese zuerst eine völlige Umdrehung machen ehe
sich auf 12:00 zu stellen. ● Wählen Sie einen geeigneten
Installationsort (siehe Das DCF-Signal). ● Warten Sie
bis das Quarzwerk das DCF-Signal empfängt. Dies kann
bis zu 7 Minuten dauern. Das DCF-Signal ist nachts
meistens stärker. ● Nachdem das Signal erfolgreich
empfangen wurde, laufen die Zeiger automatisch auf die
aktuellen Daten für die Uhrzeit. ● Falls das Quarzwerk
das DCF-Signal nicht erkennt, dann laufen die Zeiger
nicht auf die aktuelle Uhrzeit. Die Empfangsversuche für
die automatische Synchronisierung mit der DCF-Zeit
werden aber weiterhin durchgeführt.
Manuelle Einstellung
Führen Sie eine manuelle Suche nach dem DCF-Signal
durch, wenn die Funk-Wanduhr außerhalb des DCF-
Empfangsbereichs betrieben werden soll.
● Halten Sie den Einstellknopf gedrückt. Nach ± 3
Sekunden versetzen sich die Zeiger. ● Halten Sie den
Einstellknopf gedrückt und lassen Sie ihn einige Minuten
vor der genauen Zeit los. ● Drücken Sie den Einstellknopf
dann wieder bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird. ● Die
Uhr wird 7 Sekunden nach dem letzten Tastendruck
aktiviert.
Gezwungener Empfang
● Halten Sie den Empfangsknopf ± 3 Sekunden gedrückt,
um die Uhr zu zwingen, sich zu synchronisieren. Die
aktuelle Uhrzeit wird gespeichert und die Zeiger stellen
sich
auf
12:00.
Die
Uhr
versucht
nun,
synchronisieren. ● Nach der Synchronisierung stellen sich
die Zeiger auf die richtige Uhrzeit. Falls es keine
Synchronisierung gibt, stellen sich die Zeiger auf eine
vorher gespeicherte Uhrzeit.
Rücksetzung (Reset)
● Um
das
Datum
und
den
Speicher
Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie die Reset-
Taste mit einem spitzen Gegenstand gedrückt (z.B.
Büroklammer). ● Die Zeiger stellen Sie auf 12:00 und der
Speicher wird gelöscht. Die Uhr wird danach wieder
versuchen, sich mit dem DCF-Signal zu synchronisieren.
8.

Wartung

● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
9.
Technische Daten
Stromversorgung ...... 1 x 1.5 V AA/R6 (nicht mitgeliefert)
Gewicht ............................................................... 15 g
Außenabmessungen ........................... 5.5 x 5.5 x 1.5 cm
Abmessungen Sekundenzeiger
Länge............................................................ 10 cm
Breite ............................................................ 1 mm
Dicke ............................................................ 1 mm
Abmessungen Minutenzeiger
Länge........................................................... 5.7 cm
Breite ............................................................ 4 mm
Dicke ............................................................ 1 mm
Abmessungen Stundenzeiger
Länge........................................................... 4,5 cm
Breite ............................................................ 6 mm
Dicke ............................................................ 1 mm
RED Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der
EU-Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen.
Velleman
NV
übernimmt
Haftung
für
Schaden
oder
Verletzungen
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version
dieser
Bedienungsanleitung,
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle
weltweiten
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
Bedienungsanleitung
ganz
oder
in
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
©Velleman nv
zu
sich
zu
auf
keine
bei
siehe
Rechte
diese
Teilen
zu

Advertisement

loading