Matsui MATLEGEND Instruction Manual

2.1 pc speakers
Table of Contents
  • Czech

    • Pakke Opp
    • Produktoversikt
    • Operasjon Og Tilkoblinger
    • Spesifikasjoner
    • Vybalení
    • Přehled Výrobku
    • Provoz a Připojení
    • Specifikace
    • Sikkerhetsadvarsler
    • Bezpečnostní Upozornění
  • Slovak

    • Packa Upp
    • Produktöversikt
    • Drift Och Anslutningar
    • Specifikationer
    • Vybalenie
    • Prehľad Výrobku
    • Obsluha a Pripojenie
    • Technické Špecifikácie
    • Säkerhetsvarningar
    • Bezpečnostné Výstrahy
  • Finnish

    • Pakkauksesta Purkaminen
    • Tuotteen Yleiskatsaus
    • Käyttö Ja Liitännät
    • Tekniset Tiedot
    • Sikkerhetsadvarsler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2 .1 PC SPE AK ERS
I NS TRU C TI O N MA N UAL
MAT LE GE ND
2.1 PC SPEAKERS
INSTRUCTION MANUAL
2.1 PC-HØYTTALERE
BRUKERVEILEDNING
2.1 DATORHÖGTALARE
INSTRUKTIONSMANUAL
2.1 PC-KAIUTTIMET
KÄYTTÖOHJE
2.1 PC-HØJTTALERE
INSTRUKTIONSMANUAL
PC REPRODUKTORY 2.1
NÁVOD K POUŽITÍ
2.1 POČÍTAČOVÉ REPRODUKTORY
NÁVOD NA POUŽITIE
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MATLEGEND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Matsui MATLEGEND

  • Page 1 2 .1 PC SPE AK ERS I NS TRU C TI O N MA N UAL 2.1 PC SPEAKERS INSTRUCTION MANUAL MAT LE GE ND 2.1 PC-HØYTTALERE BRUKERVEILEDNING 2.1 DATORHÖGTALARE INSTRUKTIONSMANUAL 2.1 PC-KAIUTTIMET KÄYTTÖOHJE 2.1 PC-HØJTTALERE INSTRUKTIONSMANUAL PC REPRODUKTORY 2.1 NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Indholdsfortegnelse Unpacking ............4 Udpakning ............ 20 Product Overview ..........5 Produktoversigt..........21 Operation and Connections ......6 Betjening og tilslutninger ......22 Specifications ..........7 Specifikationer ..........23 Safety Warnings ..........32 Sikkerhedsadvarsler ........34 Innhold Obsah Pakke opp ............8 Vybalení...
  • Page 4: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Matsui 2.1 PC Speakers. Please check that you have all the items and familiarise yourself with this Quick Start Guide. Unpacking Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations.
  • Page 5: Product Overview

    Product Overview VOLUME OUTPUT INPUT 1. Volume Control 4. Power Switch 2. Speaker Output 5. Mains Cable 3. Audio Input 6. Mains Plug 7. 3.5mm Stereo Plug 1. RCA Plug 2. Speaker Cable...
  • Page 6: Operation And Connections

    Operation and Connections Connect the 3.5mm stereo plug to your PC or other audio compatible Connect the mains device. plug to the mains socket and turn on the power switch. Notebook Desktop Connect the two satellite speakers to the speaker output section on the back panel.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Model MATLEGEND Output Power (Total): Speaker Driver Unit Woofer: 1W x 2 Satellite: 50Hz - 20 KHz Frequency Response: Dimension 130 X 157 X 180 mm Woofer: 70 X 75 X 160 mm Satellite: 230 - 240V ~ 50Hz Power Supply: Features and specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 8: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte dine nye Matsui 2.1 PC-høyttalere. Sjekk at du har alle delene og gjør deg kjent med denne hurtigstartguide. Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale bestemmelser om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen.
  • Page 9: Produktoversikt

    Produktoversikt VOLUME OUTPUT INPUT 1. Lydnivåkontroller 4. Strømbryter 2. Høyttalerutgang 5. Strømledning 3. Lydinngang 6. Støpsel 7. 3,5 mm stereoplugg 1. RCA-plugg 2. Høyttalerkabel...
  • Page 10: Operasjon Og Tilkoblinger

    Operasjon og tilkoblinger Koble 3,5 mm stereopluggen til PC-en eller annen lydkompatibel Koble enhet. strømpluggen til stikkontakten og slå på strømbryteren. Bærbar PC Stasjonær PC Koble de to satellitthøyttalerne til høyttalerutgangsdelen på bakpanelet. VOLUME OUTPUT INPUT Strømbryter • Juster lydnivået til ønsket nivå ved å vri på volumkontrollen. • Kontroller at PC-lydnivået er tilstrekkelig.
  • Page 11: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell MATLEGEND Utgangseffekt (total): Høyttalerdriverenhet Woofer: 1 W x 2 Satellitt: 50Hz – 20 KHz Frekvensrespons: Mål 130 X 157 X 180 mm Woofer: 70 X 75 X 160 mm Satellitt: 230 - 240 V ~ 50 Hz Strømforsyning:...
  • Page 12: Packa Upp

    Tack för att du köpt dina nya Matsui 2.1 datorhögtalare. Kontrollera att du har alla delar och bekanta dig med denna snabbstartguide. Packa upp Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. Behåll förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter.
  • Page 13: Produktöversikt

    Produktöversikt VOLUME OUTPUT INPUT 1. Volymkontroll 4. Strömbrytare 2. Uteffekt högtalare 5. Nätsladd 3. Ljudinmatning 6. Elkontakt 7. 3,5 mm stereokontakt 1. RCA-kontakt 2. Högtalarkabel...
  • Page 14: Drift Och Anslutningar

    Drift och anslutningar Anslut 3,5 mm stereokontakten till datorn eller annan ljudkompatibel Anslut elkontakten enhet. till eluttaget och slå på strömbrytaren. Bärbar dator Bordsdator Anslut de två satellithögtalarna till högtalaruttaget på baksidan. VOLUME OUTPUT INPUT Strömbrytare • Justera volymen till önskad nivå genom att vrida på volymkontrollen.
  • Page 15: Specifikationer

    Specifikationer Modell MATLEGEND Utmatad effekt (totalt): Högtalardrivenhet Woofer: 1W x 2 Satellit: 50Hz – 20 KHz Frekvensomfång: Mått 130 X 157 X 180 mm Woofer: 70 X 75 X 160 mm Satellit: 230 - 240V ~ 50Hz Strömförsörjning: Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående...
  • Page 16: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uudet Matsui 2.1 -tietokonekaiuttimet. Tarkista, ettei pakkauksesta puutu mitään ja tutustu tähän pikaoppaaseen. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: Laite Satelliittikaiutin x 2 (Osanro: S21240SA) Käyttöopas...
  • Page 17: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus VOLUME OUTPUT INPUT 1. Äänenvoimakkuuden säädin 4. Virtakytkin 2. Kaiutinlähtö 5. Virtajohto 3. Audiotulo 6. Virtapistoke 7. 3,5 mm:n stereopistoke 1. RCA-pistoke 2. Kaiutinjohto...
  • Page 18: Käyttö Ja Liitännät

    Käyttö ja liitännät Liitä 3,5 mm:n stereopistoke tietokoneeseen tai muuhun Liitä virtapistoke yhteensopivaan audiolaitteeseen. pistorasiaan ja kytke virtakytkin päälle. Kannettava Työpöytä tietokone Liitä kaksi satelliittikaiutinta takapaneelin kaiutinlähtöosaan. VOLUME OUTPUT INPUT Virtakytkin • Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle kiertämällä äänenvoimakkuuden säädintä. • Tarkista, että tietokoneen äänenvoimakkuus on riittävä.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli MATLEGEND Antoteho (kokonais): Kaiutinohjainyksikkö Woofer: 1 W x 2 Satelliitti: 50 Hz - 20 KHz Taajuusvaste: Mitat 130 X 157 X 180 mm Woofer: 70 X 75 X 160 mm Satelliitti: 230–240 V ~ 50 Hz Jännite: Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä...
  • Page 20: Udpakning

    Matsui 2.1 PC-højttalere. Kontroller, at alle delene er med i pakken, og gør dig bekendt med denne startvejledning. Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Behold emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning.
  • Page 21: Produktoversigt

    Produktoversigt VOLUME OUTPUT INPUT 1. Lydstyrke-kontrol 4. Strømkontakt 2. Højttalerudgang 5. El-ledning 3. Lydindgang 6. Hovedstik 7. 3,5 mm Stereostik 1. RCA-stik 2. Højttalerkabel...
  • Page 22: Betjening Og Tilslutninger

    Betjening og tilslutninger Forbind 3,5 mm stereostikket til PC'en eller en anden lydafgivende Sæt stikket i enhed. stikkontakten og tænd for den. Notebook Desktop Forbind de to satellithøjttalere til højttalerudgangen på bagpanelet. VOLUME OUTPUT INPUT Strømkontakt • Juster lydstyrken til det ønskede niveau ved brug af lydstyrkeknappen.
  • Page 23: Specifikationer

    Specifikationer Model MATLEGEND Udgangseffekt (samlet) Udgangseffekt: Højttalerdriver Woofer: 1 W x 2 Satellite: 50 Hz - 20 KHz Frekvenssvar: Mål 130 x 157 x 180 mm Woofer: 70 x 75 x 160 mm Satellite: 230 - 240V ~ 50Hz StrømforsyningStrømforsyning:...
  • Page 24: Vybalení

    Děkujeme, že jste zakoupili PC reproduktory 2.1 Matsui. Před přípravou k použití zkontrolujte, zda máte všechny položky, a seznamte se s touto stručnou příručkou. Vybalení Sejměte ze spotřebiče veškeré obaly. Obaly si ponechte. Pokud je likvidujete, učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy.
  • Page 25: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku VOLUME OUTPUT INPUT 1. Ovládání hlasitosti 4. Vypínač 2. Výstup reproduktoru 5. Napájecí kabel 3. Vstup zvuku 6. Zástrčka napájecího kabelu 7. 3,5 mm stereo zástrčka 1. RCA zástrčka 2. Kabel reproduktoru...
  • Page 26: Provoz A Připojení

    Provoz a připojení Připojte 3,5 mm stereo zástrčku do PC nebo jiného přehrávače zvuku. Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky a zapněte vypínač. Notebook Stolní PC Připojte dva satelitní reproduktory k reprodukorovým výstupům na zadním panelu. VOLUME OUTPUT INPUT Vypínač • Nastavte hlasitost otáčením ovladače hlasitosti.
  • Page 27: Specifikace

    Specifikace Model MATLEGEND Výstupní výkon (celkem): Měniče Basový: 1 W x 2 Satelitní: 50 Hz - 20 KHz Frekvenční rozsah: Rozměry 130 X 157 X 180 mm Basový: 70 X 75 X 160 mm Satelitní: 230 - 240 V ~ 50 Hz Napájení:...
  • Page 28: Vybalenie

    Ďakujeme vám, že ste si zakúpili nové počítačové reproduktory Matsui 2.1. Skontroluje, že máte k dispozícii všetky položky a oboznámte sa s týmto stručným návodom na používanie. Vybalenie Zo zariadenia odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si ponechajte. Ak ho dávate do odpadu, dodržte pri tom všetky miestne nariadenia.
  • Page 29: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku VOLUME OUTPUT INPUT 1. Ovládanie hlasitosti 4. Vypínač 2. Výstup pre 5. Sieťový kábel reproduktor 6. Sieťová zástrčka 3. Výstup pre zvuk 7. 3,5 mm stereo zástrčka 1. RCA zástrčka 2. Kábel reproduktora...
  • Page 30: Obsluha A Pripojenie

    Obsluha a pripojenie 3,5 mm stereo zástrčku zapojte do počítača alebo iného kompatibilného Zástrčku napájacej zvukového zariadenia. šnúry zapojte do sieťovej zásuvky a zapnite vypínač. Prenosný Stolný počítač počítač Satelitné reproduktory zapojte do časti s výstupom pre reproduktory na zadnom paneli. VOLUME OUTPUT INPUT...
  • Page 31: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie Model MATLEGEND Výstupný výkon (celkový): Jednotka ovládača reproduktora Basový reproduktor: 1 W x 2 Satelit: 50 Hz - 20 KHz Frekvenčná odozva: Rozmery 130 X 157 X 180 mm Basový reproduktor: 70 X 75 X 160 mm Satelit: 230 - 240 V ~ 50 Hz Napájanie:...
  • Page 32: Safety Warnings

    Safety Warnings Sikkerhetsadvarsler Read all instructions before using these Les alle anvisningene før du bruker disse speakers and keep them for future reference. høyttalerne og legg dem til side for senere oppslag. • Use only voltage specied on the rating • Bruk bare spenning som er spesifisert på...
  • Page 33: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar Sikkerhetsadvarsler Läs igenom alla instruktioner innan du börjar Les alle anvisningene før du bruker disse använda dessa högtalare och spara dem för høyttalerne og legg dem til side for senere framtida bruk. oppslag. • Använd endast den spänning som • Bruk bare spenning som er spesifisert på...
  • Page 34: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler Bezpečnostní upozornění Læs alle instruktioner, inden højttalerne Před používáním reproduktorů si přečtěte tages i brug, og gem dem til senere veškeré pokyny a uschovejte je pro budoucí reference. použití. • Brug kun den netspænding, der er angivet • Připojujte pouze na napětí uvedené na på...
  • Page 35: Bezpečnostné Výstrahy

    Bezpečnostné výstrahy Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako reproduktory začnete používať a uschovajte ich pre budúce použitie. • Zapájajte len do napätia, ktoré je uvedené na údajovom štítku reproduktora. • Reproduktory neklaďte do blízkosti tepelných zdrojov, ako radiátory a ohrievače. • Tieto reproduktory sú...
  • Page 36 This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.

Table of Contents