Bose QUIETCOMFORT 35 II Manual
Hide thumbs Also See for QUIETCOMFORT 35 II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Q U I E T C O M F O R T 3 5 I I
G A M I N G H E A D S E T

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose QUIETCOMFORT 35 II

  • Page 1 Q U I E T C O M F O R T 3 5 I I G A M I N G H E A D S E T...
  • Page 2 I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
  • Page 3 I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.
  • Page 4 The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal.
  • Page 5 REG U LATORY I N FO R MAT IO N Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate.   China Restriction of Hazardous Substances Table Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Toxic or Hazardous Substances and Elements Polybrominated Polybrominated Lead...
  • Page 6 Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Charging Temperature Range: 32°...
  • Page 7 Bose Connect app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Connect app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available via btu.bose.com Amazon, Alexa, and all related logos are trademarks of Amazon, Inc.
  • Page 8 LI CEN SE D I S CLOS UR E S The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 9 LI CEN SE D I S CLOS UR E S “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Page 10 END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0...
  • Page 11: Table Of Contents

    CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................14 BOSE CONNECT APP SETUP Download the Bose Connect app ................15 HOW TO WEAR Adjust the headband ..................... 16 Button orientation ......................17 Gaming microphone ...................... 18 Attach the microphone ..................18 Adjust the microphone ..................
  • Page 12 CON TE NTS VOICE ASSISTANT Voice assistant options ....................27 Set up your voice assistant ..................27 Access Google Assistant ....................28 Things to try ......................29 Access Amazon Alexa ....................30 Things to try ......................31 Access voice control on your mobile device............32 NOISE CANCELLATION Noise cancelling modes....................
  • Page 13 CON TE NTS BATTERY Charge the headset ......................39 Charging time......................39 Hear the battery level ................... 39 HEADSET STATUS Bluetooth status ......................40 Battery status ........................41 VOICE PROMPTS Available languages ....................... 42 Change the language ....................42 Disable voice prompts ....................42 CARE AND MAINTENANCE Store the headset ......................
  • Page 14 WHAT ’S I N T H E BOX CONTENTS Confirm that the following parts are included: Bose QuietComfort 35 II Gaming Headset Carry case Gaming microphone PC desktop controller Charging cable 3.5 mm to 2.5 mm audio cable NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service.
  • Page 15: Bose Connect App Setup

    BOSE CON N E CT AP P S ET UP The Bose Connect app lets you set up and control the headset from any mobile device, such as a smartphone or tablet. Using the app, you can choose your voice prompt language, manage headset settings, and access new features through updates.
  • Page 16: How To Wear

    HOW TO WE A R ADJUST THE HEADBAND Before placing the headset on your head, adjust the headband so it’s evenly centered on the top of your head. The headband should rest gently on your head. E N G...
  • Page 17: Button Orientation

    HOW TO W E AR BUTTON ORIENTATION The inner scrims (cloth covers) of the headset earcups are marked with an L (left earcup) and R (right earcup). There are three buttons on the right earcup and one button on the left earcup. Match the right earcup with your right ear and the left earcup with your left ear.
  • Page 18: Gaming Microphone

    NOTE: When the gaming microphone is connected, Bluetooth is disabled and the Bose Connect app can’t find your headset. Attach the microphone 1. Connect the gaming microphone to the 2.5 mm auxiliary port on the left earcup.
  • Page 19: Adjust The Microphone

    HOW TO W E AR Adjust the microphone Microphone placement is important for clear communications. Grasp the gaming microphone and adjust so it’s level with your mouth and not touching your lips. NOTE: You may need to adjust the microphone position for better sound. Check your voice level using the audio settings in your gaming system’s settings menu.
  • Page 20: Power

    On the right earcup, slide the Power/Bluetooth switch I to the right. STANDBY Standby conserves the headset battery when the headset isn’t in use. To set up and customize the standby timer, use the Bose Connect app. POWER OFF Slide I to the left.
  • Page 21: Headset Controls

    HEA DSET CO NT RO L S The headset controls are located on the right earcup. NOTE: The buttons are disabled when the gaming microphone is connected. MEDIA PLAYBACK AND VOLUME Volume up Multi-function button Volume down FUNCTION WHAT TO DO Play/Pause Press the Multi-function button V.
  • Page 22: Phone Calls

    HEA DSET CO N T R O L S PHONE CALLS The Multi-function button V and microphone are located on the right earcup. Microphone Multi-function button FUNCTION WHAT TO DO Answer/End a call Press the Multi-function button V. Decline an incoming call Press and hold V for 1 second.
  • Page 23: Action Button Functions

    HEA DSET CO N T R O L S ACTION BUTTON FUNCTIONS The Action button is a programmable button that allows you to quickly and easily access Google Assistant, Amazon Alexa, or noise cancellation. The Action button is located on the back of the left earcup. NOTES: ...
  • Page 24: Gaming Controls

    HEA DSET CO N T R O L S GAMING CONTROLS Turn on noise cancellation 1. Connect the gaming microphone to the headset (see page 18). 2. On the right earcup, slide the Power/Bluetooth switch I to the right. NOTE: You can still use the headset for gaming when noise cancellation is off. Mute/Unmute the gaming microphone Slide the in-line controller down to mute the microphone.
  • Page 25: Pc Desktop Controller

    HEA DSET CO N T R O L S PC desktop controller Use the PC desktop controller to adjust the volume and turn on mic monitoring while gaming. NOTE: For PC users only. Connect PC desktop controller to your PC 1. Connect the PC desktop controller to a USB port on your PC. 2.
  • Page 26 HEA DSET CO N T R O L S Mic monitoring Mic monitoring controls how much of your own voice you hear while using the headset. 1. Press the button on the controller to turn on mic monitoring. 2. Repeat to cycle between low, medium, high, and off. NOTE: To quickly turn off mic monitoring, press and hold the button on the controller.
  • Page 27: Voice Assistant

    VOI CE ASSI STA N T VOICE ASSISTANT OPTIONS You can set the headset to quickly and easily access Google Assistant, Amazon Alexa, or voice control capabilities on your mobile device. NOTES:  • You can’t set the headset to access Google Assistant and Amazon Alexa at the same time.
  • Page 28: Access Google Assistant

    VOI CE ASSI STA N T ACCESS GOOGLE ASSISTANT Your headset is optimized for Google Assistant, making your headset the perfect companion for getting stuff done on your travels or commute. Continue your conversations while on the go and easily access the best of Google, from Google Play Music to Google Maps.
  • Page 29: Things To Try

    VOI CE ASSI STA N T Things to try Press the Action button, and then say: ACTION EXAMPLES OF WHAT TO SAY Enjoy entertainment Play some music Keep in touch Text mom “see you in 5” Get answers What’s the weather this weekend? Manage your day Tell me about my day E N G...
  • Page 30: Access Amazon Alexa

    VOI CE ASSI STA N T ACCESS AMAZON ALEXA The headset is Amazon Alexa enabled. With Alexa, you can ask to play music, hear the news, check the weather, control smart home devices, and more. Using Alexa on your headset is simple, just use the Action button, make a request, and Alexa responds instantly.
  • Page 31: Things To Try

    VOI CE ASSI STA N T Things to try Press the Action button, and then say: ACTION EXAMPLES OF WHAT TO SAY Talk to Alexa What can you do? Play rock music. NOTE: Amazon Music is set as the default music Play audio service.
  • Page 32: Access Voice Control On Your Mobile Device

    VOI CE ASSI STA N T VOI CE ASSI STA N T ACCESS VOICE CONTROL ON YOUR MOBILE DEVICE You can use the Multi-function button V on your headset to access the native voice control on your mobile device. To access your mobile device voice control, press and hold V for 1 second. You hear a tone that indicates voice control is active.
  • Page 33: Noise Cancellation

    NOTE: Each time you power on the headset, your noise cancelling mode defaults to High. SET THE ACTION BUTTON TO NOISE CANCELLATION 1. In the Bose Connect app, tap the gear icon to access Action button settings. 2. Select Noise Cancellation. Change the noise cancelling mode Press and release the Action button.
  • Page 34: Bluetooth® Connections

    You can play audio from only one device at a time. NOTES:  • For the best experience, use the Bose Connect app to set up and connect your mobile device (see page 15). • When the gaming microphone is connected, Bluetooth is disabled and the Bose Connect app can’t find your headset.
  • Page 35: Connect Using Nfc On Your Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS 3. Select your headset from the device list. NOTE: Look for the name you entered for your headset in the Bose Connect app. If you didn’t name your headset, the default name appears.
  • Page 36: Disconnect A Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Connect app to disconnect your mobile device. TIP: You can also use Bluetooth settings to disconnect your device. Disabling the Bluetooth feature disconnects all other devices.
  • Page 37: Clear The Headset Device List

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS CLEAR THE HEADSET DEVICE LIST 1. Slide the Power/Bluetooth switch I to the right and hold for 10 seconds, until you hear “Bluetooth device list cleared.” NOTE: If you’re not wearing the headset, slide I to the right and hold for 10 seconds, until the Bluetooth light blinks blue.
  • Page 38: Wired Connections

    W I R ED CO NN E CT I O NS CONNECT THE AUDIO CABLE Use the audio cable to connect a non-wireless device or if the headset battery is depleted. 1. Connect the cable to the 2.5 mm port on left earcup. 2.
  • Page 39: Charge The Headset

    BATT E RY CHARGE THE HEADSET 1. Connect the small end of the USB cable to the micro-USB port on the right earcup. 2. Connect the other end to a USB wall charger. The battery light blinks amber. When the battery is fully charged, the battery light glows green (see page 41).
  • Page 40: Headset Status

    HEA DSET STAT US BLUETOOTH STATUS The Bluetooth light is located on right earcup and shows the connection status of mobile devices. Bluetooth light LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinking blue Ready to connect Blinking white Connecting Solid white (10 seconds) Connected Disconnected E N G...
  • Page 41: Battery Status

    Medium to full charge Blinking amber Charging Solid amber Low charge Blinking red Need to charge Solid red Charging error - contact Bose customer service TIP: You can also check the battery level of the headset using the Bose Connect app. E N G...
  • Page 42: Voice Prompts

    3. When you hear your language, press and hold the Multi-function button V to select. DISABLE VOICE PROMPTS To disable and re-enable voice prompts, use the Bose Connect app. NOTE: Disabling voice prompts doesn’t disable Google Assistant or Amazon Alexa. E N G...
  • Page 43: Care And Maintenance

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE STORE THE HEADSET The earcups rotate for easy, convenient storage. Place the headset flat into the case. 1. Rotate both earcups inward so they lay flat. Left earcup Right earcup 2.
  • Page 44: Clean The Headset

    • Wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth. • Don’t allow moisture to get inside the earcups or the 2.5 mm port. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/QC35gaming LIMITED WARRANTY The headset is covered by a limited warranty.
  • Page 45: Serial Number Locations

    CA RE A N D M AI NTE N AN CE SERIAL NUMBER LOCATIONS The serial number is located beneath the right scrim in the back of the earcup. The scrim is the inner screen which covers and protects the components inside the earcup. To view the serial number, grab the scrim at the top edge and gently peel it away.
  • Page 46: Troubleshooting

    • Check the status lights (see page 40). • Make sure your mobile device supports Bluetooth connections (see page 34). • Download the Bose Connect app and run available software updates. • Move your device closer to the headset and away from any interference or obstructions.
  • Page 47 TR OUBL ES H O OTI N G PROBLEM WHAT TO DO Make sure the gaming microphone is secure (see page 18). Adjust the audio settings in your gaming system settings menu. Refer to your gaming system owner’s guide for more information. No sound while gaming If using the PC desktop controller: •...
  • Page 48 TR OUBL ES H O OTI N G PROBLEM WHAT TO DO Make sure the USB cable is correctly aligned with the port on the headset. Secure both ends of the USB cable. Headset won’t charge If the headset has been exposed to high or low temperatures, let the headset return to room temperature and then try charging again.
  • Page 49 Make sure the Action button is set to noise Action button doesn’t change the cancellation. noise cancelling mode Use the Bose Connect app to change the noise cancelling mode. Change the language of the voice prompts (see page 42). Voice prompt is set to...
  • Page 50 Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Page 51 INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magnétiques.
  • Page 52 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Page 53 I N FOR M ATI ON S RÉ G L E ME N TAI R E S Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.   Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Chrome...
  • Page 54 Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Plage de températures lors de la charge : 0° C à...
  • Page 55 Bose Connect. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez achever le processus de configuration du produit dans l’application Bose Connect. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition via btu.bose.com Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.
  • Page 56 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 57 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Page 58 END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0...
  • Page 59 SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................14 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE CONNECT Téléchargement de l’application Bose Connect ..........15 PORT DES OREILLETTES Réglage du serre-tête ....................16 Orientation des touches ....................17 Microphone de jeu ......................18 Fixation du microphone ..................
  • Page 60 SOMM AI RE ASSISTANT VOCAL Options de l’assistant vocal ..................27 Configuration de votre assistant vocal ..............27 Accès à l’Assistant Google ..................28 Actions possibles ....................29 Accès à Amazon Alexa ....................30 Actions possibles ....................31 Accès au guide vocal sur votre périphérique mobile ........32 RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS Modes de réduction des bruits ambiants ..............
  • Page 61 SOMM AI RE BATTERIE Charge du casque ......................39 Temps de charge ..................... 39 Annonce du niveau de la batterie ..............39 ÉTAT DU CASQUE État Bluetooth ........................40 État de la batterie ......................41 GUIDE VOCAL Langues disponibles ...................... 42 Modification de la langue ....................
  • Page 62: Contenu De L'emballage

    Microphone de jeu Contrôleur de bureau PC Câble de charge Câble audio 3,5 mm à 2,5 mm REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/QC35gaming F R A...
  • Page 63: Configuration De L'application Bose Connect

    CON F I G U R ATI ON D E L’A P P L I CAT I O N BOS E CO N NE C T L’application Bose Connect vous permet de configurer et de contrôler le casque à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
  • Page 64: Port Des Oreillettes

    P ORT D ES O RE I L L ET TE S RÉGLAGE DU SERRE-TÊTE Avant de porter le casque, réglez le serre-tête de façon à le centrer au-dessus de votre tête. Le serre-tête doit reposer délicatement sur votre tête. F R A...
  • Page 65: Orientation Des Touches

    PORT D ES O R E I L L ET TE S ORIENTATION DES TOUCHES Les canevas internes (protections en tissu) des écouteurs du casque portent la marque L (écouteur gauche) et R (écouteur droit). L’écouteur droit dispose de trois touches et l’écouteur gauche d’une touche.
  • Page 66: Microphone De Jeu

    Pour communiquer avec vos amis ou votre équipe pendant une partie, fixez le microphone de jeu à votre casque. REMARQUE : une fois le microphone de jeu raccordé, la connexion Bluetooth est désactivée et l’application Bose Connect ne peut pas détecter votre casque. Fixation du microphone 1.
  • Page 67: Réglage Du Microphone

    PORT D ES O R E I L L ET TE S Réglage du microphone Le positionnement du microphone est un facteur important pour garantir la clarté des communications. Saisissez le microphone de jeu et réglez-le de façon à le placer face à votre bouche sans qu’il touche vos lèvres.
  • Page 68: Mise Sous Tension

    Le mode de veille permet d’économiser la batterie du casque lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Pour configurer et personnaliser la minuterie de mise en veille, utilisez l’application Bose Connect. MISE HORS TENSION Déplacez le bouton I vers la gauche. REMARQUE : lorsque le casque est hors tension, la fonction de réduction des bruits ambiants est désactivée.
  • Page 69: Commandes Du Casque

    COM M A N D E S D U CASQ UE Les touches de commande du casque se trouvent sous l’écouteur droit. REMARQUE : les touches sont désactivées lorsque vous connectez le microphone de jeu. LECTURE MULTIMÉDIA ET VOLUME Augmentation du volume Touche multifonctions Réduction du volume FONCTION...
  • Page 70: Appels Téléphoniques

    COM M A N D E S D U CAS Q UE APPELS TÉLÉPHONIQUES La touche multifonctions V et le microphone sont situés sur l’écouteur droit. Microphone Touche multifonctions FONCTION PROCÉDURE À SUIVRE Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur la touche multifonctions V. Refuser un appel Appuyez sur la touche V pendant 1 seconde.
  • Page 71: Fonctions De La Touche Action

    COM M A N D E S D U CAS Q UE FONCTIONS DE LA TOUCHE ACTION La touche Action est une touche programmable qui vous permet d’accéder rapidement et facilement à l’Assistant Google, à Amazon Alexa ou à la fonction de réduction des bruits ambiants.
  • Page 72: Commandes De Jeu

    COM M A N D E S D U CAS Q UE COMMANDES DE JEU Activation de la fonction de réduction des bruits ambiants 1. Connectez le microphone de jeu au casque (reportez-vous à la page 18). 2. Sur l’écouteur droit, déplacez le bouton d’alimentation/Bluetooth I vers la droite. REMARQUE : vous pouvez utiliser le casque pour les jeux même lorsque la fonction de réduction des bruits ambiants est désactivée.
  • Page 73: Contrôleur De Bureau Pc

    COM M A N D E S D U CAS Q UE Contrôleur de bureau PC Utilisez le contrôleur de bureau PC pour régler le volume et activer la capture micro pendant une partie. REMARQUE : pour les utilisateurs de PC uniquement. Branchement du contrôleur de bureau PC à votre PC 1.
  • Page 74 COM M A N D E S D U CAS Q UE Capture micro La fonction Capture micro vous permet de régler l’intensité de votre propre voix lorsque vous utilisez le casque. 1. Appuyez sur la touche du contrôleur pour activer la capture micro. 2.
  • Page 75: Assistant Vocal

    ASSI STA NT VO CAL OPTIONS DE L’ASSISTANT VOCAL Vous pouvez configurer le casque de façon à accéder rapidement et facilement à l’Assistant Google, à Amazon Alexa ou aux commandes vocales de votre périphérique mobile. REMARQUES :  • Vous ne pouvez pas configurer le casque pour accéder simultanément à l’Assistant Google et à...
  • Page 76: Accès À L'assistant Google

    ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE Optimisé pour l’Assistant Google, votre casque constitue le compagnon de voyage idéal. Poursuivez vos conversations lorsque vous êtes en déplacement et accédez facilement aux principales fonctions de Google, notamment Google Play Music et Google Maps.
  • Page 77: Actions Possibles

    ASSI STA NT VO CAL Actions possibles Appuyez sur la touche Action, puis prononcez les phrases suivantes : OPÉRATION ACTIONS Utiliser les fonctions de divertissement Mets de la musique Envoyer un texto à maman « j’arrive dans Rester en contact cinq minutes ». Obtenir des réponses Quel temps va-t-il faire ce week-end ? Programmer votre journée Quel est mon planning aujourd’hui ?
  • Page 78: Accès À Amazon Alexa

    ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À AMAZON ALEXA Le casque est compatible avec Amazon Alexa. Vous pouvez demander à Alexa de rechercher des pistes musicales et des stations d’informations spécifiques, de consulter les prévisions météorologiques, de contrôler les systèmes automatisés de votre logement, etc.
  • Page 79: Actions Possibles

    ASSI STA NT VO CAL Actions possibles Appuyez sur la touche Action, puis prononcez les phrases suivantes : OPÉRATION ACTIONS Parler à Alexa Que peux-tu faire ? Mets du rock. REMARQUE : Amazon Music est configuré comme service Écouter de la musique musical par défaut. Pour le service par défaut, utilisez l’application Alexa.
  • Page 80: Accès Au Guide Vocal Sur Votre Périphérique Mobile

    ASSI STA NT VO CAL ASSI STA NT VO CAL ACCÈS AU GUIDE VOCAL SUR VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez utiliser la touche multifonctions V de votre casque pour accéder aux commandes vocales natives de votre périphérique mobile. Pour accéder aux commandes vocales du périphérique mobile, appuyez sur la touche V pendant 1 seconde.
  • Page 81: Réduction Des Bruits Ambiants

    élevé. CONFIGURATION DE LA TOUCHE ACTION SUR LA RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS 1. Dans l’application Bose Connect, appuyez sur l’icône d’engrenage pour accéder aux paramètres de la touche Action. 2. Sélectionnez Réduction des bruits ambiants.
  • Page 82: Connexions Bluetooth

    écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps. REMARQUES :  • Pour une meilleure expérience, utilisez l’application Bose Connect pour configurer et connecter votre périphérique mobile (consultez la page 15). • Une fois le microphone de jeu raccordé, la connexion Bluetooth est désactivée et l’application Bose Connect ne peut pas détecter votre casque.
  • Page 83: Connexion À L'aide De La Fonction Nfc Sur Votre Périphérique Mobile

    3. Sélectionnez votre casque dans la liste des périphériques. REMARQUE : recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre casque dans l’application Bose Connect. Si vous n’avez pas donné un nom à votre casque, le nom par défaut apparaît. Bose QuietComfort 35 II Gaming Headset Une fois la connexion terminée, vous entendez le message « Connecté...
  • Page 84: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Connect pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
  • Page 85: Effacement De La Liste Des Périphériques Du Casque

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H EFFACEMENT DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DU CASQUE 1. Déplacez le bouton Alimentation/Bluetooth I vers la droite et maintenez-le dans cette position pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’indication « Liste des périphériques Bluetooth effacée ». REMARQUE : si vous ne portez pas le casque, déplacez le bouton I vers la droite et maintenez-la dans cette position pendant 10 secondes jusqu’à...
  • Page 86: Connexions Câblées

    CON N EXI O NS CÂB L É E S RACCORDEMENT DU CÂBLE AUDIO Utilisez le câble audio pour raccorder un appareil filaire ou lorsque la batterie du casque est épuisée. 1. Branchez le câble au connecteur 2,5 mm de l’écouteur gauche. 2.
  • Page 87: Charge Du Casque

    BAT TE R IE CHARGE DU CASQUE 1. Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise micro-USB de l’écouteur droit. 2. Raccordez l’autre extrémité à un chargeur mural USB. Le voyant de la batterie clignote en orange. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie s’allume en vert (consultez la page 41).
  • Page 88: État Du Casque

    ÉTAT D U CAS Q U E ÉTAT BLUETOOTH Le voyant Bluetooth, qui se trouve sur l’écouteur droit, indique l’état de connexion des périphériques mobiles. Voyant Bluetooth ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Bleu clignotant Prêt pour la connexion Blanc clignotant Connexion en cours Reste allumé...
  • Page 89: État De La Batterie

    Charge faible Rouge clignotant Charge nécessaire Reste allumée en rouge Erreur de charge. Contactez le service client de Bose. CONSEIL : vous pouvez également consulter le niveau de la batterie du casque à l’aide de l’application Bose Connect. F R A...
  • Page 90: Guide Vocal

    3. Lorsque vous entendez votre langue, appuyez sur la touche multifonctions V et maintenez-la enfoncée pour la sélectionner. DÉSACTIVATION DU GUIDE VOCAL Pour désactiver et réactiver le guide vocal, utilisez l’application Bose Connect. REMARQUE : la désactivation du guide vocal ne désactive par l’Assistant Google ou Amazon Alexa.
  • Page 91: Rangement Du Casque

    EN T R ET I E N RANGEMENT DU CASQUE Les écouteurs pivotent pour permettre un rangement à la fois simple et pratique. Placez le casque à plat dans l’étui. 1. Faites pivoter les deux écouteurs vers l’intérieur pour les mettre à plat. Écouteur gauche Écouteur droit 2.
  • Page 92: Nettoyage Du Casque

    Le casque est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Page 93: Emplacements Du Numéro De Série

    E N T R ET I E N EMPLACEMENTS DU NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série se trouve sous la grille droite à l’arrière de l’écouteur. La grille est l’écran interne qui couvre et protège les composants à l’intérieur de l’écouteur. Pour voir le numéro de série, saisissez la grille par le bord supérieur et retirez-la délicatement.
  • Page 94: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Contact PROBLÈME...
  • Page 95 RÉSOLU TION D E S P R O B L È M E S PROBLÈME PROCÉDURE À SUIVRE Vérifiez que le microphone de jeu est correctement connecté (reportez-vous à la page 18). Modifiez les paramètres audio dans le menu de configuration de votre système de jeu.
  • Page 96 RÉSOLU TION D E S P R O B L È M E S PROBLÈME PROCÉDURE À SUIVRE Vérifiez que le câble USB est correctement aligné au connecteur sur le casque. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
  • Page 97 Utilisez l’application Bose Connect pour modifier le mode de réduction des bruits ambiants. Modifiez la langue du guide vocal (consultez la page 42). Le guide vocal est réglé...
  • Page 98 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线或 插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受雨淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告/小心 • 请勿长时间在高音量下使用耳机。 – 为了避免听力受损,请以舒适、适度的音量使用耳机。 – 先将设备音量调低,然后再戴上耳机,之后再逐渐调高音量,直到达到舒适的听觉水平。 • 切勿在驾车时将耳机用于接听电话或其他用途。 • 切勿在无法听到周围的声音即可能对自己或他人造成危险时使用耳机的“消噪”功能,例如,...
  • Page 99 重 要 安 全 说 明 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受雨淋、被液体淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品 附近。 • 未经授权切勿改装本产品。 • 如果电池漏液,请避免让液体与皮肤或眼睛接触。如果接触到了液体,请咨询医生。 • 请勿使含有电池的产品过热(例如请避免阳光直射并远离火源等) 。 • 仅使用经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源(如 UL、CSA、VDE、CCC) 。 S C H...
  • Page 100 如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不 能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关 闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 辐射限制。此发射器不能与其他天线或发射器位于 同一地点或与这些设备一起使用。 符合 IMDA 要求。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 欧洲:...
  • Page 101 监 管 信 息 请适当处理废旧电池,遵守本地规章。请勿将其焚化。 中国危险物质限用表 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名称 印刷电路板 金属零件 塑料零件 扬声器 连接线 此表格符合 SJ/T 11364 条款。 O: 表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 GB/T 26572 中的限定要求。 X: 表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有毒或有害物质高于 GB/T 26572 中的限定要求。 台湾...
  • Page 102 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1, 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 充电温度范围:0° C – 45° C 放电温度范围:-20°...
  • Page 103 Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose 公司根据许可规定使用 上述标记。 N 标志是 NFC Forum, Inc. 在美国及其他国家/地区的商标或注册商标。 Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的注册商标。 Bose 和 QuietComfort 35 II Gaming Headset 是 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的 任何部分。 S C H...
  • Page 104 许 可 披 露 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Page 105 许 可 披 露 “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Page 106 END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0...
  • Page 107 目 录 装箱单 内件 ............................14 BOSE CONNECT 应用设置 下载 Bose Connect 应用 ....................15 如何佩戴 调整头带 ..........................16 按钮方位 ..........................17 游戏麦克风 ........................... 18 连接麦克风 ........................18 调整麦克风 ........................19 电源 打开电源 ..........................20 待机 ............................20 关闭电源 ..........................20 耳机控件...
  • Page 108 目 录 语音助手 语音助手选项 ........................27 设置您的语音助手 ....................... 27 访问 Google Assistant ....................28 尝试方式 ........................29 访问 Amazon Alexa ......................30 尝试方式 ........................31 在移动设备上进行语音控制 ....................32 消噪 消噪模式 ..........................33 将动作按钮设置为消噪 ....................... 33 更改消噪模式 ....................... 33 BLUETOOTH 连接 使用移动设备上的...
  • Page 109 目 录 电池 为耳机充电 ........................... 39 充电时间 ........................39 收听电池电量提示 ....................... 39 耳机状态 Bluetooth 状态 ........................40 电池状态 ..........................41 语音提示 可用语言 ..........................42 更改语言 ..........................42 禁用语音提示 ........................42 维护与保养 存放耳机 ..........................43 清洁耳机 ..........................44 更换零件和配件 ........................44 有限质保...
  • Page 110 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose Quietcomfort 35 II Gaming Headset 便携包 PC 桌面控制器 游戏麦克风 3.5 mm 至 2.5 mm 音频连接线 充电线缆 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/QC35gaming S C H...
  • Page 111: Bose Connect 应用设置

    BOSE CON NE C T 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板)上通过 Bose Connect 应用设置和控制 耳机。 您可以使用此应用选择自己的语音提示语言、管理耳机设置和通过更新获得新功能。 注意: 连接游戏麦克风后, Bluetooth 将被禁用,Bose Connect 应用将无法查找您的 耳机。 下载 BOSE CONNECT 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Connect 应用。 B O S E C O N N E C T 2.
  • Page 112: 调整头带

    如 何 佩 戴 调整头带 将耳机戴在头上前,请调整头带,使其均匀地位于头顶的中心。头带应该轻轻固定 在头部。 S C H...
  • Page 113: 按钮方位

    如 何 佩 戴 按钮方位 耳机耳罩的内基布(布罩) 上标有 L (左耳罩) 和 R (右耳罩) 。右耳罩上有三个按钮, 左耳罩上有一个按钮。 右耳罩与右耳匹配,左耳罩与左耳匹配。将耳机戴在头上,使按钮背向您的方向, 然后调整每个耳罩,使耳机垫完全盖在耳朵上。耳机戴在头上后,用拇指按下按钮。 注意: 连接游戏耳机时,这些按钮将被禁用。 S C H...
  • Page 114: 游戏麦克风

    如 何 佩 戴 游戏麦克风 如要在游戏时与朋友或团队进行交流,请将游戏麦克风连接至耳机。 注意: 连接游戏麦克风后, Bluetooth 将被禁用,Bose Connect 应用将无法查找您的 耳机。 连接麦克风 1. 将游戏麦克风连接至左侧耳罩的 2.5 mm 辅助端口。 2. 将游戏麦克风连接线的另一端连接至 PC 桌面控制器或游戏系统或控制器的 3.5 mm AUX 端口。 注意: • 您可能需要在游戏系统设置菜单中调节音频设置。有关更多信息,请参阅游戏 系统的用户指南。 • 一些控制台控制器和设备可能需要适配器来连接 3.5 mm 线缆和使用麦克风的 所有功能。 • 将麦克风连接到游戏系统前,请先取消麦克风静音(请参见第 24 页) 。...
  • Page 115: 调整麦克风

    如 何 佩 戴 调整麦克风 麦克风的定位是清晰通讯的关键。 握住游戏麦克风并进行调整,使其达到嘴的高度,但不要碰到嘴唇。 注意: 您可能需要调整麦克风位置以获得更佳的声音。使用游戏系统的设置菜单中 的音频设置检查您的语音等级。有关更多信息,请参阅游戏系统的用户指南。 小心: 请勿旋转游戏麦克风。将麦克风强行推至预期位置以上可能会导致损坏。 S C H...
  • Page 116: 打开电源

    电 源 打开电源 在右侧耳罩上,将“电源/ Bluetooth ”开关 I 滑动至右侧。 待机 耳机未使用时,待机可节省耳机电池电量。 请使用 Bose Connect 应用设置并自定义待机计时器。 关闭电源 将 I 滑到左侧。 注意: 关闭耳机电源后,将禁用消噪。 S C H...
  • Page 117: 媒体播放和音量

    耳 机 控 件 耳机控件位于右侧耳罩上。 注意: 连接游戏耳机时,这些按钮将被禁用。 媒体播放和音量 音量上调 多功能按钮 音量下调 功能 操作方法 按下“多功能”按钮 V。 播放/暂停 向前跳过 按两下 V。 向后跳过 按三次 V。 快进 按两次 V 且第二次按住不放。 快退 按三次 V 且第三次按住不放。 按下 z。 音量下调 注意: 要快速降低音量,按住 z。 按下 H。 音量上调 注意: 要快速提高音量,按住 H。 S C H...
  • Page 118 耳 机 控 件 通话 多功能按钮 V 和麦克风位于右侧耳罩上。 麦克风 多功能按钮 功能 操作方法 接听/结束通话 按下“多功能”按钮 V。 拒绝接听来电 按住 V 1 秒钟。 在通话中,按一次 V。 保持当前呼叫并接听第二个来电 拒绝第二个来电并保留在当前通话中 在通话中,按住 V 1 秒钟。 在两个呼叫之间切换 有两个呼叫时,按两下 V。 有两个呼叫时,按住 V 1 秒钟。 创建一个会议电话 静音/取消静音 在通话时,同时按 H 和 z。 S C H...
  • Page 119: 操作按钮功能

    耳 机 控 件 操作按钮功能 操作按钮是可编程按钮,可以快速方便地访问 Google Assistant、Amazon Alexa 或 消噪功能。操作按钮位于左侧耳罩的背面。 注意: • 游戏麦克风连接至耳机且 Bluetooth 禁用时,Google Assistant 和 Amazon Alexa 不 可用。 • 游戏麦克风连接至耳机时,您无法控制消噪功能。 操作按钮 功能 操作方法 Google Assistant 要将操作按钮设置为 Google Assistant,请参见第 28 页。 Amazon Alexa 要将操作按钮设置为 Amazon Alexa,请参见第 29 页。 要将操作按钮设置为消噪,请参见第...
  • Page 120: 游戏控件

    耳 机 控 件 游戏控件 打开消噪 1. 将游戏麦克风连接至耳机(请参见第 18 页) 。 2. 在右侧耳罩上,将“电源/ Bluetooth ”开关 I 滑动至右侧。 注意: 降噪关闭时,您仍然可以使用耳机进行游戏。 静音/取消静音游戏麦克风 将内置控制器向下滑动即可将麦克风静音。 注意: 将麦克风连接到游戏系统前,请先取消麦克风静音。 S C H...
  • Page 121: Pc 桌面控制器

    耳 机 控 件 PC 桌面控制器 使用 PC 桌面控制器可以在游戏时调节音量和打开麦克风监控。 注意: 仅用于 PC 用户。 将 PC 桌面控制器连接至 PC 1. 将 PC 桌面控制器连接至 PC 的 USB 端口。 2. 将游戏麦克风连接线连接至 PC 桌面控制器的端口。 调节音量 控件 操作方法 提高音量 将控制器向右旋转(顺时针) 。 降低音量 将控制器向左旋转(逆时针) 。 S C H...
  • Page 122 耳 机 控 件 麦克风监控 麦克风监控可以控制使用耳机时听到自己的声音的音量。 1. 按下控制器上的按钮可以打开麦克风监控。 2. 在低、中、高和关闭之间重复循环选择。 注意: 如要快速关闭麦克风监控,请按住控制器上的按钮。 S C H...
  • Page 123: 语音助手选项

    语 音 助 手 语音助手选项 您可以设置耳机,以便在移动设备上快速而轻松地访问 Google Assistant、Amazon Alexa 或语音控制功能。 注意: • 您不能将耳机设置为同时访问 Google Assistant 和 Amazon Alexa。 • 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant 和 Amazon Alexa。 • 游戏麦克风连接至耳机且 Bluetooth 禁用时,Google Assistant 和 Amazon Alexa 不 可用。 设置您的语音助手 在开始之前,请确保您的移动设备连接到 Wi-Fi® 或手机数据网络。 如要设置语音助手,请使用语音助手应用,然后按照应用的说明操作。 S C H...
  • Page 124: 访问 Google Assistant

    语 音 助 手 访问 GOOGLE ASSISTANT 您的耳机已针对 Google Assistant 进行了优化,因此耳机将成为您旅行或通勤时帮 您完成任务的完美伴侣。在旅途中继续您的对话,轻松访问 Google 内容,无论是 Google Play Music 还是 Google Maps 上的内容。您可以享受休闲娱乐活动、与朋友 保持联系、获取信息和管理当天事项 —— 所有这些均无需翻找手机。收听您喜欢的 歌曲,读出您的通知和信息,或者设置提醒和计时器。只需按住“操作”按钮就可 以和 Google Assistant 进行对话。 关于 Google Assistant 功能的更多信息,请访问: https://support.google.com/headphones 注意: 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。 使用左侧耳罩上“操作”按钮来控制 Google Assistant。 尝试方式...
  • Page 125: 尝试方式

    语 音 助 手 尝试方式 按住“操作”按钮,然后说: 操作 语音示例 Play some music 享受娱乐 Text mom“see you in 5” 保持联系 What’ s the weather this weekend? 获取答案 Tell me about my day 管理行程 S C H...
  • Page 126: 访问 Amazon Alexa

    语 音 助 手 访问 AMAZON ALEXA 耳机已启用 Amazon Alexa。使用 Alexa,您可语音播放音乐、收听新闻、查看天气、 控制智能家庭设备等。在耳机上使用 Alexa 非常简单,只需使用“操作”按钮, 提出请求,Alexa 就会立即回应。Alexa 还旨在保护您的隐私——您可以在 Alexa 应 用中随时查看和删除您的语音请求。 有关 Alexa 功能的更多信息,请访问:https://www.amazon.com/usealexa 注意: 某些语言和国家/地区无法使用 Alexa。 使用左侧耳罩上的“操作”按钮来控制 Amazon Alexa。 尝试方式 操作方法 按下并松开操作按钮。 听到提示音后,说出您的要求。 对 Alexa 说话 有关尝试方式的列表,请见: https://www.amazon.com/usealexa 停止 Alexa 按下并松开操作按钮。...
  • Page 127: 尝试方式

    语 音 助 手 尝试方式 按住“操作”按钮,然后说: 操作 语音示例 对 Alexa 说话 What can you do ? Play rock music。 播放音频 注意: Amazon Music 被设置为默认音乐服务。 要更改默认音乐服务,请使用 Alexa 应用。 Pause。 暂停音频 Volume up。 控制音量 Skip。 跳到下一首歌 How’ s my day looking? 制定行程 Remind me to “feed Jack’...
  • Page 128: 在移动设备上进行语音控制

    语 音 助 手 语 音 助 手 在移动设备上进行语音控制 您可以使用耳机上的多功能按钮 V 来访问移动设备上的本地语音控件。 如要访问移动设备语音控制,请按住 V 1 秒钟。 您会听到表示语音控制功能已激活的提示音。 注意: 将游戏麦克风连接至耳机时,无法在移动设备上访问语音控制。 S C H...
  • Page 129: 消噪模式

    消 噪 消噪可以减少不需要的噪音,提供更清晰、更逼真的音频性能。您可以根据收听首 选项和环境来选择消噪模式。 消噪模式 模式 说明 顶级消噪,可提供 Bose 优化音频。 高 低 微调消噪功能,适合在较安静或有风的环境中聆听。 关闭 消噪已禁用。 注意: 每次打开耳机电源时,消噪模式会默认为“高” 。 将动作按钮设置为消噪 1. 在 Bose Connect 应用中,点击齿轮图标以访问操作按钮设置。 2. 选择消噪。 更改消噪模式 按下并松开操作按钮。 语音提示功能将播报消噪模式。继续按下并松开操作按钮,直到找到首选模式。 提示: 您也可使用 Bose Connect 应用更改消噪模式。您可以从“设置”菜单中访问 此选项。 S C H...
  • Page 130: Bluetooth 连接

    耳机的设备列表中最多可存储八台设备,并且耳机一次可以主动连接两台设备。 一次只能播放一台设备的音频。 注意: • 为了获得最佳体验,使用 Bose Connect 应用设置并连接移动设备(请参见第 15 页) 。 • 连接游戏麦克风后, Bluetooth 将被禁用, Bose Connect 应用将无法查找您的耳机。 1. 将“电源/ Bluetooth ”按钮 I 滑到右侧并按住,直至听到“Ready to connect another device.” (准备就绪,可以连接其他设备。 ) 注意: 如果您未佩戴耳机,请将 I 滑到右侧并按住,直至 Bluetooth 指示灯闪蓝灯。 2. 启用设备上的 Bluetooth 功能。...
  • Page 131: 在您的移动设备上使用 Nfc 进行连接

    BLUETOOTH 连 接 3. 在设备列表中选择耳机。 注意: 在 Bose Connect 应用中查找您为耳机输入的名称。如果没有为耳机命名, 将显示默认名称。 Bose QuietComfort 35 II Gaming Headset 连接后,您会听到“Connected to < device name >” (已连接 < 移动设备名称 >) 。 耳机名称显示在移动设备列表中。 在您的移动设备上使用 NFC 进行连接 什么是 NFC ? NFC 只需通过将两个设备轻轻接触即可启用 Bluetooth 连接。参见设备的用户指南了 解该型号是否支持 NFC。...
  • Page 132: 断开移动设备

    BLUETOOTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Connect 应用断开移动设备的连接。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备 连接都将中断。 重新连接移动设备 打开电源时,耳机将尝试与两台最近连接的设备建立连接。 注意: • 这些设备必须在范围内 (9 m) 并已通电。 • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 识别已连接的移动设备 将电源/ Bluetooth 开关 I 滑到右侧并松开即可听到目前已连接哪个设备。 在两台已连接的移动设备之间切换 1. 暂停第一个设备的音频。 2. 播放第二台设备的音频。 注意: 无论哪台设备播放音频,您的耳机都可以接收两台设备上的电话来电。...
  • Page 133: 清空耳机的设备列表

    BLUETOOTH 连 接 清空耳机的设备列表 1. 将电源/ Bluetooth 开关 I 滑至右侧并按住 10 秒,直到听到“ Bluetooth device list cleared” ( Bluetooth 设备列表已清空) 。 注意: 如果您未佩戴耳机,请将 I 滑到右侧并按住 10 秒,直至 Bluetooth 指示灯 闪烁蓝色光。 2. 从您设备的 Bluetooth 列表中删除耳机。 所有设备将被清除,并且耳机可开始连接。 S C H...
  • Page 134: 连接音频连接线

    有 线 连 接 连接音频连接线 非无线设备,或耳机电池没电的情况下,可使用音频连接线进行连接。 1. 将连接线连接至左侧耳罩的 2.5 mm 端口。 2. 将连接线的另一端连接至设备上的 3.5 mm 端口中。 注意: 音频连接线连接至耳机时,内置的麦克风将不起作用。 S C H...
  • Page 135: 为耳机充电

    电 池 为耳机充电 1. 请将 USB 线缆的较小端连接到右侧耳罩上的 micro-USB 端口。 2. 将另一端连接到 USB 壁式充电器。 电池指示灯将闪烁琥珀色光。电池充满电后,电池指示灯将亮起绿灯(请参见 第 41 页) 。 注意: 充电时将无法使用耳机的播放功能。 充电时间 最长需要 2 小时即可将耳机充满电。 注意: • 以无线方式连接时,充满电的耳机使用时间长达 20 小时。 • 使用音频连接线或游戏麦克风连接时,充满电耳机的使用时间长达 40 小时。 收听电池电量提示 每次打开耳机电源时,语音提示都会播报电池电量。耳机在使用时,您会听到 “Battery low, please charge now.” (电池电量低,请立即充电。 ) 注意:...
  • Page 136: Bluetooth 状态

    耳 机 状 态 BLUETOOTH 状态 Bluetooth 指示灯位于右侧耳罩,显示移动设备的连接状态。 Bluetooth 指示灯 指示灯活动 系统状态 闪烁蓝色光 已准备好连接 闪烁的白色光 正在连接 常亮白色光(10 秒) 已连接 关闭 已断开 S C H...
  • Page 137: 电池状态

    耳 机 状 态 电池状态 电池指示灯位于右侧耳罩,显示电池电量。 电池指示灯 指示灯活动 系统状态 绿色光常亮 中等电量到满电量 闪烁的琥珀色光 正在充电 琥珀色光常亮 低电量 闪烁的红色光 需要充电 充电错误 - 联系 Bose 客户服务处 常亮红色光 提示: 您也可使用 Bose Connect 应用查看耳机电池电量。 S C H...
  • Page 138: 可用语言

    • 意大利语 • 荷兰语 • 法语 • 日语 • 葡萄牙语 更改语言 1. 同时按住 H 和 z 直到听到语音提示,选择首选语言。 2. 按下 H 和 z,可滚动浏览语言列表。 3. 当听到您的语言时,按住多功能按钮 V 进行选择。 禁用语音提示 使用 Bose Connect 应用来禁用和重新启用语音提示。 注意: 禁用语音提示不会禁用 Google Assistant 或 Amazon Alexa。 S C H...
  • Page 139: 存放耳机

    维 护 与 保 养 存放耳机 将耳罩旋转以便于保存。将耳机平放入盒中。 1. 向内旋转两个耳罩,将其放平。 左耳罩 右耳罩 2. 将左耳罩向上向头带方向折。 注意: • 不使用时,请确保关闭耳机。 • 存放之前,请将游戏麦克风取下。 • 长期存放耳机之前,请确保电池电量充满。 S C H...
  • Page 140: 清洁耳机

    维 护 与 保 养 清洁耳机 • 用柔软的干布擦拭耳机表面。 • 不要让湿气进入耳罩或 2.5 mm 端口。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/QC35gaming 有限质保 耳机受有限质保保护。有关有限质保的详情,请访问我们的网站: global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register 了解有关说明。 未进行注册并不影响您的有限质保权利。 S C H...
  • Page 141: 序列号的位置

    维 护 与 保 养 序列号的位置 序列号在耳罩后侧右基布下方。基布是盖住和保护耳机内组件的内侧隔布。 要查看序列号,抓住基布上缘并轻轻撕开。 小心: 注意不要按下或取下耳罩内的任何其它组件,以免损坏耳机。 S/N: 0110010001AE 基布 S C H...
  • Page 142: 首先尝试这些解决方案

    故 障 排 除 首先尝试这些解决方案 如果您的耳机出现问题,请先尝试以下解决方案: • 打开耳机的电源(请参见第 20 页) 。 • 检查状态指示灯(请查看第 40 页) 。 • 确保移动设备支持 Bluetooth 连接(请参见第 34 页) 。 • 下载 Bose Connect 应用并运行可用的软件更新。 • 将设备靠近耳机,远离其他干扰或障碍物。 • 为电池充电(请参见第 39 页) 。 • 调高耳机、移动设备和音乐应用的音量。 • 连接另一台移动设备(请参见第 36 页) 。 其他解决方案...
  • Page 143 故 障 排 除 问题 操作方法 确保游戏麦克风已经固定(请参见第 18 页) 。 在游戏系统设置菜单中调节音频设置。请参见游戏系统 的用户指南,了解详细信息。 如果正在使用 PC 桌面控制器: 游戏时没有声音 • 请尝试使用计算机上不同的 USB 端口。 • 确保音量已经调高(请参见第 25 页) 。 • 检查计算机音频设置。 按下移动设备上的播放按钮,确保曲目可以播放。 使用不同应用或音乐服务播放音频。 重启设备。 无声音( Bluetooth 连接) 如果连接了两个设备,暂停第一个设备,然后播放另一 个移动设备。 如果连接了两个设备,将设备移到耳机范围内 (9 m)。 固定音频连接线的两端。 按下移动设备上的播放按钮,确保曲目可以播放。 无声音(有线连接)...
  • Page 144 故 障 排 除 问题 操作方法 确保 USB 线缆与耳机上的端口正确对齐。 固定 USB 线缆的两端。 耳机不充电 如果您的耳机曾暴露在高温或低温环境中,请先等待耳 机恢复室温,然后再次尝试充电。 试试另一个 USB 壁式充电器。 关闭再重新打开耳机电源(请参见第 20 页) 。 无法调整消噪级别 将麦克风连接到游戏系统前,请先取消麦克风静音(请 参见第 24 页) 。 确保麦克风正对着您的嘴巴。 确保麦克风正确插入(请参见第 18 页) 。 游戏麦克风没有接收到声音 调整麦克风,使其与您的嘴巴齐平。 使用游戏系统的设置菜单中的音频设置检查您的语音等 级。有关更多信息,请参阅游戏系统的用户指南。 确保耳机前缘的麦克风开口未被堵塞。 耳机麦克风没有接收到声音 尝试再次通话。 试试另一台兼容设备。...
  • Page 145 第 30 页) 。 将移动设备连接到 Wi-Fi 或手机数据网络。 确保您身处可以使用 Alexa 的国家/地区。 Alexa 无响应 确保您使用的是最新版本的 Amazon Alexa 应用。 确保您的移动设备是兼容的。 有关其他支持,请访问: https://www.amazon.com/usealexa 确保耳机的电源已打开。 操作按钮无法更改消噪模式 确保操作按钮已设置为消噪。 使用 Bose Connect 应用更改消噪模式。 更改语音提示的语言(请参见第 42 页) 。 语音提示设置为其他语言 如要禁用语音提示,请使用 Bose Connect 应用(请参 见第 42 页) 。您可以从“设置”菜单中访问此选项。 S C H...
  • Page 146 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用歐盟指令要求中的基本 要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 重要安全指示 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源線 或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告/小心 • 請勿長時間在高音量下使用耳機。 – 為了避免聽力受損,請以舒適、適度的音量使用耳機。 – 先將裝置音量調低,然後再戴上耳機,之後再逐漸調高音量,直到達到舒適的聽覺效果。 • 切勿在駕車時將耳機用於接聽電話或其他用途。 • 切勿在無法聽到周圍的聲音即可能對自己或他人造成危險時使用耳機的「消噪」功能,例如...
  • Page 147 重 要 安 全 指 示 包含小零件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。 本產品含有磁性材料。諮詢醫生以了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。 • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品 附近。 • 未經授權切勿擅自改裝本產品。 • 如果電池漏液,請避免讓液體與皮膚或眼睛接觸。如果接觸到了液體,請諮詢醫生。 • 請勿使含電池產品過熱(例如存放時請避免陽光直射並遠離火源等) 。 • 僅將本產品搭配經過相關部門批准且符合本地監管要求的電源供應器(如 UL、CSA、VDE、 CCC)使用。 T C H...
  • Page 148 量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝 並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透 過關閉和開啟本裝置來確定) ,使用者可嘗試採取以下一或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本設備和接收器的間距。 • 將本設備和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本設備可能會使使用者操作本設備的授權失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED 輻射限制。本發射器不得與其他天線或發射器位於 同一地點或同時運行。 符合 IMDA 要求。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 適用於歐洲:...
  • Page 149 監 管 資 訊 請遵守本地法規,適當處理廢舊電池。請勿將其焚化。 中國危險物質限用表 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 有毒或有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名稱 印刷電路板 金屬零件 塑膠零件 揚聲器 連接線 此表格根據 SJ/T 11364 條款編製。 O: 表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 GB/T 26572 中的限定要求。 X: 表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有毒或有害物質高於 GB/T 26572 中的限定要求。 台灣...
  • Page 150 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 充電溫度範圍:0° C – 45° C 放電溫度範圍:-20°...
  • Page 151 Bluetooth ® 文字標記和標誌是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的 任何使用都遵守授權規定。 N 標記是 NFC Forum, Inc. 在美國和其他國家/地區的商標或註冊商標。 Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的註冊商標。 Bose 和 QuietComfort 35 II Gaming Headset 是 Bose Corporation 的商標。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南的 任何部分。 T C H...
  • Page 152 授 權 揭 露 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Page 153 授 權 揭 露 “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Page 154 END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0...
  • Page 155 目 錄 裝箱單 內件 ............................14 BOSE CONNECT 應用程式設定 下載 Bose Connect 應用程式 ..................15 如何佩戴 調整頭帶 ..........................16 按鈕方位 ..........................17 遊戲專用麥克風 ........................18 裝上麥克風 ........................18 調整麥克風 ........................19 電源 開啟電源 ..........................20 待命 ............................20 關閉電源 ..........................20 耳機控制項...
  • Page 156 目 錄 語音助理 語音助理選項 ........................27 設定您的語音助理 ....................... 27 存取 Google Assistant ....................28 嘗試方式 ........................29 存取 Amazon Alexa ......................30 嘗試方式 ........................31 在行動裝置上存取語音控制項 ..................32 消噪 消噪模式 ..........................33 將「動作」按鈕設定為消噪 ....................33 變更消噪模式 ....................... 33 BLUETOOTH 連接 使用行動裝置上的...
  • Page 157 目 錄 電池 為耳機充電 ........................... 39 充電時間 ........................39 收聽電池電量 ....................... 39 耳機狀態 Bluetooth 狀態 ........................40 電池狀態 ..........................41 語音提示 可用語言 ..........................42 變更語言 ..........................42 停用語音提示 ........................42 維護與保養 收納耳機 ..........................43 清潔耳機 ..........................44 更換零件和配件 ........................44 有限保固...
  • Page 158 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下組件: Bose QuietComfort 35 II Gaming Headset 便攜包 遊戲專用麥克風 電腦桌面控制器 3.5 至 2.5 公釐音訊連接線 充電纜線 注意: 如果產品部分損壞,請勿使用。請聯絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 請造訪: worldwide.Bose.com/Support/QC35gaming T C H...
  • Page 159: Bose Connect 應用程式設定

    BOSE CON N EC T 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Connect 應用程式 設定和控制耳機。 您可以使用此應用程式選擇自己的語音提示語言、管理耳機設定和透過更新取得新 功能。 注意: 連接遊戲專用麥克風後, Bluetooth 會停用,並且 Bose Connect 應用程式找 不到您的耳機。 下載 BOSE CONNECT 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Connect 應用程式。 B O S E C O N N E C T 2.
  • Page 160: 調整頭帶

    如 何 佩 戴 調整頭帶 將耳機放置在頭上之前,請調整頭帶,讓其平均集中在頭頂。耳帶應輕放在頭上。 T C H...
  • Page 161: 按鈕方位

    如 何 佩 戴 按鈕方位 耳機的內基布(布罩)上標有 L (左耳罩)和 R (右耳罩) 。右耳罩上有三個按鈕, 左耳罩上有一個按鈕。 右耳罩與右耳符合,左耳罩與左耳符合。將耳機放在頭上,讓按鈕面向您背後, 並調整每個耳罩,讓墊子完全蓋著耳朵。耳機戴在頭上後,用拇指按下按鈕。 注意: 按鈕會在連接遊戲專用麥克風時停用。 T C H...
  • Page 162: 遊戲專用麥克風

    如 何 佩 戴 遊戲專用麥克風 如玩遊戲時要與朋友或團隊溝通,請將遊戲專用的麥克風裝上到耳機上。 注意: 連接遊戲專用麥克風後, Bluetooth 會停用,並且 Bose Connect 應用程式找 不到您的耳機。 裝上麥克風 1. 將遊戲專用麥克風連接到左耳罩上的 2.5 公釐輔助連接埠。 2. 將遊戲專用麥克風連接線另一端連接至遊戲系統或控制器上的 3.5 公釐 AUX 連接埠。 注意: • 您可能需要在遊戲系統設定功能表中調整音訊設定。如需更多資訊,請參閱遊 戲系統的使用者指南。 • 部分主機控制器和裝置可能需要配接器,才能使用 3.5 公釐連接線及存取所有 麥克風功能。 • 連接至遊戲系統之前,請先取消麥克風靜音(請參見第 24 頁) 。 • 大多數遊戲控制器與遊戲專用麥克風相容。...
  • Page 163: 調整麥克風

    如 何 佩 戴 調整麥克風 麥克風的放置對清晰的溝通很重要。 握著遊戲專用麥克風並調整,讓其與口部同水平,但不碰到嘴唇。 注意: 您可能需要調整麥克風的位置,以獲得更佳的聲音效果。請使用遊戲系統設 定功能表中的音訊設定,檢查您的語音音量。如需更多資訊,請參閱遊戲系 統的使用者指南。 小心: 請勿旋轉遊戲專用麥克風。強制將麥克風放置在目標位置以外可能會造成損害。 T C H...
  • Page 164: 開啟電源

    電 源 開啟電源 在右耳罩上,將「電源/ Bluetooth 」I 開關滑動至右側。 待命 不使用時,待命可節省耳機電池電量。 請使用 Bose Connect 應用程式,設定並自訂待命計時器。 關閉電源 將 I 滑到左側。 注意: 關閉耳機電源後,消噪將停用。 T C H...
  • Page 165: 媒體播放和音量

    耳 機 控 制 項 耳機控制項位於右側耳罩上。 注意: 按鈕會在連接遊戲專用麥克風時停用。 媒體播放和音量 音量上調 多功能按鈕 音量下調 功能 操作 按下多功能按鈕 V。 播放/暫停 快轉 連按兩下 V。 倒轉 連按三下 V。 快速快轉 連按兩下 V 且第二次按住不放。 快速倒轉 連按三下 V 且第三次按住不放。 按下 z。 音量下調 注意: 要快速降低音量,按住 z。 按下 H。 音量上調 注意:...
  • Page 166 耳 機 控 制 項 通話 多功能按鈕 V 和麥克風位於右側耳罩上。 麥克風 多功能按鈕 功能 操作 接聽/結束通話 按下多功能按鈕 V。 拒絕接聽來電 按住 V 1 秒鐘。 在通話中,按 V 一次。 接聽第二通來電並保留目前的通話 拒接第二通來電並保留目前的通話 在通話中,按住 V 1 秒鐘。 在兩次通話之間切換 在有兩通電話時,連按兩下 V。 在有兩通通話時,按住 V 1 秒鐘。 建立會議通話 靜音/取消靜音 在通話中,同時按下 H 和 z。 T C H...
  • Page 167: 動作」按鈕功能

    耳 機 控 制 項 「動作」按鈕功能 「動 作」按 鈕 是 可 設 定 的 按 鈕,讓 您 可 快 速 輕 鬆 造 訪 Google Assistant、Amazon Alexa 或消噪功能。 「動作」按鈕位於左耳罩的背面。 注意: • 將遊戲專用麥克風連接耳機及停用 Bluetooth 時,Google Assistant 和 Amazon Alexa 無法使用。 • 遊戲專用麥克風連接耳機時,您無法控制消噪功能。 動作按鈕...
  • Page 168: 遊戲控制項

    耳 機 控 制 項 遊戲控制項 開啟消噪功能 1. 將遊戲專用麥克風連接到耳機(請參見第 18 頁) 。 2. 在右耳罩上,將「電源/ Bluetooth 」I 開關滑動至右側。 注意: 關閉消噪功能時,您仍可以使用耳機來玩遊戲。 將遊戲專用麥克風靜音/取消靜音 將內置控制器向下滑動,以將麥克風靜音。 注意: 連接至遊戲系統之前,請先取消麥克風靜音。 T C H...
  • Page 169: 電腦桌面控制器

    耳 機 控 制 項 電腦桌面控制器 使用電腦桌面控制器來調整音量,並在玩遊戲時開啟麥克風監控功能。 注意: 僅限電腦使用者。 將電腦桌面控制器連接到電腦 1. 將電腦桌面控制器連接到電腦上的 USB 連接埠中。 2. 將遊戲專用麥克風連接線連接到電腦桌面控制器中的連接埠。 調整音量 控制 操作 提高音量 將控制器向右轉動(順時針) 。 降低音量 將控制器向左轉動(反時針) 。 T C H...
  • Page 170 耳 機 控 制 項 麥克風監控 麥克風監控功能控制使用耳機時聽到自己聲音的音量。 1. 按下控制器上的按鈕,即可開啟麥克風監控功能。 2. 按下按鈕以循環選擇各設定:低、中、高、關閉。 注意: 如要快速關閉麥克風監控功能,請按住控制器上的按鈕。 T C H...
  • Page 171: 語音助理選項

    語 音 助 理 語音助理選項 您可以設定耳機,以便在行動裝置上快速而輕鬆地存取 Google Assistant、Amazon Alexa 或語音控制功能。 注意: • 您不能將耳機設定為同時存取 Google Assistant 和 Amazon Alexa。 • 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant 和 Amazon Alexa。 • 將遊戲專用麥克風連接耳機及停用 Bluetooth 時,Google Assistant 和 Amazon Alexa 無法使用。 設定您的語音助理 在開始之前,請確定您的行動裝置連接到 Wi-Fi® 或行動數據網路。 要設定您的語音助理,請使用語音助理應用程式並按照應用程式指示操作。 T C H...
  • Page 172: 存取 Google Assistant

    語 音 助 理 存取 GOOGLE ASSISTANT 您的耳機已針對 Google Assistant 進行了最佳化,因此耳機將成為您旅行或通勤時 幫您完成任務的完美夥伴。在旅途中繼續您的對話,輕鬆存取 Google 內容,無論是 Google Play Music 還是 Google Maps 上的內容。享受休閒娛樂活動、與朋友保持聯 絡、獲取資訊和管理當天事項 —— 所有這些均無需翻找手機即可完成。收聽您喜歡 的歌曲,讀出您的通知和資訊,或者設定提醒和計時器。只需按住「動作」按鈕就 可以和 Google Assistant 進行對話。 如需 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://support.google.com/headphones 注意: 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。 使用左耳罩上的「動作」按鈕來控制 Google Assistant。 嘗試方式...
  • Page 173: 嘗試方式

    語 音 助 理 嘗試方式 按下「動作」按鈕,然後說: 動作 語音範例 Play some music 享受娛樂 Text mom “see you in 5” 保持聯繫 What’ s the weather this weekend? 獲取答案 Tell me about my day 管理日程 T C H...
  • Page 174: 存取 Amazon Alexa

    語 音 助 理 存取 AMAZON ALEXA 耳機已啟用 Amazon Alexa。透過 Alexa,您可以要求播放音樂、收聽新聞、查看天 氣、控制智慧居家裝置等。在耳機使用 Alex 很簡單,只需使用「動作」按鈕提出要 求,Alex 即會即時回應。Alexa 亦旨在保護您的隱私,您可以隨時在 Alexa 應用程式 中檢視和刪除您的語音要求。 如需 Alexa 功能的更多資訊,請造訪:https://www.amazon.com/usealexa 注意: 某些語言和國家/地區無法使用 Alexa。 使用左耳罩上的「動作」按鈕來控制 Amazon Alexa。 嘗試方式 操作 按下並放開「動作」按鈕。聽到聲音後,說出您的要求。 與 Alexa 講話 有關嘗試方式的清單,請造訪: https://www.amazon.com/usealexa 停止 Alexa 按下並放開「動作」按鈕。 T C H...
  • Page 175: 嘗試方式

    語 音 助 理 嘗試方式 按下「動作」按鈕,然後說: 動作 語音範例 與 Alexa 講話 What can you do? Play rock music. 注意: Amazon Music 被 設 定 為 預 設 音 樂 服 務。 播放音訊 要變更預設音樂服務,請使用 Alexa 應用 程式。 Pause. 暫停音訊 Volume up. 控制音量...
  • Page 176: 在行動裝置上存取語音控制項

    語 音 助 理 語 音 助 理 在行動裝置上存取語音控制項 您可以使用耳機上的多功能按鈕 V 來使用行動裝置上的本機語音控制項。 要存取行動裝置語音控制項,請按住 V 1 秒鐘。 您會聽到表示語音控制項已啟動的提示音。 注意: 遊戲專用麥克風裝上耳機時,您無法在行動裝置上存取語音控制項。 T C H...
  • Page 177: 消噪模式

    消 噪 消噪可以減少不需要的噪音,提供更清晰、更逼真的音訊效能。您可以依據收聽喜 好設定和環境來選擇消噪模式。 消噪模式 模式 說明 頂級消噪,可提供 Bose 最佳化音訊。 高 低 微調消噪,可在較安靜或有風的環境下聆聽音訊。 關閉 消噪已停用。 注意: 每次開啟耳機電源時,消噪模式會預設為「高」 。 將「動作」按鈕設定為消噪 1. 在 Bose Connect 應用程式中,點選齒輪圖示以存取「動作」按鈕設定。 2. 選取消噪。 變更消噪模式 按下並放開「動作」按鈕。 語音提示播報消噪模式。繼續按下並放開「動作」按鈕直到出現喜好模式。 提示: 您還可使用 Bose Connect 應用程式變更消噪模式。您可以從「設定」功能表 中存取此選項。 T C H...
  • Page 178: Bluetooth 連接

    注意: • 要獲得最佳體驗,請使用 Bose Connect 應用程式設定及連接行動裝置(請參見第 15 頁) 。 • 連接遊戲專用麥克風後, Bluetooth 會停用,並且 Bose Connect 應用程式找不到 您的耳機。 1. 將「電 源/ Bluetooth 」按 鈕 I 滑 到 右 側 並 按 住,直 到 聽 到「Ready to connect another device(準備連接其他裝置) 」 。...
  • Page 179: 在行動裝置上使用 Nfc 進行連接

    BLUETOOTH 連 接 3. 在裝置清單中選取您的耳機。 注意: 在 Bose Connect 應用程式中查找您為耳機輸入的名稱。如果沒有為耳機 命名,系統將顯示預設名稱。 Bose QuietComfort 35 II Gaming Headset 連接後,您會聽到「Connected to < mobile device name >(已連接 < 行動裝置名 稱 >) 」 。耳機名稱會顯示在行動裝置清單中。 在行動裝置上使用 NFC 進行連接 什麼是 NFC? 輕觸兩台裝置即可透過 NFC 啟用 Bluetooth 連接。關於您的型號是否支援 NFC,...
  • Page 180: 斷開行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 斷開行動裝置 使用 Bose Connect 應用程式斷開行動裝置的連接。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置 連接都將中斷。 重新連接行動裝置 開啟電源時,耳機將嘗試與兩台最近連接的裝置重新建立連接。 注意: • 這些裝置必須在連接範圍內(9 公尺)且已開啟電源。 • 請確定您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 識別已連接的行動裝置 將電源/ Bluetooth 開關 I 滑動到右側並放開,即可聽到哪台裝置已連接。 在兩台已連接的行動裝置之間切換 1. 暫停第一台裝置上的音訊。 2. 播放第二台裝置上的音訊。 注意: 無論哪台裝置播放音訊,您的耳機可以收聽兩台裝置上的電話來電。 重新連接之前連接的行動裝置 1. 將 I 滑動到右側並放開,以收聽目前連接的是哪台裝置。...
  • Page 181: 清空耳機裝置清單

    BLUETOOTH 連 接 清空耳機裝置清單 1. 將「電源/ Bluetooth 」開關 I 滑動至右側並按住 10 秒,直至聽到「 Bluetooth device list cleared( Bluetooth 裝置清單已清空) 」 。 注意: 如果沒有佩戴耳機,將 I 滑動至右側並按住 10 秒,直至 Bluetooth 指示 燈閃爍藍色光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除耳機。 所有裝置已被刪除,耳機可開始連接。 T C H...
  • Page 182: 連接音訊連接線

    有 線 連 接 連接音訊連接線 非無線裝置,或耳機電池沒電的情況下,可使用音訊連接線進行連接。 1. 將連接線連接到左耳罩上的 2.5 公釐連接埠中。 2. 將連接線的另一端插入裝置上的 3.5 公釐插孔中。 注意: 音訊連接線連接耳機時,內置麥克風無法操作。 T C H...
  • Page 183: 為耳機充電

    電 池 為耳機充電 1. 請將 USB 連接線的較小端連接到右耳罩上的微型 USB 連接埠。 2. 將另一端連接到 USB 壁式充電器。 電池指示燈閃爍琥珀色光。電池充滿電後,電池指示燈恆亮綠色光(請參見 第 41 頁) 。 注意: 耳機充電時請勿播放。 充電時間 最長需要 2 小時即可將耳機充滿電。 注意: • 無線連接時,充滿電耳機的使用時間長達 20 小時。 • 使用音訊線或遊戲專用麥克風連接時,充滿電耳機的使用時間長達 40 小時。 收聽電池電量 每 次 開 啟 耳 機 電 源 時,語 音 提 示 即 會 播 報 電 池 電 量。耳 機 使 用 時,您 會 聽 到 「Battery low, please charge now(電池電量低,請立即充電)...
  • Page 184: Bluetooth 狀態

    耳 機 狀 態 BLUETOOTH 狀態 Bluetooth 指示燈位於右耳罩,顯示行動裝置的連接狀態。 Bluetooth 指示燈 指示燈活動 系統狀態 閃爍藍色光 準備連接 閃爍白色光 正在連接 恆亮白色光(10 秒) 已連接 關閉 已中斷連線 T C H...
  • Page 185: 電池狀態

    耳 機 狀 態 電池狀態 電池指示燈位於右耳罩,顯示電池電量。 電池指示燈 指示燈活動 系統狀態 恆亮綠色光 中等到完全充電 閃爍琥珀色光 正在充電 恆亮琥珀色光 低電量 閃爍紅色光 需要充電 充電錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務中心 恆亮紅色光 提示: 您也可使用 Bose Connect 應用程式查看耳機電池電量。 T C H...
  • Page 186: 可用語言

    • 荷蘭文 • 法文 • 日文 • 葡萄牙文 變更語言 1. 同時按住 H 和 z 直到聽到語音提示選取喜好語言。 2. 按下 H 或 z 瀏覽語言清單。 3. 當聽到您的語言時,按住多功能按鈕 V 進行選擇。 停用語音提示 使用 Bose Connect 應用程式來停用和重新啟用語音提示。 注意: 停用語音提示不會停用 Google Assistant 或 Amazon Alexa。 T C H...
  • Page 187: 收納耳機

    維 護 與 保 養 收納耳機 將耳罩旋轉以便於儲存。將耳機平放入盒中。 1. 向內旋轉兩個耳罩,將其放平。 左耳罩 右耳罩 2. 將左耳罩向上向頭帶方向摺疊。 注意: • 不使用時,請確定關閉耳機電源。 • 存放之前,請移除遊戲專用麥克風。 • 長期存放耳機之前,請確定電池電量充滿。 T C H...
  • Page 188: 清潔耳機

    維 護 與 保 養 清潔耳機 • 用柔軟的乾布擦拭耳機表面。 • 不要讓濕氣進入耳罩或 2.5 公釐插孔。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 請造訪: worldwide.Bose.com/Support/QC35gaming 有限保固 耳機享受有限保固。請造訪我們的網站:global.Bose.com/warranty,了解有限保固 的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的有限保固權利。 T C H...
  • Page 189: 序號的位置

    維 護 與 保 養 序號的位置 序號在耳罩後側右基布下方。基布是蓋住和保護耳機內元件的內側隔布。 要查看序號,握住基布上緣並輕輕撕開。 小心: 注意切勿按壓或取下耳罩內的任何其他元件,否則會損壞耳機。 S/N: 0110010001AE 基布 T C H...
  • Page 190: 首先嘗試這些解決方案

    疑 難 排 解 首先嘗試這些解決方案 如果您的耳機出現問題,請先嘗試以下解決方案: • 開啟耳機的電源(請參見第 20 頁) 。 • 檢查狀態指示燈(請參見第 40 頁) 。 • 確定行動裝置支援 Bluetooth 連接(請參見第 34 頁) 。 • 下載 Bose Connect 應用程式並運行可用的軟體更新。 • 將裝置靠近耳機,遠離其他干擾或障礙物。 • 為電池充電(請參見第 39 頁) 。 • 調高耳機、行動裝置和音樂應用程式的音量。 • 連接其他行動裝置(請參見第 36 頁) 。 其他解決方案...
  • Page 191 疑 難 排 解 問題 解決方法 確定遊戲專用麥克風是安全的(請參見第 18 頁) 。 在遊戲系統設定功能表中調整音訊設定。請參閱遊戲系 統使用者指南,了解詳細資訊。 如果使用電腦桌面控制器: 玩遊戲時無聲音 • 嘗試使用電腦上的其他 USB 連接埠。 • 確定調高音量(請參見第 25 頁) 。 • 檢查裝置音訊設定。 按下行動裝置上的播放按鈕,確保曲目可以播放。 使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。 重新啟動裝置。 無聲音( Bluetooth 連接) 如果連接了兩台裝置,暫停第一台裝置,然後播放另一 台行動裝置。 如果連接了兩台裝置,將裝置移到耳機範圍內 (9 公尺 )。 固定音訊連接線的兩端。 按下行動裝置上的播放按鈕,確保曲目可以播放。 無聲音(有線連接) 使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。...
  • Page 192 疑 難 排 解 問題 解決方法 確定 USB 連接線與耳機上的連接埠正確對齊。 固定 USB 連接線的兩端。 耳機不充電 如果您的耳機曾暴露在高溫或低溫環境中,請先等待耳 機恢復室溫,然後再次嘗試充電。 試試另一個 USB 壁式充電器。 關閉再重新開啟耳機電源(請參見第 20 頁) 。 無法調整消噪級別 連接至遊戲系統之前,請先取消麥克風靜音(請參見第 24 頁) 。 確定麥克風面向您的嘴。 確定麥克風已正確插入(請參見第 18 頁) 。 遊戲專用麥克風沒有接收到聲音 調整麥克風,使其與口部同水平。 請使用遊戲系統設定功能表中的音訊設定,檢查您的語 音音量。如需更多資訊,請參閱遊戲系統的使用者指南。 確定耳機前緣的麥克風開口未被堵塞。 遊戲專用麥克風沒有接收到聲音 嘗試再次通話。 試試其他相容裝置。 確定「動作」按鈕設定用於...
  • Page 193 第 30 頁) 。 將行動裝置連接到 Wi-Fi 或行動數據網路。 確定您身處可以使用 Alexa 的國家/地區。 Alexa 無回應 請確定您使用的是最新版的 Amazon Alexa 應用程式。 確定您的行動裝置是相容的。 有關其他支援,請造訪: https://www.amazon.com/usealexa 確定耳機的電源已開啟。 「動作」按鈕無法變更消噪模式 確定「行動」按鈕設定為消噪。 使用 Bose Connect 應用程式變更消噪模式。 變更語音提示的語言(請參見第 42 頁) 。 將語音提示設為其他語言 要停用語音提示,請使用 Bose Connect 應用程式(請參 見第 42 頁) 。您可以從「設定」功能表中存取此選項。 T C H...
  • Page 194 ©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM860202-0010 Rev. 00...

Table of Contents