Download Print this page

Extremis EXTEMPORE PATCHWORK Assembly Instructions, How To Use, Useful Tips For Keeping Your Tool For Togetherness In Shape

Floor fastening – maintenance

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

E XTEMPORE
© design by arnold merckx
READ INSIDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS,
HOW TO USE, USEFUL TIPS
FOR KEEPING YOUR TOOL FOR
TOGETHERNESS IN SHAPE
PRODUCT
EXTEMPORE PATCHWORK – FLOOR FASTENING – MAINTENANCE
tools for togetherness
LANGUAGES
EN – NL – DE – FR – IT – ES
MORE
WWW.EXTREMIS.BE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXTEMPORE PATCHWORK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Extremis EXTEMPORE PATCHWORK

  • Page 1 LANGUAGES ASSEMBLY INSTRUCTIONS, EN – NL – DE – FR – IT – ES HOW TO USE, USEFUL TIPS MORE FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE WWW.EXTREMIS.BE PRODUCT EXTEMPORE PATCHWORK – FLOOR FASTENING – MAINTENANCE tools for togetherness...
  • Page 2: Table Of Contents

    LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly extempore patchwork p. 4 assembly optional floor fastening p. 6 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage extempore patchwork p. 12 montage optionele grondverankering p. 14 onderhoud p. 16 DEUTSCH P.
  • Page 3: English

    CONTENTS PATCHWORK TABLE 1 x tabletop 4 x legs 4 x assembly rods 4 x eye bolt with cable 1 x aluminium pipe ø150mm 4 x nut M8 4 x washer M8 OPTIONAL FLOOR FASTENING 4 x stainless steel axle english...
  • Page 4: Assembly Extempore Patchwork

    ASSEMBLY EXTEMPORE PATCHWORK WHAT YOU NEED 2 people no. 13 spanner no. 4 hex key 1. Place the tabletop upside down ( with the wooden part down). Use the packaging as protection. Place the 2 +/- 15 min. supplied slats 35x35mm underneath the ends of the tabletop.
  • Page 5 6. Now place a flat washer on each wire terminal and Do so for the 4 cables and tighten the nuts up against screw a nut on it. the inside of the aluminium tube. The nuts should be wrenched firmly so that the cables should be sufficiently under tension.
  • Page 6 OPTIONAL FLOOR FASTENING WHAT YOU NEED 2 people no. 13 spanner no. 4 hex key +/- 15 min. 1. Put the table on the ground with the wooden side facing downwards. Use the packaging mate- rial to protect the wooden surface. 2.
  • Page 7 6. Drill holes (Ø 12 mm) in the ground at the marked 7. Screw down the supplied stainless steel axles with spots. The depth of the drill holes must correspond to coach screws. Make sure that the stainless steel axles the size of the plugs.
  • Page 8: Maintenance

    They determine the the world. Visit the website www. depending on the desired effect. frequency and the necessity of the rmc-extremis.com to find a reseller surface cleaning. The appropriate near you. cleaning products readily available.
  • Page 9 english...
  • Page 10: Nederlands

    LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly extempore patchwork p. 4 assembly optional floor fastening p. 6 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage extempore patchwork p. 12 montage optionele grondverankering p. 14 onderhoud p. 16 DEUTSCH P.
  • Page 11: Inhoud

    INHOUD PATCHWORK TAFEL 1 x tafelblad 4 x poten 4 x montage-stangen 4 x oogbout met kabel 1 x aluminium buis ø150 mm 8 x moer M8 4 x sluitring M8 OPTIONEEL GRONDVERANKERING 4 x inox asje nederlands...
  • Page 12: Montage Extempore Patchwork

    MONTAGE EXTEMPORE PATCHWORK BENODIGDHEDEN 2 personen steeksleutel nr. 13 inbussleutel nr. 4 1. Leg de het tafelblad omgekeerd (met het hout naar beneden). Gebruik de verpakking als bescherming. +/- 15 min. Leg de 2 bijgeleverde latjes van 35x35 mm onder de uiteinden van het tafelblad.
  • Page 13 6. Plaats nu telkens een vlakke sluitring op de Doe dit voor de 4 kabels en draai de moeren tot tegen draadterminal en schroef een moer erop. de binnenkant van de aluminium buis. De moeren moeten heel goed aangespannen worden zodat de kabels voldoende onder spanning staan.
  • Page 14: Montage Optionele Grondverankering

    OPTIONELE GRONDVERANKERING BENODIGDHEDEN 2 personen steeksleutel nr. 13 inbussleutel nr. 4 +/- 15 min. 1. Leg de tafel ondersteboven op de grond (met het houtgedeelte op de grond). maak gebruik van het verpakkingsmateriaal om het hout te beschermen. 2. Breng de 4 gelijke staven aan in de voorziene gaten aan 3.
  • Page 15 6. Voorzie de boorgaten (Ø 12 mm) in de grond waar u 7. Bevestig nu de bijgeleverde inox asjes door ze vast te ze hebt aangeduid. Maak dat de gaten voldoende diep bouten met houtschroefbouten. Zorg ervoor dat het zijn zodat de pluggen vol-ledig in de grond passen. inox asje mooi recht staat.
  • Page 16: Onderhoud

    Deze bepalen regelmaat en houtbeschermingsproducten olie. noodzaak van oppervlaktereiniging, van RMC zijn overal ter wereld waarvoor gepaste middelen verkrijgbaar. Kijk op www.rmc- algemeen verkrijgbaar zijn. extremis.com voor een verkooppunt in uw buurt. onderhoud...
  • Page 17 nederlands...
  • Page 18: Deutsch

    LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly extempore patchwork p. 4 assembly optional floor fastening p. 6 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage extempore patchwork p. 12 montage optionele grondverankering p. 14 onderhoud p. 16 DEUTSCH P.
  • Page 19: Inhalt

    INHALT PATCHWORK TISCH 1 x Tischplatte 4 x Beine 4 x Montagestangen 4 x Ringschraube mit einem Kabel- 1 x Aluminiumrohr ø150 mm 8 x Mutter M8 4 x Unterlegscheibe M8 OPTIONAL BODENVERANKERUNG 4 x inox Achsen deutsch...
  • Page 20: Montage Extempore Patchwork

    MONTAGE EXTEMPORE PATCHWORK WAS SIE BRAUCHEN 2 Personen Maulschlüssel Nr. 13 Inbusschlüssel Nr. 4 1. Legen Sie die Tischplatte umgekehrt (mit dem Holz nach unten). Verwenden Sie die Verpackung zum +/- 15 min. Schutz. Legen Sie die 2 mitgelieferten Leisten von 35 x 35 mm unter die Enden der Tischplatte.
  • Page 21 6. Stecken Sie jetzt eine flache Unterlegscheibe auf das Wiederholen Sie das bei den anderen Kabeln und drehen Drahtterminal und schrauben Sie eine Mutter darauf. Sie die Muttern bis zur Innenseite des Aluminiumrohrs. Die Muttern müssen sehr gut angezogen werden, damit die Kabel ausreichend unter Spannung stehen.
  • Page 22: Montage Optional Bodenverankerung

    OPTIONAL BODENVERANKERUNG WAS SIE BRAUCHEN 2 Personen Maulschlüssel Nr. 13 Inbusschlüssel Nr. 4 +/- 15 min. 1. Legen Sie den Tisch umgekehrt (= mit dem Holzteil) auf den Boden. Benutzen Sie das Verpackungsmaterial zum Schutz des Holzes. 2. Stecken Sie die 4 Stäbe in die Löcher an den vier Ecken. 3.
  • Page 23 6. Machen Sie an der Stelle, an der Sie die Markierungen 7. Befestigen Sie jetzt die mitgelieferten Inox Achsen, angebracht haben, Bohrlöcher (Ø 12 mm) im Boden. indem Sie sie mit Holzschraubenbolzen festschrauben. Sorgen Sie dafür, dass die Löcher ausreichend tief Sorgen Sie dafür, dass die Inox Achsen schön aufrecht sind, damit die Dübel vollständig in den Boden stehen.
  • Page 24: Pflege

    Tisch je nach gewünschtem bestimmen denn auch wann und wie weltweit erhältlich. Auf der Webseite Effekt mit Hartholzöl einölen. oft die Oberfläche zu reinigen ist. Die www.rmc-extremis.com finden Sie für diese Reinigung angemessenen einen Händler in Ihrer Nähe Produkte sind übrigens überall erhältlich.
  • Page 25 deutsch...
  • Page 26: Français

    LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly extempore patchwork p. 4 assembly optional floor fastening p. 6 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage extempore patchwork p. 12 montage optionele grondverankering p. 14 onderhoud p. 16 DEUTSCH P.
  • Page 27: Contenu

    CONTENU TABLE / BANC 1 x plateau de table 4 x pieds 4 x tige de montage 4 x boulon à oeil avec cable 1 x tube rond aluminium ø 150mm 8 x écrou M8 4 x rondelle M8 EN OPTION ANCRAGE AU SOL 4 x goupille en inox français...
  • Page 28: Montage Extempore Patchwork

    MONTAGE EXTEMPORE PATCHWORK OUTILS 2 personnes clé plate n° 13 clé Allen n° 4 1. Retournez le plateau de table à l’envers sur le sol (avec la partie en bois vers le sol), en vous servant de +/- 15 min.
  • Page 29 6. Glissez à présent une rondelle de serrage sur chaque Répétez cette opération pour les 4 câbles et serrez les extrémité filetée, et ensuite un écrou. écrous jusqu’à ce qu’ils touchent l’intérieur du tube en aluminium. Les écrous doivent être bien serrés afin que les câbles soient suffisamment sous tension.
  • Page 30: Montage Ancrage Au Sol En Option

    ANCRAGE AU SOL EN OPTION OUTILS 2 personnes clé plate n° 13 clé Allen n° 4 +/- 15 min. 1. Retournez la table, côté bois en dessous. Protégez le bois à l’aide de l’emballage. 2. Introduisez les 4 tiges identiques dans les orifices 3.
  • Page 31 6. Forez les trous (Ø 12 mm) dans le sol aux endroits 7. Fixez les goupilles en inox fournies à l’aide des tire- indiqués. Veillez à ce que la profondeur des trous fond. Veillez à ce que la goupille soit bien droite. corresponde a.
  • Page 32: Entretien

    RMC sont de la surface. Les produits à employer disponibles dans le monde entier. pour ce faire sont en vente partout. Rendez-vous sur le site Web www. rmc-extremis.com pour trouver un revendeur dans vos environs entretien...
  • Page 33 français...
  • Page 34: Italiano

    LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly extempore patchwork p. 4 assembly optional floor fastening p. 6 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage extempore patchwork p. 12 montage optionele grondverankering p. 14 onderhoud p. 16 DEUTSCH P.
  • Page 35: Contenuto

    CONTENUTO PATCHWORK TAVOLO 1 x piano del tavolo 4 x gambe 4 x barre di montaggio 4 x golfare con cavo 1 x tubo di alluminio ø150 mm 8 x dado M8 4 x rondelle piatte M8 OPZIONALE ANCORAGGIO AL SUOLO 4 x asse di acciaio inossidabile italiano...
  • Page 36: Montaggio Extempore Patchwork

    MONTAGGIO EXTEMPORE PATCHWORK NECESSARIO PER IL MONTAGGIO 2 persone chiave inglese nr. 13 chiave a brugola nr. 4 1. Ribaltare il piano del tavolo (con il legno sul suolo). Utilizzare il materiale da imballaggio per proteggere +/- 15 min. la superficie. Adagiare i 2 listelli da 35x35 mm in dotazione sotto alle estremità...
  • Page 37 6. Posizionare ora una rondella piatta sull’estremità Ripetere l’operazione per i 4 cavi, avvitando i dadi fino filettata e avvitarvi un dado. a toccare il lato interno del tubo di alluminio. I dadi devono essere serrati molto bene per assicurare una tensione sufficiente ai cavi.
  • Page 38: Montaggio Ancoraggio Al Suolo Opzionale

    ANCORAGGIO AL SUOLO OPZIONALE NECESSARIO PER IL MONTAGGIO 2 persone chiave inglese nr. 13 chiave a brugola nr. 4 +/- 15 min. 1. Ribaltare il tavolo (con il legno sul suolo). Utilizzare il materiale da imballaggio per proteggere la superficie di legno.
  • Page 39 6. Forare buchi (Ø 12 mm) nel suolo all’altezza dei 7. Fissare gli assi di acciaio inossidabile forniti a corredo contrassegni. La profondità dei buchi deve essere per mezzo dei buloni. Ogni asse di acciaio inossidabile adatta alle dimensioni dei tasselli forniti a corredo. I deve essere perfettamente dritto.
  • Page 40: Manutenzione

    è possibile utilizzare prodotti oscillazioni estreme di temperatura incrementar el espesor de la capa specifici (www.rmc-extremis.be) o e umidità. A causa delle tensioni de óxido de aluminio existente para semplicemente una spazzola a setole...
  • Page 41 italiano...
  • Page 42: Español

    LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly extempore patchwork p. 4 assembly optional floor fastening p. 6 maintenance p. 8 NEDERLANDS P. 11 inhoud p. 11 montage extempore patchwork p. 12 montage optionele grondverankering p. 14 onderhoud p. 16 DEUTSCH P.
  • Page 43: Contenido

    CONTENIDO PATCHWORK MESA 1 x sobre de mesa 4 x pata 4 x barras de montaje 4 x perno de anilla con cable 1 x tubo de aluminio ø150 m 8 x tuerca M8 4 x arandela plana M8 OPCIONALE ANCLAJE AL SUELO 4 x eje inox español...
  • Page 44: Montage Extempore Patchwork

    MONTAJE EXTEMPORE PATCHWORK UTENSILOS 2 personas llave fija n° 13 llave macho hexagonal 1. Coloque la mesa en el suelo boca abajo (con la superficie n° 4 de madera hacia el suelo). Use el material de embalaje +/- 15 min.
  • Page 45 6. Ahora ponga una arandela plana en la varilla roscada y Haga esto para los 4 cables y apriete las tuercas contra el atornille una tuerca. interior del tubo de aluminio. Hace falta bien apretar las tuercas, para que los cables se mantengan tensos. 7.
  • Page 46: Montage Anclaje Al Suelo Opcional

    ANCLAJE AL SUELO OPCIONAL UTENSILOS 2 personas llave fija n° 13 llave macho hexagonal n° 4 +/- 15 min. 1. Coloque la mesa al revés en el suelo (con la parte de madera en el suelo) protegiendo la madera mediante el material de embalaje.
  • Page 47 6. Haga agujeros mediante un taladro (Ø 12 mm) en las 7. Sujete los ejes inox entregados mediante los tirafondos. indicaciones hechas en el suelo. Ajuste la profundidad Asegúrese de poner el eje inox recto. de los agujeros al tamaño de los tacos entregados. 8.
  • Page 48: Mantenimiento

    RMC se venden en el mundo industrial agresivo pueden dañar entero. Visite el sitio web www. considerablemente el material. Estos rmc-extremis.be para buscar un factores determinan la frecuencia y revendedor cerca de usted. la necesidad de limpiar la superficie.
  • Page 49 español...
  • Page 50 tools for togetherness...
  • Page 52 W W W. E X T R E M I S . B E All images, ideas, designs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of Extremis.