Table of Contents
  • Réglage de la Distance Interpupillaire
  • Garantie
  • Instellen Van de Oogafstand
  • Einstellen der Augenmuscheln. Verwendung mit und ohne Brille

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
BONELLI
English (1-2)
Français (3-4)
Nederlands (5-6)
Deutsch (7-8)
Vlamingveld 89
|
8490 Jabbeke
|
Belgium
|
T 050 69 23 19
|
F 050 69 23 26
www.kiteoptics.com
|
info@kiteoptics.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BONELLI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kite Optics BONELLI

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY BONELLI English (1-2) Français (3-4) Nederlands (5-6) Deutsch (7-8) Vlamingveld 89 8490 Jabbeke Belgium T 050 69 23 19 F 050 69 23 26 www.kiteoptics.com info@kiteoptics.com...
  • Page 2: Warranty

    INSTRUCTIONS AND WARRANTY BONELLI Technical data Please visit www.kiteoptics.com for all technical data and descriptions of the BONELLI. Warranty BONELLI – 30 year warranty Delivery • Binoculars • Soft-case • Carrying strap for binoculars • Carrying strap for soft-case •...
  • Page 3 Adjusting the eyecups for use with and without spectacles (1) Turn the eyecup counterclockwise (up) for observation without spectacles. Turn the eyecups clockwise (down) for observation with spectacles. Adjustment of interpupillary distance To see a single round image, turn the two halves of the binoculars until no irritating shadows can be seen. Adjustment of focusing (4) By turning the focusing wheel you can focus any object sharply from closeby to infinity.
  • Page 4 UTILISATION ET GARANTIE BONELLI Fiche technique Please visit www.kiteoptics.com for all technical data and descriptions of the BONELLI. Warranty BONELLI – 30 ans de garantie Produit livré • Jumelles • étui • Courroie pour les jumelles • Courroie pour l’étui •...
  • Page 5: Réglage De La Distance Interpupillaire

    Réglage des bonnettes oculaires. Utilisation avec et sans lunettes. (1) Faites tourner et sortez les bonnettes oculaires (dans le sens inverese des aiguilles d’une montre) pour l’observation sans lunettes. Faites tourner et rentrez les bonnettes oculaires (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour l’observation avec lunettes.
  • Page 6: Garantie

    GEBRUIKSAANWIJZING EN GARANTIE BONELLI Technical data Raadpleeg www.kiteoptics.com voor alle techische gegevens. Garantie BONELLI – 30 year warranty Leveringsomvang • Verrekijker • • Draagriem voor verrekijker • Draagriem voor tas • lensbeschermers • Garantiekaart De BONELLI 1 oogdoppen – 2 Dioptriering – 3 ogen voor draagriem – 4 scherpstelwiel – 5 schroefdraad voor statiefaansluiting 6 Objectiefkleppen –...
  • Page 7: Instellen Van De Oogafstand

    Instellen van de oogdoppen voor gebruik met of zonder bril (1) Draai de oogdoppen uit (tegenwijzerzin) voor observatie zonder bril. Draai de oogdoppen in (wijzerzin) voor observatie met bril. Instellen van de oogafstand. Om één enkel rond beeld te zien moet u beide helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken of naar elkaar toe plooien, tot er geen storende schaduwen meer optreden.
  • Page 8 ANLEITUNG UND GARANTIE BONELLI Technische Daten Alle Technischen Daten und eine Beschreibung des BONELLI finden Sie unter www.kiteoptics.com Garantie BONELLI – Garantie von 30 Jahren Lieferumfang • Fernglas • Tasche • Trageriemen für Fernglas • Trageriemen für Tasche • Okularschutzdeckel •...
  • Page 9: Einstellen Der Augenmuscheln. Verwendung Mit Und Ohne Brille

    Instellen van de oogdoppen voor gebruik met of zonder bril (1) Draai de oogdoppen uit (tegenwijzerzin) voor observatie zonder bril. Draai de oogdoppen in (wijzerzin) voor observatie met bril. Einstellen der Augenmuscheln. Verwendung mit und ohne Brille. (1) Drehen Sie beide Augenmuscheln im Gegenuhrzeigersinn, für die Beobachtung ohne Brille. Drehen Sie beide Augenmuscheln im Uhrzeigersinn, für die Beobachtung mit Brille.

Table of Contents